
Онлайн книга «Собачье счастье»
– Я хочу быстро принять ванну – у нас ведь чистый уикенд, – объявил Дэвид. – Постучусь к тебе через двадцать минут. Распаковывая сумку, я порадовалась, что захватила с собой лучшие веши. Я причесалась, надела белое льняное платье и сиреневый кашемировый кардиган, а в довершение туалета окропила запястья несколькими каплями «Фамм». В девять двадцать пять Дэвид постучал в дверь. Его волосы еще не высохли, и он благоухал пеной для ванны. В зеленом льняном костюме и белой футболке он смотрелся просто отлично. – Очень мило, – сказал Дэвид, оценив мой наряд. Он бросил взгляд на столик у окна. – О, да у тебя есть шахматы! Сыграем после ужина? – Хорошо. От ресторана, расположенного в Королевском зале, нас отделяла одна только лестничная площадка. – Мы, наверное, сильно заинтриговали портье, – шепнул Дэвид, когда нам показали наш столик у огромного камина. – Симпатичные дама и рыцарь приезжают вместе, но спят почему-то в разных комнатах. Не думаю, что такое случается каждый день. – Да, полагаю, другие гости этому просто не поверят, – прошептала я в ответ, разглядывая сводчатый потолок. – Может, спросим их об этом? – Не стоит. – Шампанского, мисс Поведение? – Было бы чудесно. – Я заглянула в меню и вздрогнула. – Дэвид, ты уверен, что твой клиент заплатит и за это? – тихо спросила я. – Извини, – ответил он, – я что-то неважно слышу. Наверное, у меня в ушах вода. – Я просто беспокоюсь, что мы вводим тебя в расход. – Прости, я опять не расслышал. – Можно я заплачу за обед? – Ты знаешь, ну ничего не слышу. Извини. – Здесь чудесно, – сказала я. – Спасибо, что взял меня с собой. – Тебе спасибо, – ответил он. – Ты ведь могла и отказаться. – Но я хотела поехать. – Правда? Я улыбнулась. – О да. После ужина, сытые и слегка захмелевшие, мы вместе с Германом прогулялись по территории замка. Луна светила так ярко, что можно было видеть собственные тени. – Какая благодать, – сказала я, разглядывая разрушенные укрепления, силуэты которых выделялись на фоне темной синевы небес. Мы подошли к озеру и полюбовались отблесками лунного света на водной глади, а потом вернулись в мой номер и сели за шахматы. – Я буду играть белыми, [47] – сказал Дэвид. – Конечно. – А ты хорошо играешь? – поинтересовался он, выводя вперед пешку. – Нет. Ты объявишь мне мат в пять ходов. Стратегическое мышление никогда не было моей сильной стороной. – Гм, я тебя понимаю. Знаешь, Миранда, на твоем месте я бы не стал пока трогать слона. – Нет? Ладно… тогда я пойду… вот так… – О, уже лучше… Гм… – хмыкнул он через некоторое время, – а ты играешь намного лучше, чем говорила. Надеюсь, мы сможем доиграть завтра, – сказал он, вставая, – а то мне пора в постель: завтра надо очень рано вставать. – А можно мне с тобой? – В постель? – улыбнулся он. Я залилась краской. – Нет, нет, я… – Конечно, можно. Признаться, мне бы этого очень хотелось. – Нет, я пыталась спросить, можно ли мне сопровождать тебя завтра. Это рано утром, да? – Если хочешь – поедем вместе, но я уезжаю в пять часов. – Хорошо. – Правда? Что ж, это будет здорово. Кстати, мне может понадобиться твоя помощь. – Вот здорово! Он наклонился поцеловать меня, и на мгновение его лицо оказалось так близко от моего. Мне безумно захотелось обнять Дэвида и притянуть его к себе… – Желаю вам приятных сновидений, мисс Поведение. – Спасибо. Дэвид постучался ко мне без пяти пять. Он стоял на пороге в белом купальном халате, с чашкой чая в руке. – Если ты действительно хочешь поехать со мной, то я выхожу через десять минут. – Хорошо. Я почистила зубы, оделась и надела на Германа поводок. Потом мы загрузили в машину оборудование Дэвида и поспешили в Петуорт. Вскоре показалась стена, окружавшая территорию усадьбы. – Мы договорились, что в пять пятнадцать мне откроют боковой вход, – пояснил Дэвид. – А что ты будешь фотографировать? – Я должен сделать один очень хороший снимок дома и парка. Он должен быть просто сногсшибательным, поскольку его заказал Совет по туризму для своей рекламной компании. – И как ты получил этот заказ? Я и не думала, что ты снимаешь пейзажи. – Обычно – нет, хотя раньше мне нравилось этим заниматься. Вообще-то они обратились к Арни, и поскольку он в отъезде, то очень любезно переадресовал их ко мне. Это же работа, – пояснил Дэвид. – Работа интересная, да еще и хорошо оплачиваемая, поэтому я с радостью согласился. Мы припарковались у восточных ворот. Первые лучи солнца раскололи обсидиан небес, и мы отправились блуждать по парку, наблюдая, как рассеиваются остатки ночного мрака. Впереди раскинулось озеро, окруженное плакучими ивами. Над ним зависла редеющая пелена тумана. Дэвид побродил вокруг озера, ища ракурс и держа руки так, чтобы получилось подобие видоискателя. Затем он наконец установил штатив неподалеку от острова. – Вот отсюда будем снимать, – сказал он, устанавливая фотоаппарат – большой и квадратный. – Разве ты не используешь свою «Лейку»? – Нет, для этой работы подходит «Хассльблад» – он дает большую величину кадра, а значит, большее количество деталей и более высокое качество тона. Не могла бы ты передать мне «Поляроид»? Он там, в среднем отделении сумки. – Тебе нужно вот это? – спросила я, достав аппарат. – Да, спасибо. – Я передала ему «Поляроид», радуясь, что могу участвовать в работе Дэвида и быть ему полезна. – Отлично. – Он установил его позади другого фотоаппарата. – На твоих часах есть секундная стрелка? – Да. – Тогда засеки, пожалуйста, время. – Я услышала быстрый щелчок затвора. Затем он извлек снимок из «Поляроида» и протянул его мне. – Подержи это, пожалуйста, под мышкой. – Зачем? – А чтобы согреть его – тогда снимок быстрее проявится. Так, а теперь соскреби вот это… ровно через две минуты. – Я посмотрела на часы. – Это щелочь, – предупредил он, – так что будь осторожна, а то обожжешь руки. Я сделала все, как он просил, а потом протянула ему снимок. |