
Онлайн книга «Правда»
– вжиии… вжик… У собак есть индивидуальность. Это дорогого стоит. И судебные прецеденты… – Это Косой! – вскричал Боддони. – Тот юрист! – Что мне делать с драгоценными камнями? – снова спросил Доброгор. – вжиквжиквжик… Я могу добавить к вашему вознаграждению еще 5000 долларов в драгоценных камнях… вжик… Я хочу знать, кто отдает мне приказы… вжик… И глупостей не делайте, тоже. У моих… клиентов долгая память и глубокие карманы… – от ужаса Имп стал делать пропуски. Вильям нажал кнопку «Пауза». – Косой дал им деньги, – сказал он. – Косой им платил. Слышали, как он упомянул клиентов? Понимаете? Эти люди напали на Ветинари! И у них был ключ от нашего дома? – Но мы не можем просто оставить эти деньги себе! – воскликнула Сахарисса. Вильям нажал на кнопку. – вжик… Правда пока башмаки надевает, а ложь уже по свету гуляет, так, кажется, говорят? – Конечно, мы… – начала Сахарисса. Он снова нажал кнопку. – Вжиииквжик вжик… пока башмаки надевает, а ложь уже по свету гуляет. – Вжиииквжик вжик… надевает, а ложь уже по свету гуляет. – Вжиииквжик вжик… а ложь уже по свету гуляет. Вильям замер. – Ты в порядке? – спросила Сахарисса. – Шок после событий, – прошептал ей Доброгор, – такое случается. – Мистер Доброгор, – не оборачиваясь, резко спросил Вильям, – ты говорил, что можешь обеспечить меня новым прессом? – Я сказал, он стоит… – …горсть рубинов, возможно? Доброгор раскрыл ладонь. – Так значит, они наши? – Да! – Ну… утром я могу купить дюжину прессов, но это не так просто, не то что карамельки купить… – Я хочу получить доступ к прессу через полчаса, – сказал Вильям. – Отто, мне нужны картинки ноги брата Гвоздя. Мне нужный цитаты всех участников событий, даже Старого Вонючки Рона. И картинку Гаффса, Отто. И мне нужен печатный пресс! – Я же сказал, где мы возьмем тебе пресс среди но… Пол вздрогнул. Кучи обломков слегка сместились. Все взгляды обратились к освещенным окнам «Инквайрера». Сахарисса, не отрывавшая взгляда от лица Вильяма, задышала так тяжело, что Отто застонал, отвернулся и что-то отчаянно замурлыкал себе под нос. – Вот где твой пресс! – воскликнула она. – Все, что нужно, – пойти и взять его! – Ага, но просто украсть… – начал гном. – Одолжить, – поправил Вильям. – И тогда половина камней – твоя. Ноздри Доброгора раздулись. – Тогда давайте… – начал он, но прервался и переспросил: – Ты сказал, половина, верно? – Да! – Тогда давайте сделаем это, парни! Один из ночных смотрителей «Инквайрера» вежливо постучал в дверь кабинета мистера Подлизы. – Да, Причини? Достабль объявился? – спросил владелец «Инквайрера». – Нет, сэр. Но тут вас хочет видеть юная леди. Та самая мисс Крипслок, – ответил смотритель, вытирая руки ветошью. Подлиза просиял. – Правда? – Да, сэр. Она несколько… взбудоражена. И с ней этот парень, де Словье. Улыбка Подлизы слегка поблекла. Он наблюдал за пожаром из своего окна с превеликой радостью, но у него хватило ума не выходить на улицу. Он слыхал, что гномы очень злые, и с них сталось бы обвинить во всем его. Если честно, он не имел ни малейшего понятия, от чего случился пожар, но ведь они получили по заслугам, правда? – Ну что ж… время собирать камни, не так ли? – сказал он, практически обращаясь сам к себе. – В самом деле, сэр? – Проводи их ко мне. Он сел за стол и посмотрел на разбросанные бумаги. Чертов Достабль! Странно, его статьи были как его сосиски – ты знаешь, из чего они состряпаны, однако доедаешь до конца и потом возвращаешься за добавкой. И кстати, делать их оказалось не так просто, как кажется, что статьи, что сосиски. У Достабля была сноровка. Он выдумывает историю о каком-то гигантском монстре, которого видели в озере в Гад-парке, и тут же появляются пять читателей, готовых поклясться, что тоже видели эту тварь. Обычные, ничем не примечательные люди, вроде булочника, у которого вы каждый день покупаете хлеб. Как Достаблю это удавалось? Стол Подлизы был покрыт листами с его собственными безуспешными попытками сочинить нечто подобное. Для этого нужно особое вообра… – О, Сахарисса, – сказал он, вставая при ее появлении. – Присаживайтесь. К сожалению, тут нет стула для вашего… друга. – он кивнул Вильяму. – Позвольте выразить сожаление о прискорбном пожаре. – Это ваш кабинет, – холодно сказал Вильям. – Вы можете выражать здесь все, что вам будет угодно. – За окнами были видны факелы стражников, прибывших на руины сарая. Вильям отошел от окна. – Не надо так, Вильям, – укорила его Сахарисса. – Просто мы пришли к тебе, Ронни, как раз из-за пожара. – Правда? – Подлиза улыбнулся. – Ты наделала глупостей, девочка… – Да, э…ну, все наши деньги… – Сахарисса всхлипнула. – Правда состоит в том, что… у нас ничего не осталось. Мы… мы работали изо всех сил, изо всех сил, а теперь все пропало… – она начала плакать. Ронни Подлиза перегнулся через стол и похлопал ее по руке. – Что я могу сделать для вас? – Ну, я надеялась… Я думала… Я мечтала, может, ты согласишься… позволить нам использовать один из твоих прессов сегодня ночью? Подлиза откинулся в кресле. – Что? Ты с ума сошла? Сахарисса высморкала нос. – Да, я так и думала, что ты это скажешь, – с горечью констатировала она. Немного успокоившись, Подлиза снова похлопал ее по руке. – Мы ведь играли вместе, когда были детьми… – начала он. – Ну, я бы не назвала это играми, – заметила Сахарисса, копаясь в своей сумочке. – Ты обычно гонялся за мной, а я била тебя по голове игрушечной коровой. А, вот он… – Сахарисса уронила сумку, поднялась, и направила на редактора один из пистолей усопшего мистера Гвоздя. – Позволь нам использовать один из твоих «ных» прессов, или я выстрелю, «б», в твою «ную» башку! – закричала она. – Думаю, так ты и сам сказал бы? – Ты не посмеешь! – пискнул Подлиза, скорчившись в своем кресле. – Это была прекрасная корова, и однажды я так треснула тебя по башке, что у нее нога отвалилась! – мечтательно сказала Сахарисса. Подлиза умоляюще посмотрел на Вильяма. |