
Онлайн книга «В погоне за мечтой»
Мишель опустила взгляд на стол, потом вновь перевела его на Майка. – Ты ставишь мне ультиматум? – чуть слышно произнесла она. – Либо я возвращаюсь к тебе, либо ты оставляешь меня здесь на произвол судьбы? – Ради всего святого! – гневно воскликнул Майк. Мишель содрогнулась и положила на стол стиснутые руки. – Что с твоей губой? – спросил Майк. Мишель кончиком пальца прикоснулась к шраму и попыталась улыбнуться. – Видел бы ты других женщин, – сказала она. Майк заставил себя улыбнуться в ответ. – Мы вытащим тебя отсюда, – пообещал он. Мишель кивнула и тут же потупила глаза, поэтому Майк не понял, поверила ли она его словам. – Послушай, – заговорил он, подаваясь вперед. – Не знаю, сколько у нас времени, поэтому спрошу сразу: где записи показаний? Мишель вскинула голову и изумленно посмотрела на него. – Неужели ты всерьез полагаешь, что я скажу тебе об этом, только чтобы выбраться отсюда? – гневно осведомилась она. – Ты знаешь, сколько детей погибло… – Мишель, они захватили Кавана, – перебил Майк. Лицо женщины стало еще бледнее. – Ты хочешь сказать, его тоже арестовали? Но он не имеет ни малейшего отношения… – Его похитили. И теперь требуют выкуп. – Господи… – пробормотала Мишель, прижав ладони к щекам. – Так где же показания? – настаивал Майк. – Скажи мне, иначе одному Богу известно, что случится с Каваном. Мишель потрясла головой, и из ее глаз вновь хлынули слезы. – Говори же, черт возьми! – процедил Майк. – Возможно, это наш единственный шанс спасти его. Мишель продолжала качать головой. – Ты не понимаешь, – ответила она. – Я не знаю, где записи, клянусь! Если бы знала, то ради Кавана сказала бы тебе. Но их забрал Антонио. Он спрятал их. Я не знаю, где они. Майк крепко зажмурился, чувствуя, как им овладевают гнев и отчаяние. – Здесь есть один журналист, – поспешно заговорила Мишель, словно опасаясь его взрыва. – Том Чамберс… – Знаю, я уже виделся с ним, – перебил Майк. – Он тоже не знает, где Антонио. – Он должен знать, – заспорила Мишель. Майк молча смотрел на нее. Глаза Мишель забегали. Потом она вновь взглянула на Майка и произнесла: – В Санта-Терезе есть кафе… – Мы уже обращались туда, – сказал Майк, пытаясь говорить спокойным тоном. – Мы оставили десяток сообщений, но не получили ответа. Мишель продолжала смотреть ему в лицо; ее губы задрожали, глаза застилали слезы. – Мне очень жаль, – проговорила она. – Ей жаль! – отрывисто бросил Майк. – Какой прок от сожалений? – Понимая, что гнев не поможет Кавану, он постарался умерить свой пыл. – Кто еще замешан в этом деле? Кто-нибудь, о ком ты не говорила Тому и кто может знать, где находятся записи? Мишель покачала головой и испуганно подпрыгнула, услышав, как Майк в бессильной ярости хватил кулаком по столу. – У тебя есть какая-нибудь зацепка? – спросил он, сдерживаясь. – Хотя бы что-нибудь? Мишель задумалась и наконец сказала: – Ты уже встречался с сестрой Лидией из приюта? От отчаяния у Майка засосало под ложечкой. – Да, мы расспрашивали ее, – ответил он. – Попробуйте еще раз, – сказала Мишель. – Лидия очень любит Антонио. Может быть, она его прячет и не говорит ему, что вы его ищете. – Хорошо, – отозвался Майк. – Давай адрес, я заеду к ней на обратном пути. Мишель торопливо продиктовала адрес и оглянулась, заслышав шаги охранника. Она поднялась на ноги, глядя на Майка через решетку. – Тебе что-нибудь нужно? – спросил он. – Привезти тебе что-нибудь? В глазах Мишель застыла печаль. – Ты видел его? Майк покачал головой. – Ты уверен, что он в безопасности? Том увез его? – допытывалась Мишель. – Да. На ее глаза вновь навернулись слезы. – Мне очень жаль, что так получилось с Каваном, – прерывающимся голосом произнесла она. Майк посмотрел на нее и подумал, что в эту минуту ей нужна его сила, а не упреки. Он взялся руками за прутья решетки и, дождавшись, когда Мишель сделала то же самое, положил ладони ей на пальцы. – С ним ничего не случится, – сказал он. – Я позабочусь об этом. Майк вернулся в отель во втором часу дня. Прослушав сообщения, два из которых были из конторы, а одно – от Криса Раскина из Нью-Йорка, он вошел в спальню и позвонил Чамберсу. – Буду через пять минут, – пообещал Том. Положив трубку, Майк отпер дверь, потом подошел к холодильнику и достал две бутылки пива. Когда он открывал их, в номер вошел Чамберс. Бросив на стол сотовый телефон и ключи, он приблизился к окну и выглянул наружу. Майк рассказал ему о свидании с Мишель и безрезультатной поездке в приют. – Сестра Лидия утверждает, что не знает, где находится Антонио, – добавил он, – и, честно говоря, я ей верю. В сущности, я цеплялся за соломинку, но не мог упустить даже малейшую возможность. И теперь я не знаю, что нам делать. – Не расстраивайтесь, – посоветовал Чамберс, отворачиваясь от окна. – У страха глаза велики. Сегодня утром я получил весточку от Марсело, главаря банды, о котором я вам рассказывал. Майк удивленно присвистнул. – Марсело знает, где записи? – спросил он. – Нет, но я и не рассчитывал на это. Зато он знает, где искать Антонио. Майк поперхнулся пивом. – Так чего же мы ждем? – выпалил он. Чамберс поднял руку. – Подтверждения, – ответил он. – До Марсио дошли слухи, будто бы Антонио держат в полицейском участке Леблона. Он все проверит и свяжется со мной в ближайшее время. Есть и другая добрая весть: возможно, что Мишель завтра выпустят. Майк изумленно посмотрел на него. – Вы серьезно? – спросил он. – Неужели этот шут, который называет себя адвокатом, сумел чего-то добиться? – Это сделали пятнадцать тысяч долларов, – объяснил Чамберс. – А может быть, они надеются, что когда Мишель окажется на свободе, она совершит какую-нибудь глупость и наведет их на записи. Как бы то ни было, главной нашей заботой остается Каван. Мишель знала, что его похитили? Майк покачал головой. |