
Онлайн книга «Береg Утопiи»
Дочери. О Господи! Что он хочет сказать? Не вздумай его слушать, Любовь. Papa, не надо! Варвара (стучит по столу). Довольно! Александр. Спасибо. Так, о чем это я? А, все равно забыл. Ренн. Ну, мне пора. Пока еще не совсем стемнело, если позволите – до лагеря ведь не близко. Варвара. Да, уж вам лучше ехать. Куда это годится – сломать себе шею перед самой свадьбой. Да и после свадьбы, тоже. Доносится шум приезда и приветствия. Александр. Что там? Ренн. Тысяча благодарностей. (К Любови, галантно.) Тысяча и одна… Варенька. Кто-то приехал. Семен (входит). Михаил Александрович, барин, как живой! Домой вернулся! Михаил Бакунин, 19 лет, в форме. Его вход вызывает бурю чувств. Все вскакивают из-за стола. Происходит радостная семейная встреча. Семья. Михаил! Откуда ты? Батюшки, да ты посмотри – что же ты не дал нам знать? Как возмужал – посмотри на его форму! Дай хоть тебя поцеловать. Ничего не случилось? Я за тебя молилась. Надолго ты к нам? Михаил. Нет, в отпуску. Прямо с летних учений! Александр. Мой сын. Служит в артиллерии. Прапорщик. Ренн. Как же – знаменитый Михаил. Любовь (Ренну). Спасибо за визит. Не сердитесь, у нас в семье так… Ренн. Нет, напротив. У вас здесь все так… свободно… Михаил. Вас, кажется, можно поздравить. Имею ли я честь… Любовь. Барон Ренн, позвольте вам представить – мой брат Михаил. Ренн. Вы учились в Артиллерийском училище в Петербурге? Александра. Пять лет! Александр (К мисс Чемберлен). Бегите, скажите Семену, чтобы принес шампанского. Command Semyon… to provision… Мисс Чемберлен (убегает). Champagne, champagne, I understand. [11] Татьяна. Наша учительница английского. Правда, она прелесть? Михаил. Нет, это ты прелесть. Ренн (стучит по бокалу). Дамы и господа! (Обращаясь к Михаилу.) Кавалерия пьет за артиллерию. Но семейная встреча– это святое, да и я уже, кажется, простился. Полковые обязанности – кто поймет это лучше вас. Так что прощайте. И позвольте вас обнять, я горд тем, что могу назвать вас братом. Аплодисменты всей семьи. Михаил и Ренн жмут руки и обнимаются. Александр. Ну вот и хорошо. Все за мной – мы вас проводим, как положено. Семен! Павел! – один из вас – подайте лошадь. Барон уезжает. Общее движение к выходу. (Вспоминает.) Ах да. Вспомнил. У меня только одно возражение против этого брака… Любовь (сквозь слезы). Отец… Варенька (Любови). Он шутит. Александр. А именно – разница в возрасте. Ренн. Но мне всего тридцать шесть. Александр. На десять лет младше, чем нужно бы! Муж должен быть, по крайней мере, в два раза старше жены. Варвара. Можно подумать… Александр. Ну не теперь же. (Ренну.) Красота прежде ума. Александра. Мишель, ты идешь? Татьяна (задерживается). Сейчас идет. Михаил (Любови). Ты хочешь с ним проститься наедине? Любовь (торопливо). Нет, нет, лучше все пойдемте. Александр. Семья – стройся!.. Платочки на изготовку! (Ренну.) Моей жене было восемнадцать, а мне сорок два. Понимаете? Когда жене, наконец, станет тесно в узде – она увидит, что ей нужно всего лишь проявить немного терпения. Михаил, Варенька и Татьяна остаются одни. Михаил. Значит, так. Этот нам не подходит. Она его не любит – это ясно. Варенька. Это мы и так знаем. Татьяна. Она не пойдет против отца, да и барон – неплохая партия, разве нет? Входит Семен с подносом с бокалами для шампанского, и мисс Чемберлен с бутылкой. Снаружи доносятся голоса: «Татьяна! Михаил! А где Варенька?» Михаил. Спасибо, Семен. Оставь нас. Семен почтительно уходит. Мисс Чемберлен, на свою беду смущаясь, подходит. Мисс Чемберлен. So you are Michael. [12] Михаил. Go away, please. [13] У мисс Чемберлен перехватывает дыхание. Сестры потрясены и в восхищении. Мисс Чемберлен убегает. Из-за сцены зовут: «Варенька!» Варенька убегает. Михаил. Я говорю о любви, а ты говоришь о какой-то партии. Тата, Тата, неужели ты не понимаешь. Близится рассвет! В Германии солнце уже высоко. Это только мы в бедной, отсталой России последними узнаем о великом открытии века! Жизнь Духа – единственная реальность: наше обыденное существование – лишь препятствие, мешающее нам воспарить к Универсальной Идее, где все мы соединимся с Абсолютом. Понимаешь? Татьяна (в отчаянии). Скажи это по-немецки. Михаил. Этому браку надо помешать. Мы должны спасти Любу. Отдаться без любви – грех против внутренней жизни. Я объясню это отцу. Внешний мир нашего материального существования – только иллюзия. Татьяну и Михаила зовут из-за сцены. Она бросается на шею Михаилу и убегает. Господи, я сейчас умру от голода. Михаил задерживается и набивает себе рот едой со стола. Потом следует за Татьяной. Весна 1835 г
Сад и веранда. Варвара выходит на веранду. Варвара. Где же вы все? Новобрачные уже здесь. В саду появляется Любовь. Любовь. Maman, они женаты уже несколько месяцев. Варвара. Если бы ты знала, что я знаю, ты бы так спокойно не говорила. (Она видит Татьяну и Александру. Зовет их, после чего поспешно уходит в дом.) Ну же, скорее! Варенька с мужем уже приехали. Входят Татьяна и Александра и направляются прямиком к Любови вне себя от возмущения. Александра держит в руках письмо. Александра. Люба, знаешь, в кого влюблен Мишель? В Натали Беер. Татьяна. Нет, это она в него влюблена, а не он в нее. И у нее еще хватает наглости… Варвара (возвращается, сердито). Татьяна! Татьяна. Идем, идем, да что стряслось, в самом деле? Любовь. Варенька ждет ребенка. |