
Онлайн книга «Еще один шанс»
Она кивнула: – Это точно. – Почему Нью-Йорк? – Он продолжал свое соблазнительное скольжение по ее руке. – Почему Лос-Анджелес? – Она не могла думать, когда он касался ее. – Это нечестно. Я первым спросил, – возразил он, улыбаясь ей. «Скажи ему. Скажи ему, что тебе пришлось уехать. Спроси его, почему он заключил с ребятами то глупое, жестокое пари и разбил тебе сердце». Харриет смотрела на его пальцы, так нежно касающиеся ее ладони. Вдруг одноклассники ошибались? Может быть, он хотел быть с ней, а они все это придумали? Но Донни сказал то же самое, подтверждая спор. – Эй! – воскликнул Джейк. – Я не собирался задавать трудный вопрос. Она встретилась с ним взглядом. – Знаю. Просто на него нет простого ответа. Я хотела уехать из Дулитла. Так же, как и Донни. Он увлекался музыкой, а я всегда знала, что буду художницей. Мы помогли друг другу сбежать. – Так вот почему вы двое поженились. Харриет посмотрела на свои руки. Справа от нее остановилась машина. Водитель опустил стекло, и раздалась оглушительная музыка. – Он всегда был моим другом. А после того как ты уехал, я была совершенно… – Она не договорила. Разбита? Нет, в этом она не признается. – От тебя не было никаких вестей. Джейк, с лицом мрачнее тучи, барабанил пальцами по рулевому колесу. – Почему ты хотя бы не попрощался? – спросила она. Он стал барабанить сильнее. – Мой отец был так зол на мать за то, что бросила меня, что буквально выдернул меня из города. На следующий день мы улетели в Берлин. – Но ты не написал. И не позвонил. Он покачал головой: – Правильно. И неправильно. Я не писал, потому что не знал, что сказать. Черт, Харриет, я был глупым подростком. Я не знал, значу ли что-то для тебя или нет. Черт, ты же могла жутко злиться на меня за то, что я воспользовался тобой. Харриет положила руку на сердце. – Ты не воспользовался мной. Мы оба хотели быть вместе в ту ночь. Что меня разозлило, так это то, что ты не объявился. – В моем мире существовало правило: «Никогда не оглядывайся назад». И знаешь, я следовал ему каждый день моей жизни, кроме одного раза. – Он перестал барабанить и повернулся к ней лицом. – Это было в тот день, когда мне наконец-то удалось сделать междугородный звонок. Я позвонил в магазин твоих родителей. – Когда это было? – Голос Харриет дрожал. Он все-таки пытался связаться с ней. Он пожал плечами: – Точно не помню. В конце июля или в начале августа тем летом. Харриет протяжно выдохнула. Они с Донни поженились в конце июля. – Женщина в магазине сказала мне, что ты оставила работу в магазине, когда вышла замуж. Так что понимаешь… В этот момент подъехал тинейджер на роликах, привезший их заказ. Джейк передал два пакета и свой напиток Харриет и заплатил подростку. Должно быть, он оставил ему щедрые чаевые, потому что парнишка воскликнул: – Ух ты, спасибо! Горячие пакеты грели руки Харриет. Какими были бы их жизни, если бы она подождала чуть дольше? – В любом случае, – продолжил Джейк, поворачивая ключ зажигания, – когда я услышал эту новость, больше не осталось причин оглядываться. – Он повел машину к выезду. – Черт, Харриет, мы были детьми, и это был выпускной бал. Очевидно, я не разбил твое сердце, иначе ты бы не вышла за Донни. Харриет облизнула нижнюю губу. Ей хотелось возразить. Но что она могла сказать, кроме того, что следовало рассказать прямо сейчас? – Не смотри так убито! – воскликнул он. – Мне было очень больно, скажу тебе по правде, но посмотри на нас сейчас. Ты. Я. – Он показал на пакеты «Соник»: – Ужин и свидание. Харриет нашла для него улыбку. – Будем жить настоящим, – сказала она. – Давай поедем в какое-нибудь более живописное место для трапезы, – предложил он. Харриет кивнула: – Отличная идея. Джейк выехал с территории ресторана. – Ведь здесь поблизости есть парк? – Ты прав, – ответила Харриет. – Он должен быть впереди слева. – Забавно, как некоторые вещи в моей памяти возвращаются обрывками, – сказал он. – Я жил здесь так недолго, но помню, что поблизости должен быть парк. Посмотрим, там должны быть качели, и здоровые ребята спрыгивали с них в песочницу, и там еще пара скамеек. – Точно, – подтвердила Харриет. – Какая память! Он пожал плечами: – Я не помнил об этом до настоящего момента. Так что, пожалуйста, не думай, что я помнил этот маленький парк лучше, чем помнил тебя. Я чувствую, что должен был узнать тебя с самого первого момента, когда увидел тебя в баре «Веранды». Это было только вчера, а теперь кажется, что между школой и сегодняшним вечером не было всех этих лет. – Ну, я очень изменилась, – сказала Харриет, желая быть менее строгой к нему. Если бы она не так старалась обмануть его относительно своей личности, она могла бы дать ему пару намеков, и он сразу же вспомнил бы ее. – Не во всем, – сказал Джейк. – Например? – Наверное, это прозвучало резко. Он улыбнулся: – Ты все еще самая очаровательная персона в Дулитле. – О-о… Но я больше здесь не живу. Он кивнул. – Не возражай слишком активно. За один день я видел здесь достаточно людей, чтобы поверить, что это место завлекает в свои сети даже самых убежденных горожан. – Ха! – воскликнула Харриет. – Вот и парк. Джейк свернул с дороги. В темноте прохладного декабрьского вечера они оказались единственными посетителями. Он оставил мотор включенным, чтобы сохранить тепло. – Или ты хочешь укутаться и выйти наружу? Харриет отрицательно покачала головой: – Нет, но давай устроим пикник. – О'кей, что ты предлагаешь? Она кивнула на заднее сиденье: – Выскакиваем и перебираемся назад. – У меня есть предложение получше. Оставайся здесь. – Он вышел из машины, обошел ее и открыл дверцу с ее стороны. Раскинув руки, он спросил: – Вы позволите? – Очень галантно, – сказала она. Харриет не хотелось зацикливаться на прошлом и длинном списке всяких «если бы». Она хотела наслаждаться каждым мгновением, которое ей осталось с Джейком. Она переставила пакеты с едой на пол у заднего сиденья и подвинулась навстречу Джейку. Ее короткая юбка задралась почти до попы. Он протянул руки, прижал ее к груди, обнимая, и вынул из машины. Джейк ногой захлопнул переднюю дверцу. |