
Онлайн книга «К оружию! К оружию!»
– Может, Анк-Морпорк тоже не знает, что в Анк-Морпорке она есть? – предположил Детрит. – Верно. Ты прав. Это место очень древнее. Мы находимся в кишечнике земли. – В Анк-Морпорке даже у дерьма есть своя улица! – восхитился Детрит. – Вот уж действительно, город неограниченных возможностей. – Здесь тоже что-то написано. – Дуббинс счистил слизь. – «Цирон IV уделал меня», – прочел он вслух. – Цирон – это ведь один из древних королей, верно? Эй… а знаешь, что это значит? – Это значит, что со вчерашнего дня здесь никого не было, – сказал Детрит. – Нет! Этому месту… этому месту более двух тысяч лет. Возможно, мы первые люди, оказавшиеся здесь с… – Со вчерашнего дня, – закончил за него Детрит. – Со вчерашнего дня? Да что ты заладил?! При чем здесь вчерашний день? – Следы еще свежие, – сказал Детрит. И ткнул пальцем вниз. По грязи шли чьи-то следы. – Ты уже сколько времени в Анк-Морпорке? – спросил Дуббинс, которому вдруг стало как-то очень неуютно в тоннеле. – Девять лет. Это количество лет, которые я здесь прожил. Девять, – с гордостью повторил Детрит. – И это только одно из многих чисел, до которых я теперь могу досчитать. – А ты когда-нибудь слышал о тоннелях под городом? – Нет. – Но кто-то о них все-таки знает. – Да. – Что будем делать? Ответ был очевидным. Они последовали за таинственным человеком в склад фьючерсной свинины и едва не погибли. Потом оказались в эпицентре маленькой войны и едва не погибли. А теперь они находились в таинственном тоннеле, где обнаружили свежие следы. Если капрал Моркоу или сержант Колон спросят потом: «И что же вы сделали?» – что им ответить? «Мы повернулись и пошли своей дорогой?» Никогда! – Следы ведут туда, – Дуббинс ткнул пальцем, – а потом возвращаются. Но обратный след не такой глубокий, как след, э-э, тудашний. И обратный след идет сверху. Значит, тот, кто оставил следы, был тяжелее, когда уходил, и легче, когда возвращался, так? – Так, – согласился Детрит, наконец разобравшись в хитросплетениях логики. – А это значит… – Он похудел? – Он что-то нес и оставил это что-то… где-то там. Они всмотрелись в темноту. – И мы сейчас пойдем и найдем это что-то? – спросил Детрит. – Думаю, да. Ты как себя чувствуешь? – Нормально. Несмотря на то что они были представителями разных видов, в их воображении возникла одна и та же картина: вспышка и свинцовая пробка, свистящая сквозь подземную тьму. – Он вернулся, – сказал Дуббинс. – Да, – кивнул Детрит. Они снова всмотрелись в темноту. – Ну и денек выдался, – покачал головой Дуббинс. – Верно. – Слушай, мне все хотелось спросить… на случай… ну, вдруг мы… а я так и не узнаю… что там случилось, на складе свинины? Ты проделал такие сложные вычисления! Зачем? – Я… не знаю. Просто… я вдруг взял и увидел. – Увидел что? – Все. Все до конца. Все числа в мире. И я мог их сосчитать. – И чему они равнялись? – Числа не могут равняться… Нам сержант объяснял. Равняются стражники, солдаты… Как числа могут равняться? Какой ты все-таки глупый гном! Последнее замечание Дуббинс решил пропустить мимо ушей. Он махнул троллю рукой, и они двинулись по тоннелю вперед – навстречу неизведанному будущему. Следы привели их к более узкому и низкому тоннелю, в котором тролль едва мог выпрямиться. Но вскоре они дошли до тупика. Упавший с потолка камень перегородил путь, у завала громоздились горы всевозможных отходов. Дальше идти было некуда, но это не имело значения, потому что они нашли то, что искали, хотя, если разобраться, именно это они совсем не искали. – Вот те на, – буркнул Детрит. – Определенно, – согласился Дуббинс и осмотрелся по сторонам. – Знаешь, – сказал он, – мне кажется, обычно эти тоннели заполнены водой. Они находились значительно ниже уровня реки. Потом он снова посмотрел на находку. Находка совсем не радовала. – По-моему, нас ждут большие неприятности, – нахмурился он. – Это его значок, – покачал головой Моркоу. – Ничего себе. Он так сжал кулак, что значок разрезал ему всю руку. * * * Официально Анк-Морпорк построен на суглинках, а на самом деле он построен в основном на Анк-Морпорке. Его строили, сжигали, заливали водой и перестраивали столько раз, что фундаментами становились старые подвалы и засыпанные дороги – ископаемые кости и мусор предыдущих Анк-Морпорков. А под всем этим в кромешной темноте сидели тролль и гном. – Что теперь? – Оставим его здесь и позовем капрала Моркоу. Он наверняка знает, что делать. Детрит оглянулся на то, что лежало сзади. – Не нравится мне это, – сказал он. – Неправильно оставлять его здесь. – Верно. Ты прав. Но ты – тролль, а я – гном, по-твоему, что будет, если люди увидят, как мы тащим такое по улицам? – Будет большая беда. – Правильно. Пошли, посмотрим, куда ведут следы, уходящие отсюда. – А что, если мы вернемся, а его уже не будет? – спросил Детрит, поднимаясь на ноги. – С чего бы? Мы идем по следам, так что, если тот, кто его сюда положил, вернется… В общем, мы с ним никак не разминемся. – Хорошо. Я рад, что ты это сказал. Ваймс сидел на краю кровати, и Ангва перевязывала ему руку. – Капитан Квирк? – спросил Моркоу. – Неудачный выбор. – Майонез Квирк, – встрял Колон. – Полный идиот. – Он что, толстый, жирный и масляный? – поинтересовалась Ангва. – И от него пахнет яйцами, – кивнул Моркоу. – Перья на шлеме, – сказал Колон, – и нагрудник, в который можно смотреться. – Ну, у Моркоу такой же, – заметил Шнобби. – Да, но разница в том, что Моркоу начищает свой нагрудник потому, что… ему нравятся красивые чистые доспехи, – объяснил Колон, защищая товарища. – А Квирк начищает свой потому, что полный идиот. – Он закрыл дело, – сообщил Шнобби. – Я слышал об этом, когда ходил за кофе. Арестовал тролля Углеморда. Знаешь его, капитан? Чистильщик сортиров. Кто-то видел его рядом с Заиндевелой улицей незадолго до того, как убили гнома. – Углеморд – здоровенный тролль, – возразил Моркоу. – Он ни за что бы не протиснулся в ту дверь. |