
Онлайн книга «Очарованный красотой»
– Нет. Вовсе и не застыдилась. Просто там у меня припасено кое-что для тебя. Пока Джаред ходил за вещами, его жена приготовила две тарелки с жареной курицей, сыром и хлебом. Прихватив бутылку вина и бокалы, она вернулась в гостиную и разложила все возле разгорающегося камина. В этот момент Джаред втолкнул сундук в двери. Фелисити открыла его крышку и вытащила сверток. Развернув бумагу, Джаред обнаружил в ней темно-красный шелковый халат. – Тебе нравится? – Прекрасно. Спасибо. Ты это сделала для меня? – Нет, на самом деле я приготовила его для конюха, но надо же было подарить тебе что-нибудь на свадьбу, и я подумала, что он не станет возражать, если я… Муж прервал эту ехидную речь поцелуем. – Думаю, ты будешь в нем очень красив, – выдохнула она, когда Джаред отпустил ее. – Мне его сейчас надеть? Фелисити кивнула. – Только ведь у меня тоже есть кое-что. Не заметив, как он достал из кармана маленькую коробочку, девушка счастливо вздохнула: – Знаю. Джаред улыбнулся: – Нет, ты не поняла. Я купил для тебя одну вещь. Как свадебный подарок. Когда он вручил свой сюрприз, Фелисити ахнула от удивления. Внутри черной бархатной коробочки, прикрепленная к такой же черной бархотке, лежала прелестная камея. – Как красиво! – Она не смогла скрыть своего восхищения. – Помочь? Она улыбнулась и кивнула, повернувшись к нему спиной. Как только камея оказалась у нее на шее, Фелисити выхватила что-то из сундука и помчалась из комнаты, на бегу крикнув: – Сейчас вернусь! Потом, уже из кухни, послышался ее веселый голос: – Джаред! Я привезла меховое одеяло. Оно на дне сундука. Наверное, ты не против расстелить его перед камином? – Что ты там делаешь? – Переодеваюсь. Джаред быстро сорвал с себя китель и рубашку, забросил сапоги в дальний угол. Бросив короткий взгляд на свои брюки, он избавился и от них. Пришла пора Фелисити увидеть его целиком. Он не мог больше скрывать от нее своего возбуждения. Оставалось надеяться, что она не очень испугается этого. Через минуту он сел на меховое одеяло, и теперь на его воспламененном теле был лишь шелковый халат. – Что ты там так долго возишься? – крикнул он, не оборачиваясь. – Я уже тут, – отозвалась Фелисити, стоя у него за спиной и ожидая, когда он на нее посмотрит. Он оглянулся и буквально обомлел. Вино плеснуло через край бокала прямо на новый халат. Увидев его восхищение, Фелисити улыбнулась. Она сама себя не узнавала. В ней не было ни тени девичьей застенчивости, и она упивалась ощущением того, что с этим человеком можно вовсе позабыть о скромности. Никогда еще она не ведала такой свободы, такого абсолютного счастья, как в эти минуты, которые делила со своим мужем. – Тебе нравится? – Потрясающе, но только потому, что эта материя почти ничего не прикрывает, ты знаешь об этом? Девушка опустила глаза на свой наряд. – Но на самом деле пеньюар длинный, до пят, – поправила она. – Да. Но совершенно прозрачный. – Мне дала его Кэролайн. Она сказала, чтобы я непременно надела его сегодня. Она была уверена, что тебе понравится. Джаред поднялся. Голос его выдавал подлинную муку от того, что ему приходилось сдерживаться. – Напомни мне поблагодарить ее, когда мы вернемся. Пеньюар был из бледно-розового шелка. Темно-розовая лента подхватывала прозрачную ткань прямо под грудью. Джаред решил, что к концу этой ночи ему потребуются очки, потому что он не мог оставить отчаянных попыток проникнуть взглядом сквозь этот тонкий покров. Темно-рыжие волосы вились по плечам Фелисити и по ее груди, и Джаред понял, что еще ни разу в жизни не видел ничего прекраснее. Он откинул ей за спину локон, чтобы лучше рассмотреть свою жену. – В первый раз, когда мы встретились, ты тоже была в розовом. Тогда я подумал, что ты похожа на земляничный леденец. Фелисити поморщилась: – Фи, как пошло! Джаред улыбнулся: – Но я ошибался. В розовом ты выглядишь так, словно только что шагнула из эротического сна. Губы ее приоткрылись, и сердце забилось очень громко, словно подкатило к горлу. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, а Джареда при этом покорил вид слегка приподнявшейся и тут же опустившейся груди. – А я уж думала, что из тебя так и не получится романтик. – Подойди ближе к огню. – Он протянул жене руку. – Я хочу видеть тебя всю. – Но ты уже видел. – Боюсь, что этого мало. – На самом деле Джаред боялся, что ему не хватит и тысячи раз, чтобы насладиться этим зрелищем. – Ты великолепна! Фелисити снова поморщилась: – А куда же подевалась эротика? Джаред улыбнулся этому вопросу и вдруг с удивлением увидел, как она взъерошила свои волосы, так что часть тяжелых прядей упала ей на лицо. Потом покусала свои полные губы, чтобы они стали ярче, и увлажнила их языком. В следующий миг Фелисити приняла весьма соблазнительную позу, немного склонившись вперед, так, чтобы вырез пеньюара, слегка распахнувшись, явил его глазам и без того едва прикрытую поверхность сладостных округлостей. – Ну как? Признаться, я долго тренировалась. – И ты придумала это для меня? – Разумеется, для тебя. Для кого же еще? – Ну, знаешь, я без колебаний скажу, что не напрасно, – вымолвил Джаред, чувствуя, как застучал пульс у него на шее. – Я еще ни разу не видел ничего столь же страстного. – Страсть – это звучит отлично! – Глаза Фелисити вспыхнули. – Страсть это лучше, чем просто отлично, – послышался охрипший голос ее мужа. Фелисити наградила его одной из своих соблазнительных улыбок. – Ты нравишься мне в этом халате. У тебя очень вальяжный вид. – Не чувствую себя сейчас слишком вальяжным. Фелисити заметила, что он тяжело дышит, и усмехнулась: – С моей стороны будет очень нескромно, если я попрошу позволения взглянуть на тебя? – Ты уже смотришь. – Нет… – она замялась немного, – я имею в виду… В общем, ты ведь теперь мне муж, и мне интересно… – Как я выгляжу под одеждой? Фелисити молча кивнула. Руки Джареда двинулись к поясу. |