
Онлайн книга «Дневники няни»
— О, простите. Я думала, тут рождественская вечеринка, — говорит миссис N., останавливаясь у стола. — Хотите печенье? Я сама пекла, — предлагает жизнерадостная краснощекая особа с сережками в виде елочных лампочек. — О… — бормочет сконфуженная миссис N. Дверь снова распахивается, едва не ударив меня и Грейера. Я растерянно моргаю при виде мисс Чикаго. Она как ни Похоже, Грейер помнит. — Ты не носишь трусов. О Иисусе сладчайший! Но в этот момент двери распахиваются, и проем заполняет солидная фигура мистера N. — Звонит Эд Стросс. Хочет уточнить кое-что в контракте, — обращается он к мисс Чикаго. — Прекрасно, — кивает она с улыбкой и медленно идет к выходу мимо миссис N., бросив на прощание: — Всем веселого Рождества. — И, оказавшись рядом с мистером N., добавляет: — Так приятно познакомиться наконец со всей вашей семьей. Мистер N., стиснув зубы, быстро поворачивается и захлопывает за собой дверь. — Папа, подожди! Грейер пытается догнать отца, но чашка с виноградным соком выскальзывает из рук, фиолетовые капли падают на рубашку, а на бежевом ковре расплывается огромное пятно. Немедленно поднимается суматоха. Множество пальцев тянется к Грейеру с бумажными салфетками, смоченными минеральной водой. Он жалобно хнычет. — Няня, буду вам крайне благодарна, если вы станете повнимательнее приглядывать за ним. Пойдите умойте его. Я буду ждать в машине, — цедит миссис N., ставя нетронутую чашку с кофе на стол, словно отказавшаяся от яблока Белоснежка. Она величественно плывет к двери, но оборачивается и растягивает губы в сияющей улыбке, предназначенной секретаршам: — До следующей недели! На следующий день, после обеда, Грейер, слезая со стульчика, объявляет о своих планах: — Славить Христа. — Что? в чем не бывало подплывает к миссис N. Облегающий фланелевый костюм оставляет ровно столько простора воображению, сколько наряд, бывший на ней в вечер Хэллоуина. — Я что-то слышала о печенье, — объявляет она, но тут в зал врывается приземистая брюнетка, подтолкнувшая всех нас почти к самому столу. — Миссис N., — бормочет брюнетка, слегка задыхаясь. — Джастин! Веселого Рождества! — приветствует миссис N. — Привет, веселого Рождества, не хотите пойти на кухню? Выпить кофе? — Что за глупости, Джастин! — улыбается мисс Чикаго. — Кофе и здесь есть. Она подходит к столику с хромированным чайником и пластиковыми чашками. — Не узнаешь, с чего это они так тянут с этими цифрами? — Уверены, что не хотите пойти со мной, миссис N.? — Джастин? Мисс Чикаго поднимает бровь, и Джастин медленно бредет к двойным дверям. — Мы не слишком рано? — справляется миссис N. — Рано? — удивляется мисс Чикаго, наливая две чашки кофе. — О чем вы? — О семейной рождественской вечеринке. — Но это же на следующей неделе! Странно, разве муж не сказал вам? Какой стыд! — Она со смехом протягивает ей чашку. Грейер протискивается мимо голых коленей мисс Чикаго с явной целью пробраться к другому концу стола и выманить у секретарш парочку печений. — Э… да… должно быть, муж перепутал даты… — лепечет миссис N. заикаясь. — Мужчины! — фыркает мисс Чикаго. Миссис N. перекладывает пластиковую чашку в левую руку. — Простите, мы с вами знакомы? — Лайза. Лайза Ченович, — улыбается мисс Чикаго. — Исполнительный директор чикагского филиала. — Вот как… очень рада. — Простите, что не смогла быть на вашем званом ужине: я слышала, что все было замечательно. К сожалению, ваш муж — настоящий рабовладелец! Настоял, чтобы я немедленно вернулась в Иллинойс. Она наклоняет голову набок и сыто улыбается, словно кошка, сожравшая канарейку. — Подарочные пакеты — просто чудо. И всем ужасно понравились ручки. — Вот как… Миссис N., словно защищаясь, поспешно прикрывает рукой ключицы. — Вы работаете с моим мужем? Я немедленно решаю, что моя святая обязанность — помочь Грейеру выбрать обсыпанного сахаром оленя. — Я возглавляю команду, занимающуюся слиянием с «Мидвест мьючел». Ну не ужас ли?.. Впрочем, вы, конечно, уже все знаете. — Совершенно верно, — кивает миссис N., но голос выдает ее неуверенность. — Поверьте, было совсем нелегко заставить их согласиться на восемь процентов. Такой успех! Должно быть, эта история доставила вам немало бессонных ночей, — продолжает она, сочувственно покачивая своей тициановской головкой. — Но я сказала ему, что, если отодвинуть дату распродажи и сэкономить издержки на ликвидацию, они могут дрогнуть. Они в самом деле дрогнули. Подняли лапки и уже не сопротивлялись. Миссис N. стоит очень прямо, крепко сжимая чашку. — Да, он очень много работает. Мисс Чикаго направляется к нашему концу стола, бесшумно ступая лодочками из кожи ящерицы по мягкому ковру. — А ты — Грейер. Помнишь меня? — спрашивает она наклоняясь. — Я хочу славить Христа. Устрою свое собственное Рождество. Я стучу в дверь, ты открываешь, и я изливаю сердце в песне. Удивительно, что он все запомнил! Целая неделя прошла с того вечера у бабушки, но она, очевидно, каким-то образом умеет оставаться в душах и памяти встреченных на долгом пути людей. — Ладно, за какую дверь мне встать? — Моей ванной, — бросает он на ходу, решительно устремляясь к своему крылу. Я иду следом и, как велено, встаю за дверью ванной. Слышится тихий стук. — Да? Кто там? — НЯНЯ, ты должна просто открывать дверь! Ничего не говори, открывай, и все! — Есть, сэр! Слушаюсь! Я сажусь на край ванны и принимаюсь изучать волосы в поисках посеченных концов, подозревая, что игра, похоже, сильно затянется. Снова стук. Я подаюсь вперед и толкаю дверь, едва не сбив Грейера с ног. — НЯНЯ, как не стыдно! Ты меня чуть не ударила! Нехорошо! Давай снова. Одиннадцать стуков спустя я наконец все делаю правильно и вознаграждаюсь оглушительным воплем, призванным изобразить «С днем рождения» и сотрясающим оконные стекла. — Гровер, почему бы тебе заодно не потанцевать? — спрашиваю я, когда последние звуки затихают. — Им понравится! При этом я надеюсь, что благодаря движениям он немного истощит свою неутомимую энергию, устанет и скорее успокоится. |