
Онлайн книга «Секреты удачи»
Острый приступ желудочного расстройства скрутил Пиппу: останки бала Хендерсонов, сваленные грудой на заднем дворе. — Пару слов, пока вы здесь, сеньора. — Она отвела Ли в сторонку. — Ни при каких обстоятельствах не позволяйте никому подходить к окнам, ведущим на задний двор. Я задерну шторы повсюду. В бассейне кое-что плавает. — Боже правый! — Задержите их у входа, пока я не вернусь. — Пиппа пронеслась через «Каса-Боус», опуская повсюду занавеси. Ли рассуждала о резьбе по боливийскому палисандру, Дюси все еще осуждала оттенок, когда вернулась Пиппа с подносом мартини. — Спасибо, Космо, — сглотнула слюнки Дюси. — Мне это крайне необходимо. Гости прошли в первый зал. — Почему шторы опущены, Ли? — тут же заметила Дюси. — Вы ведь не экономите на кондиционерах, я надеюсь? — Отнюдь, мадам Деймон. Мы хотели бы сохранить в качестве сюрприза хотя бы один элемент вашего бала-маскарада. Поэтому, пожалуйста, держитесь подальше от окоп. Тейн ахнула: — Как он смеет разговаривать с тобой в подобном тоне, Дюси? — Как ты консервативна, Тейн, — рассмеялась та. — У нас с Космо свой особый язык. Тебе не понять. И Тейн промолчала. В это невозможно было поверить. Ли подхватила Тейн под руку: — Все просто влюблены в Космо. Не могу выразить, насколько я признательна Оливии Вилларубиа-Тистлберри, которая прислала мне его. — В самом деле! Она и мне прислала мажордома. У нас есть кое-что общее, — улыбнулась Тейн. — Космо, идите сюда с вашим мартини. — Хлопая накладными ресницами, совершившими трансатлантический перелет, Дюси протянула ей пустой бокал. — Вы пытаетесь напоить меня, дрянной мальчишка? — Даже не мечтайте. Прелестный мундштук, мадам Деймон. — Он принадлежал Грете Гарбо. Пиппа швырнула его в камин. — В «Каса-Боус» нельзя курить. Кажется, мы это уже обсуждали. Тейн издала еще один возмущенный вопль, а Дюси проворковала: — Вы такой тиран, Космо. Ли продолжила экскурсию по дому. Тейн заинтересовали шесть гардеробных и залов, гигантского размера серебряный буфет и секретер в библиотеке Мосса. Час спустя они завершили экскурсию в кухне. — И наконец Руди, шеф-повар из Австрии. Руди небрежно кивнул пришельцам. Он осматривал три сотни ощипанных куропаток, разложенных на столе. Они оказались гораздо меньше, чем он рассчитывал, и следовательно, фарширование их крошечных брюшек фундуком и финиками займет целую вечность. — Боже! Что это за жуткие маленькие тушки? — Куропатки, — ответила Пиппа. — Доставленные по вашему распоряжению. Дюси думала, что куропатка — это такая рыба. — Может, вместо этого можно подать дуврскую камбалу? — В придачу к лобстерам, устрицам, моллюскам и улиткам? — Да, полагаю, это будет несколько чересчур, — признала она. — Руди, не будете ли вы так любезны приготовить для нас омлет с грибами? Уже почти обеденное время. Руди ответил залпом тевтонской брани. — В самом деле, Дюси! Ты что, не видишь, человек занят? — возмутилась Тейн. Неожиданно на пороге появился Мосс со своим портфелем. — Дорогой! — с поцелуями бросилась к нему Ли, демонстрируя стабильность брака. — Дюси была настолько любезна, что заглянула к нам с друзьями. Ты останешься с нами на ленч? — Не сегодня, — сарказм в голосе трудно было скрыть, — дорогая. Разглядев блеск в вырезе рубашки супруги, он расстегнул его чуть глубже, демонстрируя роскошное бриллиантовое ожерелье. — Надеюсь, они фальшивые. Дюси наклонилась, рассматривая украшение поближе: — Мосс, вы чудовище! Я даже заволновалась. Ли, я не видела раньше этой штучки. — Я купил это сегодня утром у Картье, — вмешалась Пиппа, метнув угрожающий взгляд в Мосса. — Сеньор Боус распорядился найти какую-нибудь безделушку для жены, подходящую к ее спортивным нарядам. Теперь и Тейн подошла поближе. Она тут же узнала фамильные бриллианты из сокровищницы Уокеров. Впервые в жизни она напрямую обратилась к чужому слуге: — Вы приобрели это у Картье, Космо? Раз соврав, не отступай. — В ломбарде, мадам. Глаза Тейн закатились: — Заложила фамильные бриллианты… — прошептала она и шлепнулась в обморок. — Тейн! — заверещала Ли. — Мосс! На помощь! Мосс и Харлан перенесли несчастную на диван. Пока Ли пыталась привести ее в чувство при помощи водки, Дюси объявила: — Это опять ее чертова доченька. Я сотни раз предлагала Тейн нанять киллера и прекратить мучения. — Она уже лишена наследства, — вознегодовала Пиппа. — Это ведь почти то же самое, не так ли? — Космо! Откуда у вас эта информация? — Дюси явно была потрясена и понизила голос: — Сколько вы заплатили за это ожерелье? — Не лезьте не в свое дело, мадам Деймон. Простите. — Пиппа потащила Ли в холл. — Подарите Тейн ожерелье. — Подарить? Оно же стоит целое состояние! Откуда вы знаете, что она не выдумала эту историю? — Делайте, что я говорю. Скажите, что вы ни за что не хотели бы владеть чужими фамильными ценностями. — Поскольку Ли все еще сомневалась, Пиппа добавила: — Если такой благородный жест не обеспечит вам членство в «Кантри-клубе», тогда и ничто не поможет. В точку. Ли принялась снимать злосчастное украшение, и в это время Тейн простонала: — Пиппа, это ты? — Очнись, Твинки, — грубо потрясла ее за плечо Дюси. — У тебя шок. Мосс вслед за Пиппой прошел в кухню: — Что все это значит, ты, проныра? — Все, что вам нужно знать, сеньор Боус, так это то, что вы не покупали это ожерелье. Спасибо, что подыграли в нашей маленькой шараде. — Мосс ушел, а Пиппа потерянно прислонилась спиной к холодильнику. Она чувствовала себя так, словно только что спустилась в гондоле по Ниагарскому водопаду. — Космо! — В шаге от нее стоял Коул. — Вы в порядке? Пиппа коротко взглянула ему в глаза: — Вы можете приготовить омлет? Я не рискну просить Руди. — Мое коронное блюдо. Он не шутил. Вскоре в столовой был подан импровизированный ленч из трех блюд. За едой Пегги Стаутмейер развлекала всех последними клубными сплетнями. Вероятно, вчера вечером состоялось заседание членского комитета: — Вы слышали, что Дейтона и Белву Хатчинс завернули? Их заметили в экономическом классе рейса Нью-Йорк — Вашингтон. |