
Онлайн книга «Контроль»
Сквозь ветки розовых кустов Тому удалось рассмотреть человека, сидящего прямо на проезжей части. По всей видимости, это и был тот, кто кинул в него бутылку. В окне дома напротив появилась неуемная миссис Уотс. – Убирайся отсюда, чертов китаеза! – истошно завопила она, по пояс свесившись через подоконник. – Чтобы духу твоего здесь больше не было! «И что это она так взъелась на китайцев?» – удивленно подумал Том. Прежде миссис Уотс никогда ни о ком дурно не отзывалась. Агрессор, находившийся внизу, что-то невнятно прокричал и запустил в миссис Уотс бутылку, которая разбилась о раскрытую ставню. – Ах ты проклятый маленький китаеза! Ну погоди у меня! Погрозив сухим кулачком, миссис Уотс скрылась в глубине дома. Снизу раздался победный смех. Но что-то подсказывало Тому, что исчезла миссис Уотс ненадолго. Том чуть приподнялся и вытянул шею, пытаясь рассмотреть бутылочного террориста. Но густо разросшиеся кусты мешали ему. Не прошло и двух минут, как миссис Уотс вновь появилась на сцене. С боевым криком: – Получай, паскудник! – она метнула вниз огромное бело-голубое кашпо с ручками, в котором стоял горшок, в котором, в свою очередь, рос большущий кактус. Кашпо и горшок с грохотом разбились о брусчатку. Комья земли полетели в разные стороны. Эффект был как от разорвавшейся мины. И следует отдать должное меткости миссис Уотс – снаряд угодил точно в то место, где сидел ее противник. Если бы он с обезьяньей ловкостью не отпрыгнул в сторону, расколоться мог и его череп. Однако его боевой дух не был сломлен. Прокричав что-то вроде: – В-о-о-о-о-н! Или, может быть: – В-о-о-о-о-т! – он вскинул руку с зажатой в ней бутылкой, которую намеревался метнуть в миссис Уотс. Том считал себя джентльменом. И как джентльмен он не мог оставить леди в беде. Поэтому он поднялся во весь рост и громко крикнул: – Эй! Только сейчас он как следует рассмотрел своего противника. Это был весьма пожилой мужчина, лет шестидесяти, невысокого роста, тщедушного телосложения, однако с роскошной, рыжей шкиперской бородкой. Такая бородка сама по себе не вырастет – ее требовалось холить и лелеять, используя набор специальных ножничек и гребешков. А вот одет был мужчина странно. На нем был детский матросский костюмчик, который он каким-то образом умудрился на себя натянуть: белая курточка с золотыми пуговками и откидным матросским воротником с синей полоской по краю и такие же белые с синими полосками внизу короткие штанишки, не сошедшиеся на животе, а потому подтянутые ремнем. На ногах белые в синюю полоску гольфики и красные сандалии, а на голове – матросская бескозырка с большим синим помпоном. Одним словом, вид у незнакомца был исключительно комичный. Если позабыть о бутылке, что он держал в руке, подобно готовому к бою оружию. Теперь оружие это было наведено на Тома. И, судя по зверскому выражению лица, рыжебородый всерьез намеревался пустить его в ход. Не дожидаясь, когда в него полетит бутылка, Том первым запустил в противника мяч. Том любил играть в крикет, так что бросок у него вышел отменный. Мяч угодил точно в грудь морячку Папаю. Вряд ли удар был болезненный, но от неожиданности бородач разинул рот, как будто хотел громко крикнуть: «О-о-о-о!» Выскользнув из внезапно ослабшей руки, бутылка разбилась об асфальт. Морячок подпрыгнул так, будто у ног его разорвалась граната. – Уй-я! – он прижал обе ладони к груди, как будто в нее угодил не мяч, а пуля. – Пшел вон, китаеза! – заорала сверху миссис Уотс. Морячок, словно затравленный борзыми лис, метнулся сначала в одну сторону, потом в другую. На какой-то момент он будто утратил ориентацию в пространстве и был готов то ли упасть на брусчатке и закрыть голову руками, то ли широко взмахнуть руками и воспарить в небо. В конце концов он подхватил с мостовой свою авоську и, звякая пустыми бутылками, побежал в сторону Грув-роад. – Молодец, Томми! – миссис Уотс свесилась через подоконник и звонко хлопнула в ладоши, едва не выпав при этом из окна. – Вы бы поосторожнее, миссис Уотс! – предупредил ее Том. До его сознания не сразу дошел тот факт, что пожилая леди назвала его по имени! В то время как родные дядя и тетя не узнавали его! – Вы помните меня, миссис Уотс? – Еще бы мне тебя не помнить! – всплеснула руками женщина в окне. – Ведь это ты, сорванец, мне витрину крикетным мячом рассадил! Верно, так оно и было! Только случилось это лет пятнадцать тому назад. Том взял велосипед, стоявший под навесом возле стены, перенес его через ограду и поставил на дорожку. – Как дела, Томми? Миссис Уотс успокоилась, легла грудью на подоконник и явно была настроена поболтать. – Неплохо, миссис Уотс. Том перешагнул через ограду и взял велосипед за руль. – Куда собрался? – К доктору Робертсу. – Доктор Робертс… – судя по выражению лица миссис Уотс, она старалась, но никак не могла вспомнить человека с таким именем. – Он живет на Чепел-лейн? – Нет, на Шекспир-стрит. Том выкатил велосипед на дорогу. Вся проезжая часть и тротуар напротив были засыпаны побитыми и поломанными вещами, что повыбрасывала из окон миссис Уотс, а также разрозненными предметами женского гардероба, от которых она тоже решила избавиться. – Не помню такого, – покачала головой миссис Уотс. – Он недавно приехал в город? Том на секунду задумался. Доктор Робертс появился в городе вскоре после того, как Том переехал жить к мистеру и миссис Шепард. То есть почти одновременно с ним. Прежде Тому не приходила в голову мысль о том, что это ведь могло быть и не простым совпадением. Доктор Робертс никогда не скрывал, что из всех своих пациентов он особо выделяет Тома Шепарда. – А он часом не китаеза? – не дождавшись ответа на предыдущий вопрос, задала новый миссис Уотс. – Нет, – улыбнулся Том. – Это хорошо! – одобрительно кивнула старая леди. – А то в последнее время ну просто прохода нет от этих китаез! – Я не встречал в городе китайцев, – возразил Том. – Это потому, что они умело прикидываются англичанами! – назидательным тоном произнесла миссис Уотс. – Или немцами. Бывает, что индусами. Для того чтобы китаезу разглядеть, нужно зреть в самый корень! В самую его китаезскую душу заглянуть!.. |