
Онлайн книга «Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны. 1939-1945»
— Ну в любом случае все будет по высшему классу. Если вздумаешь заглянуть — добро пожаловать. Ты, я полагаю, мастер на все руки. — Обо мне не беспокойся. Но я вот о чем хочу спросить: ты что же, расстаешься со стариком? — Сегодня встречаюсь с ним в последний раз. Однако мы расстаемся друзьями. А тебе-то какое до этого дело? — Совершенно никакого. Я хотел поговорить с тобой о моем друге, Герде Хейне. Старик не дает ему рекомендацию. — А он ее и не заслуживает. — Может, замолвишь за него словечко перед стариком? — Ты хочешь, чтобы я с ним сегодня была понежнее, так, что ли? — Я думаю, у тебя и без этого получится… — Запомни: «без этого» ничего в жизни не добьешься. Даром ничто не дается. Но я не из таких. Для тебя я сделала бы и за так, ха-ха. Впрочем, если тебе это поможет, то я добуду твоему Хейне рекомендацию. — Спасибо тебе большое. — Да не за что. Пока, малыш. Смотри, не утони на этом линейном крейсере. — И Дора скрылась в каюте капитана. Когда она ушла, появился Хейне. Пока Тайхман разговаривал с Дорой, он наблюдал за ними. — Ну что, она согласна? — Согласна. — Подумать только. — Думать не вредно. — Но благодарить ее я не буду. — Она и не просила. — Значит, моя рекомендация зависит от того, удовлетворит ли она сегодня старикана или нет? — Я бы так не сказал. — Ты, похоже, втюрился в эту овцу. — Вовсе нет. Но она не такая уж и плохая. — Это смотря как взглянуть. На обед были свиные котлеты, бобы и картошка. Тайхман положил себе три полных черпака и взял две котлеты, полагавшиеся тем, кто ушел в увольнение. Затем он улегся на свою койку и решил, что война пока что штука вполне терпимая. Штолленберг и Хейне тоже разлеглись на своих койках, но заснуть не смогли; матросы пили шнапс и шумели. Когда шнапс кончился, они сходили на берег и принесли еще. Этот шнапс оказался похуже, но если ты уже выпил достаточно, то большой разницы нет. — Медосмотр завтра в одиннадцать ноль-ноль, — крикнул боцман Швальбер. — Мы выходим в десять. Будет какой-то доктор в чинах из флотских. Так что вымойте шеи. — Пошли они все к черту, — заорал Питт. — Что нам эти флотские? Я хожу в море двадцать лет и не собираюсь наряжаться перед этими пижонами. Пойду на осмотр в этих лохмотьях и покажу им свою голую задницу. — А тебе ее и так придется показывать, — заметил Штюве. — Они захотят посмотреть, нет ли у тебя геморроя. — Ну, они еще не то увидят, — прорычал Питт. Его бутылка была пуста. Мекель был тоже хорош; он долбил кулаком по столу так, что бутылки приплясывали, а Хинш кричал: — Спасибо нашему фюреру. После того как он произнес это дважды, его повалили на койку. Тогда он затянул «Интернационал». Ему налицо набросили одеяло, но приглушенные возгласы «хайль» все равно были слышны. — Я принес рекомендации, — объявил Хейне, входя с тремя конвертами в руках. — Это старик тебе дал? — Нет, Дора. Она отпечатала их на машинке, а старикан только поставил подпись. Они прочитали их. — Классные рекомендации, и к тому же ни одной орфографической ошибки. Я в восторге! В своем конверте Тайхман нашел визитную карточку с адресом и припиской внизу: «Со следующей недели меня будут звать фрау Хольм». «Мне это по фигу», — подумал он. Они взяли по клочку бумаги, надписали «дополнение к заявлению» и прикололи их к рекомендациям. Они адресовали конверт инспектору Военно-морского училища в Киле. Хейне отнес его на берег, чтобы опустить в ящик. Утром им объявили, что медосмотр отложен на двое суток, а примерка формы переносится на завтра. Срок окончания ремонта был продлен в четвертый раз. И они поняли, что попали на военно-морской флот. После обеда они перекинулись в картишки по маленькой. Но после того как у Хейне за одну игру три раза оказался валет треф, они бросили играть. Остальные пили или устраивали тараканьи бега, но лишь немногие тараканы достигали финиша, большинство упирались в края дорожки. Если они бежали недостаточно быстро, их подгоняли зажженными спичками, отчего многие подыхали. — Тайхман, поднимись-ка наверх, к тебе пришли, — крикнул кок Шмуцлер. На пирсе стояла Дора. — Привет, малыш. Есть свободная минутка? Хорошо. А теперь послушай: самое позднее через три дня мне нужны тысяча сто марок; если я не достану этих денег, то мое место займут. Я собрала только шестьсот. Больше нет. — У меня сейчас нет денег, Дора; марок шестьдесят наберется, не больше. — Я подумала, может, у тебя есть на примете человек, у кого водятся деньжата. — Кроме профессора, поющего церковные гимны, я в Гамбурге никого не знаю, да и вряд ли он даст тебе денег на кафе. — Я напишу расписку по всей форме. — Я верю. — И ничего нельзя сделать? — Ничего. Что, все так плохо? — Что значит — плохо? Просто не выйду замуж. — А тебе без этого, конечно, не жить. — Да, не жить, а почему — тебя не касается. Ладно, не обращай внимания, я справлюсь. Пока, малыш. — До свидания. — Послушай, я не хочу, чтобы ты думал, будто я прошу у тебя денег из-за этих рекомендаций… Я не такая, честно. — У меня и в мыслях этого не было, поверь мне. И спасибо за рекомендацию. — Ты доволен? — Еще как. Хейне и Штолленберг тоже довольны. — Я знаю. Хейне сказал мне об этом, когда благодарил перед моим уходом на берег. Но он не сообщил, доволен ли ты. Ну, пока. Хейне валялся на койке и читал газету. — Привет от Доры, — сказал Тайхман. — Чего эта овца хотела? — Хотела знать, доволен ли я рекомендацией и почему не сказал ей спасибо, как ты. — Чушь. А что ей еще было нужно? — Пятьсот марок. — Дороговаты оказались рекомендации, — заметил Хейне. — Они тут ни при чем. Если она за три дня не добудет денег, ее место займут. — Пятьсот марок на дороге не валяются. Боцман Швальбер просунул голову в дверь и сказал: — Медосмотр завтра в девять. Построение в восемь. Всех проверю, чисто ли вымыты. — Заткнись, — крикнул Штюве. — Если я недостаточно чистый для их светлостей, то пошли они… |