
Онлайн книга «Слишком хорошо, чтобы быть правдой»
Зато на пляже наступило полное блаженство. Кэри улеглась на сине-белый лежак и раскрыла книгу, но психологический триллер, действие которого разворачивалось на серых улицах Эдинбурга, не мог тягаться с блеском волн и разноцветными парусами серферов, скользивших по морской глади. Кэри отложила книгу и подошла к кромке воды, где светловолосый парень учил новичков серфингу. – Хотите попробовать? – спросил он. – Вы отдыхающая? Она кивнула, стараясь распознать его акцент. – Возьмите спасательный жилет, – сказал он. – Вон там, за сараем. Кэри подошла к деревянному строению и выбрала оранжевый жилет, надев его поверх купальника. – Раньше когда-нибудь пробовали? – поинтересовался он. – Несколько раз, – ответила она. – Но это было давно. – Тогда вперед. Он выбрал ей доску и провел туда, где воды было по пояс. Она вскарабкалась на серф и постаралась совладать с парусом. Почти тотчас же Кэри поскользнулась и бултыхнулась в теплое море. Вынырнув, она отплевывалась и смеялась. Блондин тоже расплылся в улыбке. – Еще разок? – предложил он. На сей раз ей удалось продержаться на десять секунд дольше, прежде чем снова упасть. Третья попытка длилась еще дольше. – Почти порядок, – обнадежил он Кэри. Затем она совладала с парусом, желто-розовое полотнище раздулось от ветра, и доска заскользила по воде; Кэри вцепилась в нее обеими ногами и сражалась с парусом, стараясь держать его как можно прямее. – Великолепно, – сказал блондин, когда она вернулась. – Понравилось? – Да, – ответила Кэри, тяжело дыша. – Очень. – Хотите поплавать? – спросил он. – С аквалангом, с маской? – Можно, – согласилась Кэри. – Тогда возьмете все, что вам необходимо, там же, в сарайчике. – Он протянул ей руку. – Меня зовут Янни. Я тут «заведую» водными видами спорта, а сам я ив Исландии. – Из Исландии! – Она удивленно уставилась на него. – Далековато от дома. – Вы не одобряете мой выбор? – улыбнулся он, сверкнув голубыми глазами. – В Исландии, конечно, есть свои красоты, но там куда холоднее, чем в Доминиканской Республике. И там не очень-то поплаваешь с маской. Кэри рассмеялась. – Я здесь живу, – объяснил он. – В гостинице. – Круглый год? Он кивнул. – Красота! – Это точно, – согласился Янни. – Спасибо за серфинг, – сказала Кэри. – Пойду-ка я потренирую спальные мышцы. Она вернулась к своему лежаку и прилегла. Кэри довольно быстро утомилась, но это была физическая усталость, совсем не похожая на нервное напряжение. Кэри прикрыла глаза и заснула. Проснулась она от ледяных капель, падавших ей на живот. Ее глаза мигом открылись, и она села на лежаке. Рядом с ней стоял Янни с лимонным коктейлем в руке. На нее стекали капельки с запотевшего бокала. – У меня перерыв, – произнес он. – Думал, может, вы захотите чего-нибудь выпить. – Спасибо, – она взяла бокал. – Но мне так сладко спалось. – Вы выглядели совершенно счастливой, – согласился он. – Я действительно не хотел вас будить. Она рассмеялась. – И подумали, что ледяная вода не разбудит меня? Он тоже рассмеялся. – Я не был полностью уверен. Вы были как будто бы в полной отключке. Янни присел на песок рядом с Кэри и задумчиво посмотрел на море. – Надо бы вам нынче днем поплавать с маской. Далеко заплывать не надо. – Он кивком показал на деревянный мол. – Там масса разных экзотических рыб. Чего стоит одна только рыба-попугай, к примеру. У нее потрясающая окраска. – Может быть. – Если захотите понырять, лучше сделайте это с группой. Я тут работаю с парнем из местных. Он занимается с одними, я с другими. Мы оба квалифицированные инструкторы по водным видам спорта. – Я раньше никогда не ныряла с аквалангом, – сказала Кэри. – Если на что-то решусь, так только на плавание с маской. – Как угодно, – ответил Янни. Он улыбнулся ей и снова посмотрел на свой участок пляжа. Около досок собралась группа людей. – Мне пора. – Он допил свою кока-колу. – До встречи. – Пока, – попрощалась Кэри. Она смотрела ему вслед. «Сексуален и недурен собой», – подумала она. И пытается подбить под нее клинья. Она улыбнулась самой себе: еще не все потеряно. Приятно это сознавать. В тот же вечер за ужином ей удалось избежать общества Риты и Джесс, выбрав столик в дальнем углу ресторана и загородившись книгой; но на следующее утро обе женщины уже ждали ее, когда за экскурсантами подъехал довольно разболтанный автобус. Когда они забрались внутрь, Джесс заныла: – Туда три часа езды. Не думала, что это так далеко. – Ну да! Кэри шла по навесному мосту через каньон у водопада, и москиты пожирали ее живьем. Одной рукой она держалась за веревочный поручень; мост угрожающе раскачивался всякий раз, когда Кэри прихлопывала на себе насекомых. – Вы разве не намазались? – спросила проходившая мимо Рита. – Да, – ответила Кэри. – И все равно москиты, похоже, считают меня ходячим буфетом. Черт! – она дернулась от очередного укуса. – Завтра я буду похожа на прокаженную. Но сам водопад был просто великолепен, как и пруд под ним, где можно было насладиться прохладой. Проведя десять минут в ледяных глубинах, Кэри устроилась на валуне на солнышке, в то время как остальные участники экскурсии прыгали по скалам вокруг него. – Так почему же вы все-таки здесь одна? – Джесс плюхнулась рядом с Кэри, чуть было снова не столкнув ее в пруд. – Путешествую, – лаконично ответила Кэри. – Я видела, как серфинг-инструктор вчера положил на вас глаз, – сказала Джесс. – Будьте начеку, милочка. – Я помолвлена, – парировала Кэри. – Он даром теряет время. Джесс посмотрела на левую руку Кэри. – Я оставила кольцо в сейфе гостиницы, – пояснила та. – Терпеть не могу носить драгоценности на жаре. Но я надену его сегодня вечером, чтобы вы могли окончательно убедиться. – И ваш жених не возражает, что вы здесь отдыхаете? – Нет. – В мое время все было по-другому. Их разговор прервал гид, возвестив, что пора в обратный путь. Кэри надела шорты и походные ботинки, стянула сзади свои кудрявые волосы и протерла солнцезащитные очки. Ее не очень радовала предстоящая трехчасовая поездка на автобусе по плохой дороге. В отель они вернулись почти в десять вечера, потому что на обратном пути сломался автобус. Когда «туристы» собрались наконец в баре, они пили за благополучное возвращение и чокались большими бокалами рома, куда был чисто символически добавлен сок. Джесс охала и ахала, глядя на руки и ноги Кэри, покрытые укусами; она уговорила ее взять бутылочку смягчающего лосьона. |