
Онлайн книга «От тебя не уйти»
— Это восхитительно! Пожалуйста, еще! Девушка откинулась назад, чтобы в полной мере вкусить ласку. Она чуть раскинула ноги под напором Боба и сквозь легкую ткань юбки осязала его мощное, возбужденное мужское естество. Он ловко стянул с нее шелковые трусики и стал поглаживать между ног, пока она не застонала от сладострастия. — Я не стану торопить тебя, Сандра, — шепнул Боб прямо ей в ухо. — Прошу, скажи мне, что ты тоже этого хочешь. Сандра чуть улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз. «Теренс! — думала она. — Да, я хочу тебя, пожалуйста, приди ко мне!» Перед ее внутренним взором стояло лицо любимого мужчины. Она вдруг вскочила, будто проснувшись. — Что такое, Сандра? — испугался Боб. — Паника! — Сандра села и огляделась по сторонам. — Где Паника? Ты ее видел? — Нет, — совсем растерялся Боб и резко отстранился. Девушка с ужасом смотрела на открытую входную дверь. — Господи! — в страхе закричала Сандра. — Паника наверняка сбежала. Пойдем, мы должны ее найти! — взмолилась она. — Лишь бы с ней ничего не случилось! — Не волнуйся, — попытался успокоить ее Боб. — Она, скорей всего, куда-то спряталась и от души забавляется над нами. Боб нисколько не рассердился из-за упущенной возможности, понимая беспокойство Сандры. Потом они наверняка все наверстают! Девушка хотела того же, что и он, в этом не было сомнений. — Это на нее похоже, но боюсь, что она все-таки сбежала. — Сандра торопливо натягивала трусики. Они вместе обыскали все углы, но от Паники не осталось и следа. — Посмотрим на лестничной клетке, — предложил Боб, и Сандра согласно кивнула. Но и там Паники не было ни видно ни слышно. Тем временем уже стемнело. Сандра в волнении помчалась на улицу. — Только бы с ней ничего не произошло, — всхлипнула девушка. — Не надо сразу воображать самое плохое, — утешил ее Боб, обняв за узкие плечи. — Мы обыщем все окрестности, а если через два часа не найдем, то сообщим в полицию, — сказал он. Они побежали вниз по тихой улице окраинного района Лос-Анджелеса, и Сандра без конца звала Панику по имени, но безрезультатно. Ответа не было. — Вернемся и возьмем машину, — решил Боб. Сандра была близка к отчаянию. — А что, если Паника заблудилась? — запричитала она. — Обезьяны даже в джунглях прекрасно ориентируются, — не очень уверенно заметил Боб. — Паника выросла здесь, а не в джунглях, — возразила Сандра. — Давай сделаем последнюю попытку. Если мы ее не найдем, позвоним в полицию, — сказал Боб и открыл дверцу своей машины. — Может, она побежала к институту, — вслух подумала Сандра. — Сейчас проверим, — отозвался Боб, заводя двигатель. Они медленно поехали по маршруту, ведущему к институту. Сандра опустила боковое стекло, чтобы лучше видеть. Но шимпанзе нигде не было. — Мы ее не найдем, — опечалилась она. — Мы ее найдем, не сомневайся, — с уверенностью промолвил Боб, разглядывая местность из своего окна. — Смотри! — вдруг крикнул он, показывая рукой в направлении института. — Там собралась целая толпа! — Паника! — немедленно догадалась Сандра. Боб остановил машину, и девушка выскочила. Перед зданием института рос высокий платан, а под ним толпилось человек двадцать, и все смотрели на дерево. — Что здесь происходит? — запыхавшись, спросила Сандра. — Там наверху, на дереве, сидит шимпанзе, — ответил пожилой господин, не отрывая взгляда от кроны. — Он уже давно там сидит и не спускается! — Она! — с облегчением поправила его Сандра. — Что вы сказали? — не понял мужчина. — Это самочка, — пояснила Сандра. — Вы ее знаете? — удивился тот. Сандра с радостной улыбкой кивнула. — Ничего странного, — пробормотал мужчина. — В каком смысле? — уточнила Сандра. — Ну, все женщины упрямы, — сухо заметил незнакомец. — Никто не знает, где живет директор института? Нужно бы ему сообщить. Возможно, обезьяна сбежала из лаборатории, — крикнул кто-то. — Нет, нет, не надо, — вмешалась Сандра. Не хватало только, чтобы Теренс присутствовал на этом спектакле! — Паника! — закричала она. — Паника, немедленно спускайся вниз! — Сандра протиснулась через толпу зевак к стволу. — Паника, я тебя предупреждаю, сейчас же слезай! Это я, Сандра! — еще раз позвала она. В ответ обезьяна лишь громко крякнула, но ничем не проявила намерения оставить свою позицию. — Я отдам тебя в зоопарк, если ты сейчас же не слезешь! — пригрозила Сандра. Но на Панику это не произвело ни малейшего впечатления. Она раскачалась и перепрыгнула с одной ветки на другую. — Надо вызвать пожарную команду, — посоветовал Боб. — Если ты, разумеется, не хочешь провести под этим деревом всю ночь. — Боюсь, ты прав, — вздохнула Сандра. — Мы должны спустить Панику вниз, пока не произошло катастрофы. А главное, пока кто-то не додумался сообщить Теренсу, — мысленно добавила она. Девушка в последний раз попробовала ласковыми словами заманить шимпанзе вниз. Но Паника не поддалась. Сандре даже послышалось что-то вроде злорадства в крякающих звуках, которые та издавала. Ерунда! — оборвала она себя. Это чувство свойственно лишь людям. — Пожалуйста, не волнуйся! — Сзади к ней подошел Боб. — Я только что оповестил пожарную часть. Они будут здесь через несколько минут. — Вся эта история мне ужасно неприятна, — призналась Сандра. — Не понимаю, что вдруг нашло на Панику. Обычно она так себя не ведет! — Не ломай над этим голову, дорогая! Мы снимем твою девушку с дерева, — утешил ее Боб. — Боюсь, что из нашей договоренности ничего не получится, — тихо сказала Сандра. — Ты об этом сожалеешь? — поинтересовался Боб, посмотрев ей в глаза. — Да, очень, — прошептала она. — Мы все наверстаем, — так же тихо пообещал Боб. — Все! Сандра поймала его многозначительный взгляд и кивнула. Она поняла, о чем он думает, и вспомнила, как чудесно было лежать в его объятиях и наслаждаться ласками. В этот момент прибыла пожарная машина. Толпа зевак расступилась. — Где горит? — осведомился пожарный, и Боб объяснил ему, в чем дело. — Мы уже снимали с дерева несколько кошек и одного попугая, — улыбнулся тот. — Обезьяна — это что-то новенькое. Ну ладно, все какое-то разнообразие. Эй, ребята, поднимайте лестницу! — скомандовал он и поглядел наверх. |