
Онлайн книга «Мрачный Жнец»
![]() А потом механизм заводили, и она делала еще один оборот. Смерть вернулся домой с горстью Времени. На двери магазина зазвенел колокольчик. Торговец цветами Друто Шест рассматривал букетик львиного зада и тут заметил, что между вазами с цветами кто-то стоит. Этот посетитель выглядел каким-то расплывчатым. Как бы там ни было, торговец мгновенно двинулся навстречу потенциальному покупателю, потирая руки. На самом деле Друто так и не понял, кто именно заглянул в его магазинчик. Но разговор проистекал примерно так. – Чем могу быть поле… – ЦВЕТЫ. Друто на мгновение растерялся, но почти сразу сориентировался в ситуации. – Э-э, а могу я узнать назначение этих… – ДЛЯ ДАМЫ. – И что вы предпочи… – ЛИЛИИ. – Да? Но ведь лилии… – МНЕ НРАВЯТСЯ ЛИЛИИ. – Гм-м… понимаете ли, все дело в том, что лилии, на мой взгляд, несколько мрачноваты… – МНЕ НРАВИТСЯ МРАЧН… Фигура замолкла на полуслове. – А ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ПОРЕКОМЕНДОВАТЬ? Друто плавно перешел на другую передачу. – Вот розы, они всегда воспринимаются крайне благосклонно. Или орхидеи. Многие господа говорили мне, что сейчас дамы предпочитают одну орхидею огромному букету роз… – ДАЙТЕ МНОГО. – Так что же вы возьмете – орхидеи или розы? – И ТО И ДРУГОЕ. Пальцы Друто нервно свились, словно угри в масле. – Я могу предложить вам вот эти чудесные букеты «нервоуза глориоза»… – ЭТИХ ТОЖЕ МНОГО. – А если средства господина позволяют, я даже могу порекомендовать единственный экземпляр крайне редкой… – ДА. – И… – ДА. ВСЕ ЭТО. С ЛЕНТОЙ. Когда звякнул дверной колокольчик и покупатель покинул магазин, Друто наконец взглянул на монеты в руке. Многие из них были повреждены коррозией, все были странными, а одна или две – золотыми. – Гм, – сказал он. – Этого вполне хватит, чтобы… И тут он услышал мягкий шелестящий звук. Вокруг него, по всему магазину, опадали цветы, усыпая пол дождем из лепестков. – А ЭТИ? – Это наш ассортимент «де люкс», – гордо произнесла дама в шоколадной лавке. То было высококлассное заведение, оно торговало не обычными сластями, а кондитерскими товарами, часто в форме индивидуальных кокетливых завитков в золотой фольге, которые причиняли вашему банковскому счету вред куда больший, нежели они причиняли вашим зубам. Высокий, одетый во все черное покупатель взял в руки коробку площадью не меньше двух квадратных футов. На крышке, похожей на атласную подушку, была нарисована пара выглядывающих из сапога безнадежно косоглазых котят. – А ЗАЧЕМ ЭТА КОРОБКА СДЕЛАНА МЯГКОЙ? ЧТОБЫ НА НЕЙ СИДЕТЬ? И ЭТИ КОНФЕТЫ СЛУЧАЙНО НЕ ИЗ КОТЯТ? – в тоне покупателя явно слышалась угроза. Он и раньше говорил как-то угрожающе, но сейчас эта угроза обрела конкретные очертания. – Что вы, нет! Это наше Превосходнейшее Ассорти. Покупатель отбросил коробку в сторону: – НЕ ПОЙДЕТ. Продавщица посмотрела по сторонам, потом открыла ящик под прилавком и, понизив голос до заговорщического шепота, произнесла: – Конечно, это предназначено только для особых клиентов… Коробка была небольшой. К тому же она была полностью черной – кроме названия содержимого, написанного маленькими белыми буквами. Кошек, даже в розовых бантиках, за милю бы не подпустили к такой коробке. Чтобы подарить такую коробку, фигуры, облаченные во все темное, рисковали жизнью, лазая по стенам домов, вместо того чтобы подняться по лестнице. Темный незнакомец вгляделся в надпись. – «ТЕМНОЕ ОЧАРОВАНИЕ», – произнес он. – МНЕ НРАВИТСЯ. – Это для самых интимных моментов, – пояснила дама. Покупатель задумался над услышанным. – ДА, – кивнул он наконец. – ЭТО ВПОЛНЕ ПОДОЙДЕТ. Продавщица просияла. – Вам завернуть? – ДА. С ЛЕНТОЙ. – Еще что-нибудь, господин? Этот невинный вопрос поверг покупателя в легкую панику. – ЕЩЕ? А ДОЛЖНО БЫТЬ ЧТО-ТО ЕЩЕ? ЧТО ЕЩЕ НУЖНО СДЕЛАТЬ? – Прошу прощения, господин? – ЭТО ПОДАРОК ДАМЕ. Такой поворот разговора застал продавщицу врасплох. Поэтому она обратилась к надежному, спасительному клише. – Ну, говорят, лучший друг девушки – это бриллианты, – радостно сообщила она. – БРИЛЛИАНТЫ? А. БРИЛЛИАНТЫ. И ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТАК? Они мерцали, как осколки звездного света на черном бархате неба. – Исключительно превосходный камень, – говорил торговец. – Позвольте обратить ваше внимание, как он переливается, исключительно… – А НАСКОЛЬКО ОН ДРУЖЕСТВЕН? Торговец замялся. Он знал о каратах, об алмазном блеске, о воде, об огранке и сверкании, но никто и никогда не просил его оценить камень с точки зрения общей приветливости. – Достаточно ли он хорошо расположен? – рискнул он. – НЕТ. НЕ ПОЙДЕТ. Пальцы торговца схватили еще один осколок замороженного света. – Тогда этот, – сказал он обычным уверенным тоном. – Он доставлен из знаменитых Шорт-шенковских копей. Позвольте обратить ваше внимание на утонченный… Он почувствовал, как взгляд посетителя в буквальном смысле слова пронзает его насквозь. – Но, честно говоря, дружелюбием он тоже не отличается, – неловко закончил продавец. Темный незнакомец с неодобрением оглядел лавку. В полумраке сверкали драгоценные камни, защищенные решетками от троллей и похожие на глаза драконов, засевших в глубине пещеры. – МОЖЕТ, ВОН ТЕ ДОСТАТОЧНО ДРУЖЕЛЮБНЫ? – спросил он. – Господин, должен заметить, не боясь показаться противоречивым, что наша закупочная политика никогда не основывалась на дружелюбии камней, – признался торговец. Его крайне тревожило некое обстоятельство. Он знал, что все идет не так, как надо, и где-то в подсознании понимал, почему именно, но мозг не давал ему возможности нанести последний штрих. Это действовало на нервы. – А ГДЕ НАХОДИТСЯ САМЫЙ КРУПНЫЙ БРИЛЛИАНТ В МИРЕ? – Самый крупный? О, это элементарно. Он называется «Слеза Оффлера» и находится в святая святых Затерянного Храма Страшного Суда Бога-Крокодила Оффлера, что в самом отдаленном уголке Очудноземья. Он весит восемьсот пятьдесят карат. И, господин, предвосхищая ваш следующий вопрос, отвечу – да. Я бы лично лег с этим бриллиантом в постель. |