
Онлайн книга «Девушки начинают и выигрывают»
8
— Ее сейчас нет, — слышу я голос Бонни из другой комнаты. — Передать ей что-нибудь? Пауза — человек на том конце провода отвечает. — Нет, этого я ей ни за что не передам. Вы ненормальный, больной. Вы это знаете? Снова пауза. — Вы этого не знаете? Что ж, я та-а-ак рада, что мне выпала честь сообщить вам… Вам нужно определение понятия «выпала честь»? О-о! Больше не звоните сюда! Шизик! — восклицает она, уже бросив трубку, и возвращается в гостиную, где плюхается на бугристый коричневый диван, который мы купили в «Армии спасения» на первом курсе. Наша гостиная полностью обставлена коллекционной мебелью от «Ле коллексьон сальвасьон» [29] . От нее так и несет шиком примерно 1977 года. Сколько всего оставило на нем свой след! Подготовка к экзаменам. Блевотина. Слезы. Секс. Если бы этот диван мог говорить, он бы сказал: «Отмойте меня». Бонни откидывает назад голову, отчего ее длинные светлые волосы свешиваются со спинки дивана. Волосы — это лучшее в ее внешности. У меня же лучшее — моя индивидуальность и, согласно последним двенадцати телефонным звонкам, поступившим к нам сегодня, то, что я «активная сторонница проглатывания». Я сказала, не они. — Кто это был? — осторожно спрашиваю я, не желая услышать ответ. — Дьявол, — с серьезным лицом отвечает Бонни. — Бонни, — подвываю я, как можно сильнее растягивая гласные в ее имени, чтобы подчеркнуть свое неудовольствие. — Я говорила тебе, чтобы ты не писала на эту дурацкую тему, — говорит она, искоса на меня поглядывая. — Нет, не говорила. — Говорила. — НЕТ, НЕ ГОВОРИЛА! — ору я. — Нечего кричать, — произносит Бонни, — и вообще — вспомни, я сказала, что скорее возьму в рот мясо от бешеных коров. — Да, но ты не сказала, что мне не стоит об этом писать. — Хлоя, некоторые вещи не стоит выставлять на всеобщее обозрение. И эта — одна из них. — И что же это? — То. — Что? — Минет, — почти шепчет она, словно миссис Джонсон в любую секунду может ворваться в нашу комнату и прочитать проповедь о том, что занятие оральным сексом ведет прямиком в ад. — Бонни, честно, сейчас не время читать мне лекции. — Знаю, — тихо отвечает она. — Извини. Мне просто нехорошо от всех этих звонков… — Я думала, что колонка получилась смешной. Несколько рискованной, но все равно смешной. — Ты всегда думаешь, что это смешно. Потому об этом и пишешь. — Не всегда. А она была? Смешной, я имею в виду. — Да. — Ты смеялась? Вслух? — Три раза, — с улыбкой отвечает она, — и всем, с кем я говорила, она понравилась. — Да, потому что всем твоим знакомым двадцать один год. — Ну, не всем, кому двадцать один, так уж и понравилось. — Поподробнее. — Йельские «Студенты за Христа» не в восторге. И те, кто работает в «Йельском консерваторе». — Потрясающая новость, Шерлок. Что еще в твоих обширных секретных томах? Бонни лишь бросает на меня сердитый взгляд. По-видимому, колонка о минете привлекла внимание всех извращенцев по эту сторону от Гарварда. К сведению, Йель расположен к западу от Гарварда. К западу от Гарварда живет очень много людей — от Бостона до Калифорнии, — поэтому Бонни и приходится последние две недели без конца отвечать на звонки. Мы узнали, что республиканцы правого крыла минет не любят. Равно как и те, кому за семьдесят семь и у кого есть дети. Точка. — Вообще-то есть еще кое-что, — говорит Бонни. — Да? — Вероника сообщает, что она еще больший знаток оральной сферы, чем ты. — Ты можешь просто сказать — «минета»? Попробуй. — Минета, — ворчливо повторяет она. — Поверь мне, дорогая, я позволю ей получить этот титул. Какие могут быть возражения. Кстати она, вероятно, права. — Для нее это все равно что леденец пососать, — бормочет Бонни в редкую минуту моральной слабости. — Бонни, — предостерегаю я. — Эта девица отправится в ад бандеролью, — снова бормочет она. — Успокойтесь, мистер Роджер, это же ваша соседка. А поскольку мы затронули эту тему, напомни-ка мне еще раз, почему ты так не любишь Веронику. — Сколько у тебя времени? — Серьезно, Бонс, ведь это ты постоянно говоришь мне, что я слишком пристрастна. — Так и есть. — Я соглашусь, но что не так с Вероникой? — Она злая. И эгоистичная, и наглая, и потаскуха, и недобрая, и избалованная, и… — Ладно, ладно, я поняла. Извини, что спросила. Снова звонит телефон. — Ответишь? — спрашиваю я у Бонни со сладкой улыбкой. — В последний раз, — говорит она и бежит в другую комнату, где оставила трубку. Через две секунды она возвращается, протягивая мне трубку. — Это твой папа. — Привет, папочка! — восклицаю я, на удивление обрадовавшись звонку mi padre [30] . Но не бойтесь, это чувство вскоре исчезнет. — Хлоя, — сурово начинает он, — нам надо поговорить. Это всегда дурной знак. Разговоры — это плохо. Разговоры с бойфрендами. Разговоры с преподавателями. Разговоры с родителями. Я слышу, как на том конце кричит моя мать: — Дай мне с ней поговорить! — Успокойся, Чанна, — говорит он. — Ты слишком спокоен! — верещит она. Когда он наконец возвращается к телефону, то сообщает, что молодые аналитики из его банка здорово веселились всю эту неделю. — Правда, папа? — Да, милая, — сухо ответил он. Как видно, означенные аналитики получили от своих друзей сообщения по электронной почте с приложением в виде моей прославленной колонки. Кому понравится прочитать тысячу слов о грязных сексуальных актах, написанных его юной дочерью? Только не Ричарду К. Каррингтону, это уж точно. — Па-а-а-па! — умоляю я, но безуспешно. Он не слушает. И мою мать, говорит он, необходимо запереть или хотя бы связать, чтобы мы могли поговорить. Ему пришлось отобрать у нее ключи от машины и ее расшитые блестками одеяния, чтобы помешать немедленно помчаться в Йель и потребовать удовлетворения. Я молчу, пока он привычно упрекает меня в своей обычной, лишенной эмоций, отстраненной манере. |