
Онлайн книга «А счастье пахнет лавандой!»
— Послушай, Дэн или Аден, — затараторила она, — раз уж так получилось, что вы с Иви — как это теперь у вас называется — в общем, едете вместе, я думаю, нам нужно кое о чем поговорить. — Понимаю. Вы хотите узнать, каковы мои планы? — Нет, я хочу, чтобы ты помог убедить мою дочь в том, что ей нужно кое-что для себя приобрести из одежды. Если уж ее будут показывать в телесериале, то ее портрет может и в газете появиться. А мне совсем не хочется, чтобы она в таком виде показалась в местных газетах. Хороший костюм с юбкой и пара красивых туфелек сотворят с ней чудеса. Бернард вернулся. Пытаясь унять расплакавшегося Барри, Иви заметила краешком глаза, что Бернард вернулся, и, посмотрев на него, застыла от изумления. — Бернард? Твоя прическа? — Хорошо? — смущенно спросил Бернард. — Хорошо? Просто восхитительно! Ты выглядишь другим человеком! Простая короткая стрижка с задорными вихрами на затылке удачно подчеркивала правильные черты его бледного лица. Кроме того, выгодное впечатление стал производить медный оттенок его волос. — Это Бинг мне подсказал, какие указания нужно дать парикмахеру. Надеюсь, я все сделал правильно. — Несомненно. Теперь девушки слетятся к тебе отовсюду. Придется тебе взять в руки большую метлу, чтобы отгонять их прочь. Впервые за все время она заметила, какие у Бернарда большие голубые глаза. — Бернард, все замечательно! — Иви засмеялась и похлопала своего нового, удивительно привлекательного жильца по спине. Бернард невероятно преобразился всего за какие-то несколько недель. Изменение, произошедшее с ним, было не менее заметно, чем то, что происходит с женщиной, когда она за год теряет килограмм десять и приводит тем самым в изумление своего мужа, о чем Иви неоднократно читала в маминых журналах о похудении. — Знаешь, Бернард, я и сама могу тобой увлечься, — сказала она и добавила «почти», так как Бернард весь сжался от смущения. Новая прическа Бернарда стала основной темой разговоров. Волна комплиментов так и захлестывала Бернарда, а Мередит засвидетельствовала свое восхищение яркими следами губной помады. Разительное изменение, происшедшее с Бернардом, не могло не пробить дурман Сашиного опьянения. — Теперь он хорош и для меня! — сообщила она Бингу. Бинг остался непреклонным, как сфинкс, не проронив ни слова. А Саша неустойчивой походкой направилась в сторону Бернарда, но в конце пути свалилась в кусты. — Нужно ей помочь. — Би считала, что оставлять ее одну в кустах не совсем удобно. — Пусть ей поможет кто-нибудь другой, — остановила ее Бет. — Ты эгоистка. — В отношении всего, что касается тебя. Бет и Би задержали друг на друге взгляд. Любой сторонний наблюдатель задумался бы над вопросом, отчего это молодая женщина так и сияет счастьем, а пожилая так и светится умиротворенностью и спокойствием. И любой сторонний наблюдатель пришел бы к заключению, что эти женщины любят друг друга. Конечно, если этим сторонним наблюдателем не была Бриджит. — Что это у тебя такое лицо? Опять желудок тебя подводит? — спросила она Бет, умудряясь сделать так, чтобы даже ее предположения прозвучали как обвинения. — Ох, ох, — наморщилась она, сгибая свои затекшие колени, чтобы присесть к ним на траву. — Как вам кажется, можно было бы нам предоставить места, соответствующие нашему возрасту? — Да, к нам, скрюченным старушкам, нужно проявлять побольше внимания. — Би! — Судя по всему, Бет терпеть не могла, когда так разговаривали, пусть и в шутку. — Ну, до такого я еще не дошла, — возразила Бриджит. — Мне приятно думать, что во мне еще есть какая-то жизнь. Сегодня утром я даже записалась на курсы эсперанто. Она хмуро посмотрела на куст. — Что это там делает Бернард? Похоже, он сражается с этим кустом. О Боже! — Бриджит с удивлением обнаружила, что из куста вдруг появилась Саша. — Наверно, они тренируются, чтобы показать всем фокус. Смотрите, Саша притворяется, что ее ноги совсем ослабли. — По теории Бриджит, шикарные люди не бывают пьяными. — Приятно видеть, что они так дружны. Наверно, она устала больше, чем этот Бернард. Это был именно тот момент, когда Саша пыталась объясниться с Бернардом, а он тащил ее через лужайку. — Мне всегда казалось, что ты идиот, — признавалась она, пачкая слюной его грудь, — но теперь я изменила о тебе свое мнение. — Хорошо. Хорошо. На то, чтобы поддерживать Сашу в вертикальном положении, уходило столько энергии, что Бернард больше ни о чем не мог думать. — Очень мило с твоей стороны, — автоматически повторял он, направляя ее в сторону кресла. — Не оставляй меня! — взмолилась Саша. — Гм… Хорошо. Бернард не горел желанием оставаться с Сашей, но ничего другого ему не оставалось. — О, Бернард! — вздыхала, глядя на него, Саша, а ее тайному эротическому очарованию слегка мешали, с одной стороны, размазанная по лицу тушь, и с другой стороны — налипшая на него трава. * * * Аден и Генри искали Иви и, в конце концов, обнаружили ее на кухне. — Этому старику нужно попить, — Аден указал на Генри, — а вот этого нужно поцеловать. На себя он не успел показать, так как Иви уже сжимала его в своих объятиях. — Давай отправим всех по домам, — предложила Иви, шепча ему прямо в ухо, — и будем целоваться и обниматься, пока не взойдет солнце. — Какая милая идея, так прекрасно изложена, но не думаю, что она осуществима. — Ну и ладно. Тогда остается дожидаться, пока они сами разойдутся. Они стали целоваться снова, тела их сплетались, как плющ вокруг каменной колонны. Громкое завывание, раздавшееся снизу, напомнило им, что они не одни. — Генриии! — Иви покрыла старую морду поцелуями и налила в миску воды. — Слушай! — Аден поставил ее на ноги. Посмотрел на нее серьезно. По-доброму, но серьезно. Отстранил ее на расстояние вытянутой руки. — Послушай меня внимательно. Я повторяю это еще раз. Я не Генри. — Конечно же, нет! Ты абсолютно другого цвета. И уши у тебя не висячие. Я никогда не видела тебя в кожаном ошейнике, и у тебя изо рта не пахнет собачьими консервами. Иви попыталась опять обвить его руками, но Аден отстранился. — Я хочу сказать, что ты никогда не будешь делать попыток обращаться со мной, как с Генри. Проделывать со мной те же фокусы, играть со мной в те же игры. Близость — это союз двух честных людей, в котором они партнеры. — Аден слегка потряс Иви, чтобы она стояла спокойно. — Ты это поняла? И никаких поспешных теорий. Никакой посторонней помощи. Только я и ты. И ни один из нас — не хозяин. Согласна? |