
Онлайн книга «Поцелуй навылет»
— Оставь меня, черт возьми! — Фоби вскочила с дивана и побежала через танцплощадку в фойе клуба, где столкнулась с Феликсом. — Все хорошо? — Он положил руки ей на плечи. — Прекрасно! — проблеяла она притворно веселым голосом. — Ты уверена? — Лучше некуда. — Где твой друг? — В собачьей будке, — прошипела она. Феликс приподнял одну бровь. — Послушай, Дилан остается до конца, чтобы составить компанию какой-то девушке, пока за ней не приедут. Хочешь уйти? — Да, пожалуйста. — Он друг Дэна или что-то в этом роде? — наугад пробормотал Феликс. — Поэтому ты так расстроилась? — Нет, он не знает Дэна. — Фоби искала в карманах жетон от гардероба. — Тогда что случилось? — Ничего. — Ты лжешь, милая, — с сарказмом сказал он. — Фоби, посмотри на меня, ради бога. — Он сказал мне держаться от тебя подальше, — вздохнула она. — Что? — Феликс горько рассмеялся. — Ему-то какое дело? — Это сложно объяснить. — Он думает, что я плохой парень, да? — Феликс ухмыльнулся. — Что я хочу испортить тебя своими, безнравственными уловками плейбоя? — Что-то в этом роде. — Дилан тоже сказал мне пару слов насчет тебя. — Пару слов? — Он сказал — я цитирую: «Эта девушка опасна». — Он скопировал низкий, серьезный голос Дилана. — Дилан так сказал? — Фоби с удивлением посмотрела на него. — Да. — Феликс повернулся, лукаво глядя на Фоби. — Приятно знать, что друзья одобряют нас, — пробормотала она, чувствуя нелепую обиду. — Значит, нам не понадобится много свадебных приглашений. Меньше расходов на банкет. — Думаю, я вряд ли появлюсь в церкви. — Я заплачу твоему отцу пятьдесят фунтов, чтобы он притащил тебя к священнику силой. — Если только так. — Я тебя люблю. — Он поцеловал ее в нос. — Не любишь. Снаружи было уже светло. Низкое солнце заволакивала дымка, и оно с трудом поднималось над высокими царственными зданиями, мимо которых бесцельно шли Фоби и Феликс. Они никуда не направлялись и болтали глупости. — Я подумал, что нас могла бы обвенчать священник-женщина, а мы закутались бы в черную рыболовную сеть и одели бы пажей как секс-рабов, чтобы позлить родителей. — Мы могли бы изменить клятву и поклясться лгать друг другу и изменять со всеми подряд, вместо того чтобы любить, почитать и слушаться друг друга. — Кольца от банок кока-колы и торт из трех ярусов с гашишем. — Естественно. — Конечно, моя мать шокирует всех своим декольте до пояса. — Моя застегнет пуговицы до подбородка и появится в огромной, как церковная скамья, шляпе и меховым манто в тон. — Папа сойдет с ума и начнет приставать к ней. — Мой тоже. — Манго добавит в напитки наркотики и пришлет несколько телеграмм якобы от моих нынешних жен, живущих в Тобаго. — Милли сделает то же самое. Что может привести по меньшей мере к одному смертельному исходу и многочисленным телесным повреждениям. — Я думаю, нам следует ее отменить, а ты? — Или сбежать вместе? — Не-е-ет, тебе не удастся приставить лестницу к моему окну. Наши бдительные соседи тебя линчуют. Солнце, которое сияло прямо у них над головой, виднелось сквозь листву деревьев Гайд-парка, ярко освещая их кроны. — Ты мне очень нравишься, правда. — Феликс притянул ее к себе. — Ты тоже мне очень нравишься. — Фоби уткнулась лицом в его шею и засмеялась. Я пересплю с ним, безрассудно решила она. Я должна переспать с ним. Ничего не могу с собой поделать, потому что я хочу знать, на что это похоже. Только один раз. Она чувствовала, как нарастает возбуждение, когда Феликс вытолкнул ее на проезжую часть и крепко поцеловал прямо перед пронзительно сигналившим черным такси. — Что ты делаешь в выходные? — спросил он. — Уезжаю в Беркшир. Давняя договоренность. — Можешь придумать какой-нибудь маленький предлог, чтобы не ехать? — Нет. — Хорошо, — мрачно заключил он. — Сначала мы покатаемся верхом, а потом ты поедешь в свой Беркшир. — Ты не устал? — Нет. Значит, я не пересплю с ним, подумала Фоби. Как ей хотелось не чувствовать такого сильного разочарования. Спустя почти два часа они сидели на передних местах второго этажа автобуса, поставив ноги в пыльной обуви на противоположное сиденье. Они заглядывали в мелькающие окна, наблюдая, как лондонцы поджаривают тосты, заваривают чай и потягиваются после воскресного валяния в постели. — Тогда приходи к завтраку, — уговаривал он Фоби, потянувшись к ней, чтобы прижаться носом к ее шее. — Я приготовлю огромный пирог. Качая головой, Фоби отодвинулась. Теперь она так остро реагировала на каждое прикосновение его тела, что вздрагивала при любом движении Феликса, поэтому она намеренно избегала его взгляда и очень старалась держаться от него подальше. Ей нужно было сосредоточиться в преддверии расспросов Саскии, но ее нервы были натянуты как струна, и она сходила с ума от желания вновь почувствовать его прикосновения. Ей казалось невозможным спуститься с головокружительной высоты, на которой она оказалась из-за вновь обретенной страсти и старомодных чувств. Каждый раз, когда Фоби думала, что ей удалось избавиться от чувства волнующего, беззаботного счастья, Феликсу нужно было лишь коснуться ее, чтобы она вновь начинала парить в небесах. Чтобы отвлечься, она стала рассматривать владельца двух собак, который выводил своих питомцев на прогулку, бодро шагая в сторону Гайд-парка. Рыжие сеттеры бежали за ним, путаясь в поводках. Увидев, как они радостно привязали своего хозяина к фонарному столбу, Фоби громко рассмеялась. — Мне нравится, как ты смеешься, — тихо сказал Феликс, делая пальцами маленькие легкие шаги по ее ноге. — У тебя великолепно грязный смех. Фоби с раздражением скрестила ноги и украдкой покосилась на него. — Знаешь, — он смотрел прямо перед собой, явно находясь в собственном мире и не осознавая того, какое действие оказывала его рука на дрожащее бедро Фоби, — у меня никогда не было настоящего детства. — Полагаю, именно поэтому сейчас ты такой большой ребенок, — выпалила Фоби и тут же пожалела об этом. На мгновение лицо Феликса сделалось таким застывшим и непроницаемым, словно он был сэром Ланселотом, который готовился к рыцарскому турниру. Но потом он усмехнулся. Повернувшись к ней, он рассмеялся, и от его прекрасного рта к глазам побежали морщинки. Вздрагивая от смеха, он сказал: |