
Онлайн книга «Собачье счастье»
– Лили? – Миранда! – Привет. Неужели и вы пришли на эту вечеринку? – Нет. Я была там, на «Львиной террасе» – на сабантуе у Нэнси де Нобрига, и уже все прокляла, пытаясь отсюда выбраться. – А львы вам понравились? – Нет, они дрыхли, ленивые типы, но мы видели одного ягуара, и, признаюсь, автомобилю [42] до него далеко. – Тут она заметила Дэвида и от изумления чуть не потеряла дар речи. – Д. Дж. Уайт? Боже правый! – Привет, Лили. – А вы что здесь делаете? – Ну, я пришел с… – Он кивнул в мою сторону, и тогда изящно выщипанные брови Лили приподнялись на ее высоком, выпуклом лбу на добрых полдюйма. – Понятно, – пропела она с вкрадчивой усмешкой. – То есть вы «вместе выходите в свет», да? – Можно и так сказать, – с улыбкой ответил Дэвид. – А вы, Миранда, себе на уме, – фыркнула Лили. – Я и не подозревала. Так вы были знакомы раньше?.. – Нет, – ответила я. – Не были. – В сущности, мы встретились благодаря вам, – сказал Дэвид. – Вот как? – Да. – Мой пульс сильно участился. – Ведь если бы вы не заказали мне фотографию Миранды, я бы никогда с ней не встретился. – Ах да, теперь я припоминаю. Я почувствовала, как у меня по рукам побежали мурашки. – Не знаю, почему вы решили предложить мне эту работу, – продолжал Дэвид, – но я очень рад, что так вышло. – О, но эта счастливая идея принадлежит не мне! – воскликнула Лили. – А кому же? – Миранде. У меня возникло такое ощущение, словно я падаю в глубокую шахту. – Миранде? – переспросил Дэвид. Он посмотрел на меня, пораженный. – Да, – подтвердила Лили. – Она предложила вашу кандидатуру – правда, Миранда? – и, должна признаться, это была блестящая мысль. Ладно, вы меня извините, но мне некогда с вами болтать. У меня сегодня еще два приема, и шофер уже ждет, так что объясните, пожалуйста, как отсюда выйти! Дэвид указал ей правильное направление, и она упорхнула, послав нам прощальный поцелуй. – Ты просила Лили предложить ту работу мне? – спросил Дэвид, наморщив лоб от удивления. – Да, – тихо сказала я. – Это так. – Но почему? Ты ведь ничего не знала обо мне, Миранда. «О, как ты ошибаешься!» – Я не понимаю. – Потому что… я увидела фотографию, которую ты сделал… ту, на первой полосе «Гардиан». – Морщины на лбу Дэвида стали разглаживаться. – И… я подумала… что она очень хорошая. В то время мы как раз беседовали с Лили, и она ломала голову над тем, кто может меня сфотографировать, и тогда, – я пожала плечами, – я решила предложить тебя. Дэвид растерянно покачал головой, а потом улыбнулся. – Так ты действительно хотела со мной встретиться? «О да». – Да, хотела. – Потому что тебе понравилась моя фотография? – Это… правда. – Значит, ты все срежиссировала? – Я кивнула. Он улыбнулся, а потом и засмеялся. – А оказывается, ты темная лошадка. Но почему ты не говорила мне об этом раньше? Я отвела глаза. – Даже не знаю. – Что ж… я… порядком польщен. Значит, ты хотела, чтобы именно я тебя сфотографировал? Я кивнула. – И… Лили решила, что это хорошая мысль, – запинаясь, пояснила я, – и позвонила тебе, чтобы ты приехал и сфотографировал меня. Дэвид на мгновение задержал дыхание, а потом внезапно расхохотался. – А вы смешная, мисс Поведение. – Он явно мне поверил, и мое волнение постепенно улетучивалось. – И поэтому ты предложила мне выпить пива в тот вечер? «Нет, совсем по другой причине». – Да, – тихо ответила я. – Это так. – А вы загадочная женщина, Миранда Свит. «Да, я загадочная – думаю одно, говорю другое и поэтому чувствую себя ужасно». – Иногда я просто не знаю, что и думать о тебе, – промолвил Дэвид. – Я… О, там что-то новенькое! Алан хлопнул в ладоши. – Дамы и господа! Пожалуйста, уделите мне минутку внимания… Господа, я прошу тишины! Разговоры и смех постепенно смолкли, и тогда из сгустившейся темноты возникла официантка с огромным тортом, украшенным зажженными свечами. – С днем рожденья тебя, – запел Алан. – С днем рожденья тебя, – подхватили все мы. – С днем рожденья, милый Найджел! – С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ ТЕБЯ!!! Под шумные аплодисменты Найджел подошел, а скорее, подковылял к торту и начал шумно дуть на свечи. – Осторожно, Найдж! – Ну давай, разом! – Эй, кто-нибудь! Сгоняйте за огнетушителем! – Вот молодец! – Мы все захлопали. – С тебя речь! – Ре-е-е-ечь! – Давай, Найджел, – скажи нам пару слов. Именинник издал тяжелый вздох и провел рукой по волосам. – Ну… – начал он. Даже в полутьме было заметно, что его лицо изрядно покраснело. – Што я мгу скзать? Што я мгу скзать? Кроме тво, што мня… пе… пе… перепняют чу…чуства! – И спиртное! – крикнул Джон. – Да, – хихикнул Найджел, поправляя съехавшие на нос очки. – Мжет быть. Но ведь это был… ткой вечер! Ну… и… – Он медленно заморгал, как это бывает с теми, кто хватил лишку. – Я хчу… паб… – В паб? – с комическим удивлением спросил Алан. – Не-е… паб… дрить… Ална и Джона и Дзи… за… тошт… ор… низвали все. Оч здорво. И я хочу паб… дрить сех вас… што… празднли… с мной. Я и не думал… што так проведу этот вечер – ваше не думал. Мы ведь… шли с Дзи на ко… нцерт, а птом… на ужин. Чесно гря… – Найджел заколебался и стал вглядываться в толпу. – Чесно гря, я хтел… сделать ей сюр… приз. Дзи, где ты? – Он обводил глазами всех нас, словно не в силах сфокусировать взгляд. – Да она там, идиот! – крикнул Джон. – Ой, да. Псиб. Вот ты где. – Он посмотрел на Дейзи, стоявшую рядом со мной, и испустил еще один пьяный вздох. – Паньмаешь, у мня… што-то есть для тебя. Вот. – Он попытался сунуть руку в карман и после двух безуспешных попыток с трудом извлек оттуда маленькую красную коробочку. – Я прсто хтел спсить: Дзи, ты… – Найджел слегка качнулся. – Ты… окаж… честь… оч бшую честь… стать… женой? |