
Онлайн книга «Романтическое приключение»
— Конечно! Ты пробуешь вино бесплатно. — Лизель указала на бутылки на столе. — Но если хочешь полный бокал — плати. — Ах, так, значит, это бизнес, а вовсе не вечеринка ради нашего дорогого ветеринара, который, не раздумывая, ощупывает зад коровы, но боится сделать нечто подобное с девушкой? — Этот вечер пойдет на пользу не только Лоррейн, но и нашему бюджету. — Ты такая хитрюга! — Поверь мне, к концу вечера они объявят о помолвке. Так как вечеринка была назначена на восемь вечера, они попросили четырех гостей, проживавших в отеле, поспешить с ужином. Обещая бесплатную дегустацию вин, все собрались в ресепшен. Лизель сменяла черные брюки на маленькое черное платье, которое купила за три фунта на распродаже. Она выглядела в нем невероятно привлекательно, и Мэрилин подумала, что втайне сестра надеется, что в этот вечер их посетит не один ветеринар. Эдриан Ли прибыл точно в восемь, хотя он был и не один, но с ним был, увы, не Том Спенсер, а третья составляющая трио — Джонатан Чайлдз. Нет, Чайлдз вовсе не был семидесятилетним хромым стариком, ему было под пятьдесят, он был гладко выбрит, аккуратно причесан и хорошо одет, но его появление, хотя и вполне желанное, сделало отсутствие третьего ветеринара еще более ощутимым. — Интересно, почему он не пришел? Эдриан, очевидно, рассказал в клинике, что прием устраивает девушка с ресепшен, — сказала Лизель. — Ты разочарована? — спросила Мэрилин. — Дело ведь не во мне, а в Лоррейн… — Я понимаю, однако было бы неплохо убить двух птичек одним выстрелом, согласна? — Мы можем успокоиться. — Лизель указала на Джонатана Чайлдза. — Для своего возраста он выглядит замечательно. — Ну да, конечно. И скорее всего он женат и у него трое детей и пятеро внуков. — Черт, значит, я должна лелеять безнадежное желание, ожидая его отсутствующего партнера? А если я не хочу? — А, так ты призналась, что у тебя есть желание? — А разве я когда-нибудь отказывалась? Но если я мечтаю стащить кожаные штаны с Боно, [11] это не значит, что я готова лететь в Дублин и попытаться заманить его в мои сети. Нет. В этот вечер мы должны разобраться в любовных перипетиях Лоррейн, а не в моих. Кася стояла за стойкой бара вместо Лизель, Лоррейн, которая предпочла бы спрятаться за сервировочным столом, курсировала с блюдом закусок. — Жаль, что она избегает его. — Мэрилин наблюдала, как Лоррейн, словно лунатик, с отсутствующим видом обогнула комнату, стараясь держаться подальше от ЭдрианаЛи. Лизель кивнула ей. — Мне кажется, Эдриан проголодался. — Она мягко положила руку на худенькую спину Лоррейн и чуть-чуть подтолкнула ее в нужном направлении. Лоррейн, казалось, собралась с решимостью, бросилась к нему и буквально всунула ему кусок сыра, прежде чем исчезнуть на кухне, где могла спрятаться за спиной Эрика. Лизель посмотрела на часы и вздохнула. — Он здесь уже почти час, а она даже не поздоровалась с ним. Он скоро соберется восвояси, если она не подойдет к нему. Тогда этот вечер будет пустой тратой времени. — Ты постарайся занять его, а я попробую выудить с кухни Лоррейн, — предложила Мэрилин. — Если я подойду и стану уделять ему внимание, он, чего доброго, решит, что он меня интересует, и тогда все запутается еще больше. Почему бы не схватить быка за рога и не поговорить с ним откровенно? — Мы ведь не знаем точно, может быть, он женат? — О нет. Мы знаем. — Знаем? — Ну да. Мы провели полтора часа, разговаривая с ним. Мне кажется, я знаю о нем все, начиная с размера его ноги до его ночных детских кошмаров. Но главное — я точно знаю, что Лоррейн ему нравится. — Ты в этом уверена? Лизель кивнула. — Тогда спроси его, хорошо? Она снова кивнула: — Впрямую? — Да, просто спроси, и все. — Пожалуй, ты права. Они оба такие стеснительные, что им нужно помочь, и деликатность, увы, тут не сработает. По крайней мере, мое сердце успокоится. — Твое сердце уже отдано Тому Спенсеру. Но ты все равно отказываешь себе в любви ради глупого решения, которое сама приняла, так что придется это компенсировать и заняться сводничеством ради Лоррейн. — Ты соображаешь, что говоришь? — Точно то, что ты должна сказать Лоррейн. Он нравится тебе, Лизель. Почему не признать то, что очевидно? — Но я его совсем не знаю. — Это нетрудно исправить, не так ли? В течение нескольких минут ее взгляд оставался неподвижным, прежде чем Лизель сдалась, взмахнула руками и сказала: — Хорошо, хорошо. Я обещаю, я брошусь на Тома Спенсера, как только увижу его, но с условием: ты должна удерживать здесь Эдриана, пока я поговорю с Лоррейн и приведу ее с кухни. — Идет. — Они скрепили договор рукопожатием. — Хотя я не прошу тебя бросаться на кого-то, я просто прошу признать кое-что. — Не делай, как я делаю. Делай, как я говорю. — Именно. Я твоя старшая сестра, это моя работа — иногда быть излишне назойливой, чтобы убедить тебя. А теперь иди и тащи Лоррейн из кухни. — Слушаюсь, сэр! — Щелкнув каблуками, Лизель отдала сестре салют. Лоррейн была так робка в своем желании, что предпочла спрятаться в прачечной, где Лизель и отыскала ее. Официально у Лоррейн был рабочий день. Лизель могла приказать ей выйти и знала, что она не посмеет ослушаться, однако это был не ее стиль. Вместо этого, она присела рядом с ней на большой мешок с бельем и, взяв холодную руку девушки, сжала ее, прежде чем начать говорить. — Ты знаешь, что на сегодняшний вечер мы возлагали большие надежды? — спросила она, решив, что честность, возможно, лучшее оружие. Лоррейн кивнула. Ее нижняя губа задрожала. — Я что-то не так сделала? Тебе не нравится идея познакомиться с ним поближе? Лоррейн продолжала молчать. — Тогда извини, мне не следовало этого делать… — Лизель внезапно ощутила угрызения совести. И тогда Лоррейн наконец заговорила: — Не надо извиняться. Это я должна извиняться. Вы приложили столько усилий… и все из-за меня. Никто никогда… — Ее голос предательски задрожал, но она постаралась взять себя в руки. — Никто никогда не заботился обо мне и не делал ничего подобного. Я так… я так… — Это немножко выбило тебя из колеи? — Да. — Но тебе нравится Эдриан? — Да. — И тебе хотелось бы подружиться с ним? |