
Онлайн книга «Клянусь, что исполню...»
– Джанни, вы же прекрасно понимаете, что я имею в виду. – Конечно, понимаю. – Он тепло улыбнулся ей. – Оливия, дайте им самим во всем разобраться. Разумеется, вы будете поддерживать с ней связь, она будет знать, что может рассчитывать на вашу помощь, как было всегда. – Но она терпела целых шесть лет, прежде чем решилась обратиться к нам за помощью. – Энни изменилась. Сейчас все по-другому. – Помолчав, Джанни добавил: – Я понимаю, что вам трудно отпускать ее от себя, пока она так уязвима. – Значит, вы признаете, что она сейчас очень уязвима? – И останется такой довольно долго. Может быть, навсегда. Но, Оливия, Энни не дурочка. Самым страшным в ее жизни была эта тайна. Она собственными руками выкопала себе яму. Теперь она знает, что все могло бы быть по-другому. Сомневаюсь, что ей захочется вернуться на дно. Она непременно позовет на помощь, если почувствует, что это необходимо. – Ну и как? – спросила Энни, когда они обедали на следующий день у Оливии. Эдварда не было. Он без слов понял, что это прощальный вечер для троих друзей. – Как прошло твое свидание с Джанни? – Хорошо, – коротко ответила Оливия. – Что значит «хорошо»? – Это значит – неплохо. – Зачем ты ее изводишь? – в шутку возмутился Джим. – Ты же знаешь, что ей это противопоказано. – Ничего подобного. Джанни прописал ей «реальную жизнь», а для вас с Энни существенной часть реальной жизни всегда было то, что я вас извожу. – Нам ли этого не знать, – вздохнул Джим. – Но я хочу узнать, что было вчера вечером, – не отставала Энни. – Было очень мило, – усмехнулась Оливия. – Можно сказать, восхитительно. – Ливви, – с упреком произнесла Энни. – Давай-ка поподробнее. Моей душе полезна романтика – так говорит наш блистательный доктор. Она знала, что эйфория от того, что ее выпустили из клиники, не будет продолжаться долго, а значит, ею следовало пользоваться на полную катушку. – За чем же дело стало? – поддразнила ее Оливия. – Я пожилая замужняя дама, – торжественно заявила Энни. – Кто тебе мешает иметь романтические отношения с мужем? Энни взглянула на Джима: – Ну а ты ведь тоже догадался, что у них роман, правда? Джим не ответил. – Все, хватит, – сказала Оливия и налила вина себе и Джиму. – Оливия Сегал. – Энни не собиралась отступать. – Этот человек – мечта любой женщины. – Ах, ах, у этой мечты куча недостатков, – сказала Оливия. – Этакий ужасно самоуверенный преуспевающий красавец-врач швейцарско-итальянских кровей. Удивляюсь, как его эго пролезло в мою дверь. – Должно быть, Оливия боится, – усмехнулся Джим, – что два эго таких размеров – это чересчур, особенно для такой небольшой квартирки. – Значит, ты признаешь, что он красив? – спросила Энни. – Я не слепая, – сухо ответила Оливия. – Так ты собираешься завести с ним роман? – Вполне возможно. Наступило продолжительное и немного неловкое молчание. – Я боюсь, – вдруг отрывисто произнесла Энни. – Возвращаться домой? – участливо спросила Оливия. – Да. – Энни встряхнула головой, сердясь на себя. – Больше всего на свете я хочу домой. Я чувствую, что сойду с ума, если еще хотя бы день не увижу Софи, Уильяма и Лайзу. – После паузы она добавила: – Но ведь именно там все и началось, правда? – Не совсем так, – поправил ее Джим. – Это началось одиннадцать лет назад, в тот день, когда разбился вертолет. – Джим прав, Энни, – поддержала его Оливия. – Но главное произошло в Стоунбридже, – возразила Энни. – И там все осталось по-прежнему. Дом, который нужно вести, дети, которых нужно воспитывать, общество, к которому нужно приспосабливаться. – Нет, Энни, теперь все будет по-другому, – сказала Оливия. – Изменилось главное. – Ты имеешь в виду, что теперь Эдвард знает? – Да. У тебя есть Эдвард, с которым ты можешь делиться своими трудностями. Тебе больше не придется сражаться с ними одной. Энни улыбалась. – Я буду ужасно скучать по вас обоих, – проговорила она и поняла, что вот-вот заплачет. – Мы тоже будем по тебе скучать. – Джим потянулся к ее руке. – Мы будем тебе беспрерывно звонить, – пообещала Оливия. – Тебе еще надоест. – Звоните почаще, – сказала Энни. – И приезжайте, как только сможете. – Я бы поехал хоть сейчас, – отозвался Джим, – если бы мог чем-то помочь. – Мы бы оба поехали, – проговорила Оливия, – но Джанни сказал, что следующий этап ты должна пройти сама. Вместе с Эдвардом. – Вы и так сделали для меня слишком много. – Мы упустили тебя, Энни, – сокрушенно заметил Джим. – Мы ничего не поняли вовремя. – И Эдвард винит себя в том же, – сказала Энни. – Но я знаю, что он не прав, и вы тоже не правы. Виновата я одна. – Она подняла руку, не давая им возразить. – Я лгала. Лгала самой себе и всем, кто меня любит. И я едва не зашла слишком далеко. – Слава богу, этого не случилось, – сказала Оливия. – Слава богу, у меня есть вы двое, – отозвалась Энни. Почти весь следующий день Оливия провела в аэропорту. Сначала они с Джимом провожали Энни и Эдварда, летевших в Лондон, а потом Оливия провожала Джима, возвращавшегося в Бостон. – Передай от меня привет Кэри, – сказала Оливия и усмехнулась. – Если она, конечно, сможет это перенести. – Кэри вовсе не чувствует ненависти к тебе, – серьезно произнес Джим. – Но сильно недолюбливает. – Она к тебе ревнует. – Я знаю, – согласилась Оливия. – Только никогда не могла понять почему. – Наверное, у нее есть причины. – Она знает, что мы всегда были только друзьями, разве нет? – Взгляд Оливии скользнул по красивому лицу Джима. – Хотя, возможно, если бы я была на ее месте, я тоже ревновала бы тебя к любой женщине, оказавшейся поблизости. – Вот уж вряд ли, – усмехнулся Джим. Они медленно продвигались к паспортному контролю, стараясь извлечь из этих последних минут перед расставанием как можно больше. – Береги себя, – проговорила Оливия, когда они дошли до турникета. – И ты тоже. – И будь счастлив. Не давай Кэри собой помыкать. – Оливия, – укоризненно произнес Джим после минутной паузы, с грустью добавил: – Мне бы хотелось, чтобы вы лучше относились друг к другу. |