
Онлайн книга «Столичные каникулы»
Когда официант принес поднос с десертами, Джоселин отказалась, намереваясь побыстрее закончить этот ужин. – Ничего не надо, спасибо. Обедиа похлопал по своему круглому животу и вздохнул: – Я не смогу съесть больше ничего. – Вы уверены? – Такер пристально посмотрел на кусочек орехового пирога на подносе. – Абсолютно уверена, – заявила Джоселин. – Кроме того, уже поздно. Он взглянул на свои часы и удивленно моргнул: – Разве это поздно? – Сэр, а вы что-нибудь будете? – обратился официант к Такеру. – Кусочек пирога? Пирожное? Но Такер с сожалением покачал головой: – Нет, будьте добры, принесите счет. – Уже несу, сэр. Официант оказался прав – не прошло и минуты, как он принес счет и положил его перед Такером, Обедиа тут же возразил: – Я оплачу! – Нет! – Такер схватил счет и погрузил руку в карман в поисках бумажника. – После стольких лет настало время угостить вас чем-то более питательным, чем пирожные и молоко. – Улыбнувшись Обедиа, он достал свою кредитку и протянул ее официанту. Джоселин в душе рассердилась на него за эту неожиданную задержку. И ей стало совсем нехорошо, когда она увидела, что Мод поднялась со своего места и направилась в дамскую комнату. Секунды тянулись так медленно, как автомобили по кольцевой дороге. Наконец Такер подписал чек, спрятал в карман копию и быстро встал, когда Джоселин отодвинула свой стул. Мод все еще не возвращалась. Джоселин не знала, хорошо это для нее или плохо. – Счастливого Рождества, мистер Санта! – закричал Браэн со своего места. – Счастливого Рождества, Браэн! – помахал ему Обедиа. Джоселин так торопилась уйти из ресторана до возвращения Мод, что даже не посмотрела в сторону молодой пары. С наибольшей поспешностью, которую только позволяли приличия, она пересекла зал и направилась прямо к вешалкам. И было слишком поздно, когда с левой стороны от себя она заметила дверь в дамскую комнату. – Позвольте вам помочь. – Такер взял куртку Джоселин из ее дрожащих пальцев и развернул так, чтобы ей было удобнее надеть. В тот момент, когда Джоселин просунула руку в один рукав, Мод Фарнсворс вышла из дамской комнаты. На мгновение они столкнулись лицом к лицу. Замешкав не больше чем на одну секунду, Джоселин отвернулась. – Грасиас! – воскликнула восторженная Мод. – Я с трудом тебя узнала в этом парике! Что ты здесь делаешь? Я… – Простите? – Джоселин применила все свое актерское мастерство, на которое только была способна, и окинула ее равнодушным взглядом. Из-за спины она услышала голос Такера: – Только не говорите, что вы знаете Джонези. Как тесен мир, однако! – Джонези? – Мод переспросила имя и перевела взгляд на Такера, который встал рядом с Джоселин и стал надевать куртку. – Вы тоже из Айовы? – спросил Обедиа, изобразив совершенно невинное любопытство. – Конечно, нет! – Мод, казалось, была шокирована этой мыслью. – А если вы не из Айовы, то откуда вы знаете Джонези? – Такер в недоумении поднял брови. – Я думаю, она меня с кем-то спутала. – Джоселин попыталась изо всех сил изменить тембр своего голоса. – Это все из-за моего лица. Я всем постоянно кого-то напоминаю, то чью-то сестру, то племянницу, то еще кого-нибудь… – И, повинуясь какому-то неведомому импульсу, похлопала Мод по руке. Это был жест, абсолютно не свойственный Джоселин Уэйкфилд. – Не утруждайте себя, милая! Это происходит все время, – произнесла она и повернулась к своим друзьям: – Вы готовы? – Готовы. – Надев шляпу, Обедиа шагнул к двери, чтобы открыть ее перед Джоселин. Мод раскрыла от удивления рот, но не издала ни звука и лишь молча смотрела, как Джоселин и Такер покидали ресторан. А Джоселин, только когда вышла на улицу и за ней плотно закрылась дверь, вздохнула свободно. Потом остановилась, почувствовав, что ее ноги стали просто резиновыми. Она опасалась, что Такер что-то заподозрит. Неподалеку остановилось желтое такси, из которого вышли несколько пассажиров возле входа в другой ресторан. Обедиа замахал ему рукой, подзывая к себе, и автомобиль тут же подъехал. Две одинаковые фары пронизывали сумерки желтым светом. Джоселин увидела в этом такси свое немедленное спасение – спасение от всех комментариев и вопросов, которые мог задать Такер, и на которые она не могла ответить. – Обедиа, вы не возражаете, если я поеду с вами? – Сочту за честь… – Зачем такси? Моя машина стоит не далеко отсюда! – Удивленный и ошеломленный, Такер жестом указал в сторону парковки. – Я знаю… – начала Джоселин. Но Такер прервал ее до того, как она смогла отказать: – Я думал, мы поедем в Мол, погуляем ночью по аллее, это так красиво, когда все в огнях… Она отрицательно покачала головой: – Слишком поздно, Такер. – Но вечер только начался! – настаивал он, улыбаясь. – Только не для девушек из Айовы, которые привыкли ложиться спать с закатом, – произнесла Джоселин и застыдилась этой лжи. Такер попробовал уговорить ее по-другому: – А как насчет завтра? Мы можем… – Завтра я уезжаю, – объяснила Джоселин и добавила: – Рано утром. – Так рано, что не будет времени на завтрак? – Он быстро и умоляюще улыбнулся. Против такой улыбки сложно было устоять. – Да. – Ей было трудно смотреть ему в глаза. Наступила внезапная тишина, от которой Джоселин стало больно и неловко. Она испугалась, что Такер станет ее уговаривать. Но ошибалась. – Я так понимаю… что это все? – Он смотрел на нее с необыкновенной печалью и сожалением во взгляде. – Да. – Это слово далось Джоселин гораздо труднее, чем она ожидала. Почти болезненно. Ее охватило ощущение, что она больше никогда не увидит Такера. Его губы изогнулись в знакомой лукавой улыбке: – Я буду помнить этот день, Джонези, всю мою жизнь. Ты одна на миллион. Таких больше нет. – Он протянул ей руку. – И таких, как ты, тоже. – Она выговорила это сквозь комок в горле и взяла его руку. Затем подошла ближе, поднесла руку к его щеке, поднялась на носочки и нежно чмокнула его в щеку. Когда она отпрянула назад, Такер схватил ее за талию: – О нет-нет! Если ты собираешься подарить мне прощальный поцелуй, то пусть он будет настоящим! Он заключил ее в свои объятия, и их губы слились в поцелуе, полном желания и обожания. И не было в нем ни просьбы, ни настойчивости – а только искренние, честные эмоции – и с его стороны и с ее. Этот поцелуй ошеломил Джоселин. Ошеломил своей силой и своей победой. В нем была та завершенность и уверенность – те ощущения, которые, Джоселин знала, она больше никогда не испытает. |