
Онлайн книга «Большие девочки не плачут»
— Хочешь сказать, показываю брату плохой пример? — Эй, только, чур, не обижаться! В эти дела я не лезу! — Потому что сами со Скай никак не назначите решающего дня. — Да я постоянно твержу о свадьбе, — спокойно возразил Натан, — а у нее словно предубеждение против брака. Не слишком любит соблюдать формальности. — Зато ты настоящий Мистер Традиция. — Так интереснее жить. — А заодно больше конфликтов и проблем. Коул прекрасно помнил, как друг Натан едва смог пережить смерть первой жены Энни. Совсем молодая красивая женщина погибла в автокатастрофе. Тихая вода глубока — кажется, так гласит народная мудрость? Пословица в полной мере относилась к Натану. Сам Коул жил иначе. Мчался по жизни на всех парусах. Любил образ летящего по волнам корабля и сам старался поймать попутный ветер. — Можно подумать, вы с Линой мало ругаетесь. Кто бы говорил о конфликтах! Вы и есть образец конфликта. Сначала кричите друг на друга как ненормальные, а потом целуетесь в моем офисе. — Согласен, выбор не слишком удачный. — Кто, Лина? Она неудачный выбор? А на мой взгляд, как раз то, что тебе нужно. Хоть встряхнет немного. — Слушай, наверняка где-нибудь произошло преступление, которое ты смог бы раскрыть прямо сейчас, — потерял терпение Коул. — Крутая парочка! — Натан бросил приятелю его же насмешливые слова и ушел. Уже возле кассы Коул обнаружил в своей корзинке, помимо крема для бритья и упаковки из шести банок пива «Бад», еще и пачку презервативов. Судя по всему, их незаметно подложил ехидный Натан. — Разве тебе не пора готовиться к празднику? — поинтересовался Барт, едва Лина въехала на территорию парка «Ридженси». Хозяин, как всегда, невозмутимо сидел на веранде собственного передвижного дома. Лина вышла из машины и подошла ближе к Барту. — А что, сестра поручила проследить, чтобы я не сбежала из города? В ответ Барт лишь улыбнулся. Лина покачала головой: — По-моему, вы не слишком типичный клоун. — Радуйся, что не явлюсь сегодня в клоунском костюме, несмотря на настойчивые уговоры Сью Эллен. — А что еще вам известно? — Держу рот на замке. — Надеюсь, они с Коулом не планируют сюрпризов? — Сью Эллен и сюрпризы — две стороны одной медали. Но вот насчет участия Коула ничего не известно. Относительно доктора Фланнигана существует одна-единственная новость, да и та недельной давности. Говорят, вы с ним были очень заняты в офисе Натана. — Неужели в этом городе нельзя сделать и шага без всеобщего внимания? — Выходит, так. Лина на мгновение застыла, прислушиваясь. — А что это за музыка у вас в доме? — Играет Йо-Йо Ма. Талантливый виолончелист, исполняет классический репертуар. Сейчас звучит пьеса из сюиты для виолончели соло Баха. Перед тобой горячий поклонник. — Баха? — Нет, Йо-Йо Ма. Даже сценическое имя выбрал в его честь: Клоун Йо-Йо. — Клоун, любящий классическую музыку? — Лина с улыбкой покачала головой. Барт улыбнулся в ответ: — Понимаю, что звучит немного странно. — Ничуть не странно, наоборот, впечатляет. — Если действительно хочешь сильных впечатлений, тогда скажу, что клоунское искусство родилось несколько тысячелетий назад, еще во времена фараонов. — Что ж, макияж и косметика тоже берут начало в глубокой древности. Вот только контурный карандаш для век в то время был великоват. — Лина снова улыбнулась. Барт торжественно поднял стакан с холодным чаем. — За клоунов и моделей. Мы одной крови. Барт не ошибался. Из всех жителей города Лине лишь с ним удавалось общаться легко и без напряжения. И это несмотря на ту разницу, что клоун любил выступать мишенью для насмешек, а Лина с детства ненавидела, когда над ней смеялись. — Должна сказать, что сестра Мэри испытывает глубокую признательность за ваши выступления в детской больнице. Но в то же время идея благоустройства города ее совсем не вдохновляет, — заметила Лина. — У монахини просто иные приоритеты. Может быть, твои взгляды на Рок-Крик и перспективу остаться здесь изменятся? Все-таки теперь ты связана с Коулом. — Неправда. Совсем не связана. Просто работаю в его клинике, вот и все. — Поверь, я меньше всех на свете имею право давать советы относительно личной жизни. Как-никак, а за моими плечами два развода. — В таком случае окажетесь единственным, кто не пытается нам с Коулом советовать. А то все в городе ведут себя так, словно каждый имеет особое право лезть в нашу личную жизнь. Это не значит, что у нас общая личная жизнь, — торопливо поправилась Лина, — но если бы даже она и была, то никого из посторонних это не касается, ведь так? — Так случается в идеальном мире. Но только не в городе Рок-Крик, штат Пенсильвания. Лина вздохнула: — К сожалению, вы правы. — Ну, иди. Не хочу задерживать. Знаю, что необходимо вдумчиво подготовиться к вечеру. — Что бы я ни делала и как бы ни старалась, полностью подготовиться все равно не удастся. Просто потому, что невозможно предугадать, что еще сочинит моя дорогая сестрица. — Бойкотировать праздник ты не имеешь права. — Барт взглянул на Лину с искренней тревогой. — Знаю, что не имею права. К большому сожалению. — Лина расправила плечи. — Ладно, уж с вечеринкой как-нибудь справлюсь. Один раз мне пришлось участвовать в фотосессии, где требовалось поцеловать жабу. Ничего, поцеловала. Так что постараюсь и сегодня получить удовольствие. — А ты взгляни на ситуацию с такой стороны: лучше потерпеть вечеринку в свою честь, чем быть застреленной из пушки, — посоветовал Барт. Во взгляде Лины мелькнула тревога. — Надеюсь, сестрица не планирует ничего подобного? — Нет, насколько мне известно, пушек не предвидится. — И на том спасибо. Благодарю за поддержку, Барт. — Да я вроде ничего особенного не сделал. — И все же после разговора с тобой настроение заметно улучшилось, а это уже немало. Особенно если учесть, какой мрачной жизнь казалась каких-то полчаса назад. Спасибо. — Лина обняла Барта. Добравшись наконец до дома, Лина никак не могла решить, что надеть. Хотелось выбрать платье или костюм, в котором можно было чувствовать себя уверенно и знать, что выглядишь хорошо. На работу она вею неделю ходила в джинсах. Надо признать, наряд не самый женственный. Открыла шкаф, начала рассматривать привезенные платья. Слишком вычурное, слишком вызывающее, слишком короткое. |