
Онлайн книга «Опасная стихия»
Она была несправедлива к Майку и сознавала это. Нельзя ложиться с ним в постель только лишь под воздействием захлестнувшей ее паники. — Извините, — едва слышно пробормотала она. — Не стоит извиняться, — бросил Майк. — Только в следующий раз — если, конечно, такое произойдет — я уже не остановлюсь, предупреждаю. Мэгги видела страсть в его глазах — это темное, полыхавшее пламя — и понимала, что стоит за его словами. Ему было важно, чтобы она желала его, именно его — вот чего он хотел больше всего на свете. Мэгги прикусила нижнюю губу, кивнула и отвела глаза. — Вы успокоились? — Да. Майк отвел ее в гостиную, но на диван присесть она не решилась. — Я устала. Пойду-ка я, пожалуй, спать. Перед тем как она удалилась на покой, Майк посмотрел на нее в упор. — Помните, о чем я сказал. Ничего дурного с вами не случится. — Я запомню, поверьте. Когда Мэгги поднялась с постели, было еще совсем рано. Ночью она почти не спала — все больше ворочалась с боку на бок да вздыхала, вспоминая, как вела себя после телефонного звонка Коллинза. Тем не менее уже через четверть часа она стояла на кухне с чашкой кофе в руке и широко улыбалась Абнеру, скручивавшему сигарету. — Вам надо бросить курить. Сигареты убивают. — Точно, детка. Правда, не только убивают, но и помогают сбросить вес. Вот я и надеюсь с их помощью малость похудеть. — А еще они старят, а вы еще вполне цветущий мужчина. — Цветущий? Ха! Да мне 72 года! — воскликнул Абнер. Хотя при свете солнечных лучей ему можно было дать и больше, он был до такой степени полон сил, энергии и юмора, что его хотелось причислить к представителям среднего возраста. Мэгги отхлебнула кофе. — Никогда не стала бы заводить интрижку с тем, кто курит. Вот если человек бросил… Абнер расхохотался. — Вы что же, намекаете, что и у меня есть шанс? — Шанс завести интрижку есть всегда, — наставительно произнесла Мэгги, поддразнивая толстяка. — А вы ко всему прочему чрезвычайно привлекательный мужчина. — Вот это да! — вскричал Абнер, срывая с головы широкополую шляпу и хлопая ею по бедру. — Надо будет непременно сообщить об этом малышу. — О чем это? — спросил Майк, входя на кухню. Волосы у него влажно блестели, на ходу он застегивал рубашку — это означало, что он только что из душа. — О том, что не надо быть таким соней. Ты, парень, все на свете проспал и не знаешь самого главного. — Чего именно? — Леди сделала мне одно интересное предложение, и я его принял. Майк перевел удивленный взгляд с Абнера на Мэгги. — Какое же? Она пожала плечами. У нее в глазах плясали веселые бесенята. — Я согласилась закрутить с Абнером роман, но только при условии, что он бросит курить. — Слава Богу! А то вся кухня провоняла. — Ничего-то ты не понимаешь, мальчик. — Абнер нахмурился и взглянул на свою сигарету. — Это не вонь, это — аромат. Именно такой, какой должен исходить от настоящего мужчины. — Только не от того, которого захочу поцеловать я, — торжественно объявила Мэгги. — Я с пепельницами не целуюсь. Некоторое время Абнер смотрел на свой окурок, потом, кивком головы указав на Мэгги, спросил: — Как думаешь, стоит выбрать ее дамой сердца? Ведь ради нее придется кое в чем себе отказать! Майк хмыкнул: — Почему ты спрашиваешь об этом меня? Абнер посмотрел на рыжую, белокожую Мэгги. Та мгновенно покраснела. Ну что ж, ответ был получен. Он расхохотался, а Мэгги еще больше покраснела. — Но не ее же? Она, похоже, свой выбор уже сделала. Майк промолчал. Он очень надеялся, что старик сказал правду. — Между прочим, леди, я собирался пригласить вас на обед. Хотел показать вам местные красоты, поговорить о жизни и все такое. — Что? Майк дал соответствующие разъяснения: — Он, Мэгги, на свой манер пытается прощупать, как далеко у нас с вами зашли отношения. — Бог мой! — Скажите ему, что это не его дело! — Я не настолько груба. — Тогда он будет сидеть здесь до скончания века, — предрек Майк. Абнер хитро блеснул глазами: — Если вы, леди, не признаетесь, как относитесь к малышу, я точно буду сидеть здесь до скончания века. Майк тяжело вздохнул. — Остается только одно. — Что же? — прошептала она. Хитрый взгляд Майка показался ей подозрительным. — Вы хотите убедить Абнера, что между нами ничего нет? Старик между тем не сводил с них глаз в надежде увидеть кое-что занимательное. — Но как это сделать? — заговорщицким шепотом спросила Мэгги. — Поцелуйте меня! — Вы с ума сошли! Майк посмотрел на Абнера и ухмыльнулся: — Что, видел? Тот пожал плечами: — Да ничего это не означает! Бывают на свете и стеснительные дамы. — Я не стеснительная! Абнер тяжело вздохнул, перелил свой кофе из кувшинчика в термос и произнес: — Если ты позволишь этой леди отсюда улизнуть — дурак ты, и больше никто. Проводив сводника взглядом, Майк ухмыльнулся и проговорил: — Это на какое-то время заставит его заткнуться, да и всех остальных тоже. — Мне почему-то кажется, что этого не произойдет. Так оно и вышло. То обстоятельство, что Мэгги жила в доме у Майка, вызывало живейший интерес окружающих, и по этому поводу в округе циркулировало множество всевозможных слухов. Некоторые, к примеру, Абнер и Мириам, считали, что пребывание под одной крышей непременно должно завершиться браком. — Разве мужчине не нужна жена? — заводила издалека разговор Мириам. — Кому нужна, а кому — нет, — холодно отвечала Мэгги. — Майк — хороший парень, — говорила Мириам, держа на руках ребенка и поднося к губам очередную чашку кофе. — Господи, этот карапуз вытягивает из меня все соки! — Да, Майк — очень хороший. — Но вас он, по-моему, не особенно интересует? — Я просто плохо его знаю. — Детка, чтобы понять мужчину, много времени не нужно. Годы уходят на то, чтобы узнать его до тонкостей, но чтобы выявить его сущность, требуется всего несколько часов. |