
Онлайн книга «Фиалки в марте»
![]() — Ничего страшного, — улыбнулась я, отряхивая песок со штанов, потом потрепала пса по голове. — Ты, должно быть, Расс? Приятно познакомиться. А меня зовут Эмили. Я перевела взгляд на Джека. — Вот, возвращаюсь к Би. Джек пристегнул поводок к ошейнику пса. — Больше никаких фокусов, парень, — сказал он. — Я вас провожу, мы гуляем. Минуту или две мы шли молча. Мне вполне хватало шороха песка под нашими ботинками. Наконец Джек произнес: — Так вы живете в Вашингтоне? — Нет, в Нью-Йорке. Он кивнул. — Ни разу там не был. — Вы шутите? Никогда не были в Нью-Йорке? — А что мне там делать? — Джек пожал плечами. — Я всю жизнь живу здесь, никогда не хотел уехать. Я кивнула, глядя на простирающийся перед нами берег. — Понимаю. На острове начинаешь задумываться, зачем вообще надо было уезжать. Сейчас я совсем не скучаю по Нью-Йорку. — Так что привело вас сюда в марте? «Разве я не сказала, что приехала навестить тетю? По-моему, вполне достаточно». Мне не хотелось объяснять, что я бегу от своего прошлого, хотя в какой-то мере так оно и было, или что я переосмысливаю будущее, или, боже упаси, что я недавно развелась. Я глубоко вздохнула. — Собираю материал для следующей книги. — О, так вы писательница? — Да. Я судорожно сглотнула, ненавидя себя за самодовольный тон. «О чем это я, какой материал?» Обычная история — всегда чувствую себя уязвимой, когда речь заходит о моей писательской карьере. — Ух ты! А что вы пишете? Пришлось сказать о «Призвании Али Ларсон», и Джек внезапно остановился. — Не может быть! По этой книге еще кино сняли, да? Я кивнула, решив, что пора менять тему. — А вы чем занимаетесь? — Я художник. Рисую картины. От удивления я широко распахнула глаза. — Ого! Вот бы посмотреть на ваши работы! В ту же секунду мои щеки запылали от смущения. «До чего же неловко! Неужели я совсем разучилась общаться с мужчинами?» Джек ничего не ответил, лишь улыбнулся и поддел ногой полузасыпанную песком корягу. — Впечатляет, да? — спросил он, показывая на груды вынесенного морем мусора. — Похоже, ночью сильно штормило. Я люблю побережье после шторма. Когда мне было тринадцать, море выбросило на этот самый берег инкассаторскую сумку с тремястами девятнадцатью долларами — я лично пересчитала все банкноты! — и пистолет, который, судя по его виду, долго пробыл в воде. Би вызвала полицейских, и они установили связь между находкой и неудачным ограблением семнадцатилетней давности. Подумать только, семнадцатилетней!.. Залив Пьюджет-Саунд напоминает машину времени: прячет предметы, а потом, когда сочтет нужным, выплевывает их на берег. — Так вы всю жизнь живете на этом острове? Наверняка вы знакомы с моей тетей. Джек кивнул. — Можно и так сказать. До дома Би оставалось несколько шагов. — Хотите зайти? Поздороваетесь с Би. Он замешкался, словно что-то вспомнил, прищурился и с опаской взглянул на окна. — Пожалуй, не стоит. Я закусила губу. — Ну ладно, тогда как-нибудь увидимся. Ничего не поделаешь, сказала я себе, направляясь к задней двери. Только вот почему он так смутился? Через пару секунд с берега донесся голос Джека: — Эмили, подождите! Я оглянулась. — Простите, давно не практиковался. — Он убрал с глаз волосы, но непослушная темная прядь тут же упала обратно. — Я подумал, может, вы согласитесь со мной поужинать? В субботу у меня дома, в семь часов? Потребовалось какое-то время, прежде чем я смогла собраться с мыслями и ответить. — С удовольствием. — До скорой встречи, Эмили! — широко улыбнулся Джек. Би наблюдала за нами из окна, но когда я вошла в дом, она уже сидела на диване. — Вижу, ты познакомилась с Джеком, — заметила она, не отводя глаз от кроссворда. — Да, встретила его у Генри. — У Генри? — Би подняла взгляд. — А что ты там делала? Я пожала плечами. — Пошла утром гулять и столкнулась с ним на берегу. Он пригласил меня на кофе. Би, похоже, встревожилась. — В чем дело? — спросила я. Положив карандаш, она посмотрела на меня и уклончиво ответила: — Будь осторожна, особенно с Джеком. — Почему? — Люди не всегда такие, какими кажутся, — сказала Би, сунув очки для чтения в голубой бархатный футляр, который лежал на столике у стены. — Что ты имеешь в виду? Би пропустила вопрос мимо ушей, как только она одна умеет, и вздохнула. — Смотри-ка, уже половина первого. Мне пора вздремнуть. Она плеснула себе в чашку хереса, подмигнула. — Лучшее лекарство. Увидимся ближе к вечеру, детка. К гадалке не ходи, между Джеком и Би что-то произошло. Ясно по его лицу и по ее голосу. Я откинулась на спинку дивана и зевнула. Потом, решив тоже немного поспать, дошла до гостевой спальни и устроилась на огромной кровати, застеленной розовым пуховым одеялом с рюшами. Достала роман, который купила в аэропорту, но, с трудом одолев пару глав, бросила книгу на пол. Я не могу спать в украшениях и потому сняла с запястья часы и положила было в тумбочку, как вдруг заметила в глубине ящика какой-то предмет. Толстая тетрадь-ежедневник, на вид очень старая. Я вытащила ее, провела пальцем по корешку. Потертый ветхий переплет из красного бархата выглядел интригующе. Я потрогала выцветшую ткань и ощутила слабый укол совести. Вдруг это давнишний дневник Би? Вздрогнув, я аккуратно положила тетрадь обратно в ящик, однако не прошло и нескольких секунд, как достала вновь. Не выдержала соблазна. «Взгляну мельком…» Хрупкие пожелтевшие листы создавали ощущение нетронутости, которое появляется только со временем. Я внимательно изучила первую страницу в поисках разгадки и нашла ее в правом нижнем углу, где наряду с обычными выходными данными красовалась надпись черным шрифтом: «Рукописная тетрадь». Я вдруг вспомнила, что когда-то читала книгу, персонаж которой жил в начале двадцатого века и писал в такой тетради роман. Интересно, что это: черновик романа или личный дневник? Любопытство пересилило чувство вины, и я зачарованно перевернула страницу. «Посмотрю еще одну и положу дневник на место», — решила я. Заголовок на следующей странице был выполнен самым красивым почерком из всех, что мне доводилось видеть, и гласил: «История, которая случилась в островном городке в тысяча девятьсот сорок третьем году». Мое сердце учащенно забилось. |