
Онлайн книга «Крестная мамочка»
— Не понимаю я этой потребности в ритуалах, — заметила Маргерит, акцент которой напоминал о юности, проведенной в Альпах. — Само собой, чудесно, что она сумела завести детей, но к чему нам трубачи? — И она заговорщицки улыбнулась. Я боролась с искушением подпустить ей шпильку. — Нет ничего плохого в желании продемонстрировать свои достижения, — сказала я, поглядывая на кружевные сверточки. — Тесса, неужели ты всерьез считаешь рождение ребенка достижением? Это же всякая сможет. Я оглянулась на Эла и Клаудиу. Он стоял за ее спиной, осторожно опустив подбородок на ее макушку. Руки обоих сошлись на животе Клаудии. — Далеко не всякая. Маргерит наблюдала, как Нейла хлопают по спине знакомые — невысокие мужчины в щегольских костюмах. — Ты же понимаешь, о чем я. Родить — не значит вырастить. Посмотрим, какими они окажутся родителями. Не так-то это просто, как она думает. Пожалуй, впервые я услышала от Маргерит упоминание о материнских навыках, пусть даже мимолетное. — Ей помогает Роуз, — напомнила я, не собираясь сдаваться без боя. — Ну разумеется. Только зря она полагается на помощников. — Маргерит посмотрела на меня в упор. — С самого начала надо справляться самостоятельно, иначе вообще не научишься. Меня окружали родные бывшего мужа, лопотали по-китайски, не спускали Хэлен с рук, а я понятия не имела, что от меня требуется. Она что, ждет от меня сочувствия? Напрасно. Я видела, как она издевалась над Хэлен. — Близнецам повезло больше. Несмотря на нянек, я почти не вижусь с Хэлен. Она посвятила детям всю жизнь. — Знаешь, она ведь хотела девочку. Догадываешься почему? — Маргерит втянула щеки. Я молчала: поддаваться на такие уловки я не собиралась. — Но у бедняжки родилось сразу двое мальчишек. И что с ними делать? Примитивные существа. Разве что дрессировке поддаются, как щенята. — Хэлен любит их, — сказала я. — Ты уверена? — Конечно, — даже не задумываясь, ответила я. — А разве вы нет? Это же ваши внуки. Она нахмурилась: — Вечно ты переходишь на личности, Тесса. Какое занудство. — Боже мой, Маргерит! — как ни в чем не бывало воскликнула я, поддразнивая ее и одновременно нащупывая твердую почву. — Вот уж не думала, что вам будет так трудно примириться с ролью бабушки! — Тесса, не строй из себя дурочку — для этого ты слишком умна. Ты так и не поняла, к чему я клоню. Возможно, ты видишь только то, что желаешь видеть. То, чего ждешь. У Хэлен есть муж и дети, — следовательно, она должна быть счастлива. Я права? Мне хотелось показать ей язык, но в этом случае я проиграла бы со счетом три-один. Маргерит посмотрела на внуков. — В жизни не все так просто. Да, я рада, что у меня есть внуки. Но не проси меня скакать от восторга только потому, что моя дочь выполнила простое женское предназначение. Мы говорим о младенцах, а они никому не интересны. Надеюсь, теперь ты меня понимаешь. — Никому не интересны — кроме матерей, — не уступала я. — За это никто не поручится, Тесса. Все ясно. Маргерит продолжала: — Что, если после рождения ребенка ты обнаружишь, что тебе не досталось генов мученицы, без которых не вырастить ребенка? Да еще в тот момент, когда у тебя наконец появилась возможность оправдать собственное воспитание и добиться хоть чего-нибудь? Мы что, лемминги? И у нас нет другого выхода, кроме как подчиняться программе? Разве нам не позволено быть личностями? Это же абсурд. Маргерит была права в одном: я действительно перехожу в спорах на личности. Лучше бы я этого не делала — может, тогда спорить было бы интереснее. А Маргерит, вместо того чтобы оправдывать свое провальное материнство, следовало бы просто извиниться. Думаю, этого хватило бы. О большем Хэлен и не мечтает. — Великие женщины и материнство несовместимы, — провозгласила Маргерит. Значит, вот какое оправдание ты себе нашла, мысленно подытожила я. Но я не настолько смела, как кажется, потому прикусила язык. — Нам обеим известно, что вариантов у Хэлен было не бог весть сколько. Что ей еще оставалось? На самом деле потенциалу твоей дочери можно позавидовать. Ей не хватило только мудрого руководства. — Вот оно что, — заметила я. — Ты о чем? — Все матери моих подруг, у которых есть дети, говорили мне, что любят внуков, как родных детей, если не сильнее. — Я выдержала паузу. — Видимо, все взаимосвязано. — В глубине души ты согласна со мной, Тесса, даже если не признаешься в этом, — я точно знаю, иначе ты уже давно была бы замужем. Или ты из тех отчаявшихся, которые готовы до посинения ждать, когда кто-нибудь позаботится о них? Она думала, что загнала меня в угол, но напрасно. — Скорее, найти того, кто будет отвечать заботой на заботу. — Господи, Тесса, если тебе не хватает хлопот, купи цветок в горшке. Только не поддавайся стадному инстинкту. Ты об этом пожалеешь. Маргерит отошла, а я осталась таращиться в поросшую мхом каменную стену. Мать Хэлен уже давно присоединилась к собравшимся, а я все изучала нежное зеленоватое растеньице. Я прекрасно понимала ее мотивы, но иногда забывала, насколько опасен в споре умный противник. Последним завуалированным комплиментом она завершила раунд. Теперь я уже не сомневалась, что мне срочно необходимо выпить. К нашему приезду цокольный этаж особняка Хэлен и Нейла превратился в подобие гастронома Карлуччо: столы, ломящиеся от жареных на гриле овощей, пармской ветчины и целого моря вина «Гави ди Гави». Я прямо-таки приросла к фуршетному столу, где меня и нашел второй крестный, Дэвид, с пятном засохшей отрыжки на пиджаке и пластмассовым паровозиком в кармане. — Тесса, если не ошибаюсь? — спросил он. Рот у меня был набит, поэтому я кивнула. — Как вы познакомились с Хэлен и Нейлом? — продолжал он, не переставая метать еду в рот. Я судорожно сглотнула, торопясь прояснить все сразу. — Хэлен — моя подруга, мы знакомы с восемнадцати лет. — А Нейл? — С ним я познакомилась только после их помолвки. — Краткая была помолвка, верно? И не говори. Всего-то четыре месяца. — А чего откладывать, если все сразу ясно. Дэвид пожал плечами. — Значит, вы с Хэлен учились вместе? — Нет, мы встретились во Вьетнаме. — Во Вьетнаме? А я думал, Хэлен наполовину китаянка. — Так и есть. По Вьетнаму все мы путешествовали. С рюкзаками. |