Онлайн книга «Антракт»
|
— Тогда ты уже сделал это. Джек начал плакать. Сначала послышалось слабое хныканье, потом настоящие истерические всхлипывания. Изобретательность добавила сладости этому моменту. — Это был мальчик, — добавила я. — Толстенький маленький мальчик. Они вынули его из меня и положили в таз. Его сердце перестало биться, и его отправили в мусоросжигатель. Джек закрыл рот руками. Я подтолкнула его. Он поддался легко, как тонкая осиновая веточка. Я открыла дверь. Легкий западный ветерок принес прохладу в холл; посаженная мной жимолость разрослась без надлежащего ухода, она раскачивалась и шумела на ветру, а первые цветки уже распустились на солнце. Я потрогала и понюхала один цветок, мне удалось различить запах, хотя и очень слабый. Я знала, что теперь каждый раз, прикоснувшись к жимолости или вдохнув запах ее цветов, буду вспоминать этот замечательный и горький момент. Я подвинулась, чтобы Джек мог пройти мимо. Он закрывал руками лицо. — Полезнее для здоровья, — повторила я. — Понимаешь, что я имею в виду? И закрыла дверь. Если я и должна была пережить раскаяние, у меня на это не оказалось времени. Сразу после того как захлопнулась дверь, раздался звонок телефона. «Выход со сцены налево», — пробормотала я, утирая пот с лица. Глубокий вздох. Я подняла трубку. Естественно, это была моя мать. И я переместилась из трагедии в комедию безо всякой передышки, даже без антракта. — Привет, дорогая. — Здравствуй, мама. — Какая у вас погода? Спасибо, Господи, за банальности. — Очень тепло. — И у нас тоже. Это так не похоже на Эдинбург. Твой отец просто увядает в жару. Ведь в банке нет кондиционеров, ты знаешь. — Бедный папа, — вежливо произнесла я. — Об этом я не знала. — Ну, ты ведь в курсе, какие скупые эти шотландцы. Они слишком прижимисты, чтобы платить за такую блажь. Зачем мы вообще переехали сюда? Я задаю себе вопрос… Она задавала себе этот вопрос уже в течение десяти лет. Я промолчала: внезапно меня начала бить дрожь, и я беспокоилась, не выдаст ли меня голос. — Ну, а у тебя как дела? — В голосе матери слышалась обида. Вполне оправданно, — я не видела родителей с тех пор, как Джек ушел от меня, и никогда не звонила первой. — Жарко, — ответила я. — А в остальном все нормально. — Как Джек? Я задумалась на мгновение. — Ему немного нездоровится. — Думаю, он слишком много работает. В прошлом месяце мы случайно увидели его фильм о мальчиках из Венского хора. Такая хорошая и такая печальная история об этих малышах, понимаешь, это же невозможно скрыть… — Скрыть? — резко переспросила я. Я невнимательно слушала и поэтому заволновалась — в этой фразе мне послышался подвох. — Когда у них ломается голос, это невозможно скрыть, и тогда — все кончено. Мальчики вынуждены собирать вещи, внезапно прекращаются все поездки, радостные переживания — ужасно грустно. — Да, должно быть, так, — согласилась я. — В любом случае передай Джеку, что фильм нам очень понравился. Мы смотрели его в гостях у Бриггсов, ты должна их помнить… В памяти возникли образы толстой дамы с волосами голубого оттенка и чопорного старика. — Смутно, — призналась я. — Что ж, мы играли в бридж, а они вдруг вспомнили, что видели имя Джека в «Радио таймс». Открыли журнал, и так вышло, что фильм шел именно в тот вечер. Даже игру забросили ради такого случая! — О Господи! Джек оценит это. — Да, это была отличная работа. Я ждала. — Значит, у тебя все в порядке. — Да. — Отлично, — повторила мама. Я чувствовала, что она готовится что-то сказать. — Было бы так приятно снова увидеть вас двоих. «Скажи ей, — шептал мне внутренний голос. — Прямо сейчас». Но я не могла. — Да, было бы здорово. — Мы думаем — я и твой отец, — что, если вы не можете выбраться к нам, может быть, мы навестим вас? Я почувствовала панику. — В самом деле? Когда? — Когда можно будет играть в теннис. Недели через три. Твой отец… — Она всегда приплетала отца, если собиралась слукавить. — Он подумал, что мы могли бы приехать и погостить у вас… — Как долго? — Дней десять… — Минуточку. Кто-то звонит в дверь, — солгала я. И встала столбом, уставившись на зажатую в руке телефонную трубку. Отчаяние не способствовало находчивости. Я не была готова рассказать им о нас с Джеком, пока еще не была. Не нужно было обладать богатым воображением, чтобы представить себе мать, вытирающую слезы маленьким кружевным носовым платком, и отца, в замешательстве потягивающего виски, пока я признавалась бы им в своем провале. Я оглядела холл, будто дом мог подсказать мне выход. И нашла его: на полу рядом с обломками щетки для волос и измятой книгой валялась брошюра о студентах из стран Британского содружества. Я подняла ее. — Извини. О чем мы говорили? — Мы с твоим отцом хотим приехать в Лондон. Мы не виделись целую вечность и думали, что можем остановиться у тебя. — Гм-м, ладно, — сказала я. — Что ладно? — Сейчас есть небольшое затруднение. — Вот как? — холодно спросила мама. — Что ж, конечно, если ты не хочешь, чтобы мы приезжали, скажи прямо… — Нет, дело совсем не в этом. — Я посмотрела на измятую брошюру. — Просто у нас негде разместиться. — Джоан, о чем ты говоришь? У вас большой дом. — Только не сейчас. Мы предоставили комнату студенту из далекой страны… — Правда? Откуда? Я пробежала глазами текст и сообщила: — Из Нигерии. — В самом деле? — Ее голос звучал менее уверенно. — Как мило. Парень или девушка? — Девушка. — И что она изучает? — Здоровье, — неопределенно ответила я. — А она… э-э… гм-м… — коренная жительница Нигерии? — Да, темнокожая. — Как это мило, — сказала мама, имея в виду прямо противоположное. — Она пробудет здесь до Рождества. — Но это ведь не очень долго, правда? — Я слышала облегчение в ее голосе. — И какая у нее будет профессия? — Точно не знаю, — я почувствовала, что начинаю теряться, — мы почти не общаемся. — Да уж, я бы и не подумала, что вы действительно можете… — Она имела в виду, что у ее дочери не может быть ничего общего с африканской студенткой. — Что ж, если она живет в большой комнате для гостей, думаю, мы с отцом могли бы остановиться в маленькой. |