
Онлайн книга «Голем в Голливуде»
![]() Стал понятен пробел 2009 года – конференция проходила в Калгари, Онтарио, а за пределами США Джейкоб не искал. – Где наш кочевник в две тысячи восьмом? – спросила Нортон. – В сорока минутах к северу от Манхэттена. Евгения Шевчук, Нью-Йорк, август 2008. Насторожили конференции 2007 и 2006 годов – в Эванстоне, Иллинойс, и Сакраменто, Калифорния. Вновь возникла мысль, что пропущены другие убийства по шаблону. Надо будет связаться с местными полицейскими управлениями. 2005 – Лас-Вегас, Невада. Дани Форрестер, Лас-Вегас, октябрь 2005. – Троица вместе легально, вот в чем прелесть, – сказал Джейкоб. – Все работают в одной сфере, совершенствуются в профессии. Да еще однокашники. Никто ничего не заподозрит, если они разгуливают втроем. – Вспоминают недобрые старые деньки. Джейкоб записал все даты вплоть до 1988 года. Акрон 2004, Орландо 2003, Провиденс 2002… Все нужно проверить и перепроверить. Лос-Анджелес не принимал конференции с 1991 года. Ближе всех к нему округ Ориндж, подряд три конференции с 1996 по 1998 год. Схожие убийства не отмечены. Видимо, и впрямь близость к дому, где память о жертвах Упыря была свежа, требовала осторожности. Ожил телефон Джейкоба. Присцилла схватила его первой. Выслушала, поблагодарила и дала отбой. – Это Дез. Резюме не нашел. Облом. Но Джейкоб едва заметил – он уже звонил детективу Марии Бэнд из Майами. – Окажите любезность, – сказал он. – Жертва Кейси Клют, организатор вечеринок, верно? – Ну-у… я… – Я точно помню, это было в деле. – Ну да. – Хорошо. Чем она занималась за пару недель до гибели? Какую вечеринку устраивала? – Наверное, и это есть в деле. – Оно не под рукой. Нужна ваша помощь. В трубке фоном забубнил раздраженный мужской голос. – Знаете, сейчас мне не очень удоб… – Прошу вас. – Джейкоба ничуть не заботило, что он портит человеку жизнь. – Я подобрался вплотную. – Насколько вплотную? – Впритык. Бэнд вздохнула: – Ладно. Что нужно? Джейкоба интересовали Ричард Пернат, Терренс Флорак и Реджи Черед, а также любое упоминание архитектурного общества. – Кто они такие? – Команда Т. Тэ – от слова «твари». – У меня тоже дело не под рукой, – сказала Бэнд. – Надо съездить в контору. – Позвоните мне на мобильный, как только выясните. В любое время. С той же просьбой Джейкоб обратился к Вольпе и Флоресу. Новоорлеанский Грандмейсон не ответил. Джейкоб оставил сообщение: «Привет, дружище. Три недели не могу вас поймать. Я нашел убийцу. Всегда пожалуйста». Он убрал телефон. Нортон его разглядывала. – Что? – спросил Джейкоб. – Вам остается только ждать. Пошли отсюда. Он позволил взять себя под руку и вывести на улицу. – Куда мы идем? – Ко мне. Краснокирпичный дом, где на последнем этаже обитала Нортон, располагался недалеко от участка. По стилю напоминал жилище Макилдауни, но был гораздо меньше. Едва миновав крохотную прихожую, в гостиной пара рухнула на тонкий ковер, превратившись в переплетенный клубок, увлеченный расстегиванием пуговиц, молний и крючков. – Невмоготу. Засажу прямо сейчас, – сказал Джейкоб. – Что и требуется. Джейкоб явил новообретенную мощь: жимом лежа переместил Присциллу на диван, и понеслось – вопли, смех, шлепки по голой заднице. Руки и губы впивались в ее горячую мягкость. Ему нравилось прекрасное несовершенство ее тела, извинявшее его собственные физические недочеты и отвлекавшее от мыслей о Мае и Дивии Дас. Он прикусил ее губу, вкус крови был восхитителен и возбуждал. Одной рукой она призывно ласкала член, другой крепко держала Джейкоба за подбородок, не давая отвести взгляд от ее васильковых глаз. – Не торопись, – попросила она. Он хотел исполнить ее желание. Но едва проник в нее, голова ее запрокинулась, тело напряглось и тотчас обмякло, глаза закатились, рот судорожно распахнулся. Не от восторга. От боли. Он мигом выскочил из нее и приподнялся на руках. Испуганный и растерянный взгляд Присциллы метался по его лицу, будто не узнавая. Затем испуг обернулся кромешным ужасом, Джейкоб услышал звук сродни вою десяти тысяч демонов и, обернувшись, узрел черный кулак, летевший ему в голову. Джейкоб нырнул с дивана и перекатился по ковру, крепко приложившись башкой о ножку журнального столика. Нортон завопила. Джейкоб привстал и предельно четко увидел черного жука – несомненно того самого, что преследовал его, но сейчас невероятных размеров; Джейкоб не двигался, не мог двинуться, громадность этой твари завораживала, и он только смотрел, как тварь атакует его подругу – неутомимо колет рогом в плечи, грудь, шею, а Нортон визжит, молотит руками и пытается спрятать лицо. – Убери его! – заверещала она. Крик вывел Джейкоба из ступора: он бросился на жука, хлестнул ладонью, но тот увернулся и сосредоточил внимание на новом противнике. Басовито гудя, жук наматывал круги, облетая цель. Под сквознячком от жучиных крыльев Джейкоб вращался следом, и его член, все еще готовый к бою, нелепо мотался, как расшатавшаяся карусельная лошадка. Потом жук отлетел в дальний угол и плюхнулся на пол, суча передними лапками. Джейкоб ринулся на врага. Жук выпустил крылья, взлетел и, спикировав на девушку, погнал ее по комнате. Нортон драла на себе волосы и орала: – Убери его! Убери! Джейкоб схватил с журнального столика книжку и запустил в жука, но промазал – тварь заложила вираж, ответив тошнотворным стрекотом, очень похожим на смех. Джейкоб швырнул вторую книжку и сбил торшер, погрузив комнату в полумрак. Теперь он засекал тварь только по звуку, а та носилась, и увертывалась, и гудела, и хихикала, и зависала в воздухе, но когда Джейкоб стегал ее кроватным покрывалом, точно хлыстом, шмыгала у него между ног, чиркая панцирем по мошонке. Нортон дергала оконный шпингалет, приговаривая: – Открывайся же, ну открывайся, ради бога. Жук завис прямо перед Джейкобом, звонче жизни самой. Ветерок от его крыльев шевелил Джейкобу волосы. Жук стал меньше, огромными остались только бутылочно-зеленые глаза. Ничего не стоило схватить и раздавить его в руке, но, глядя на маслянисто блестящий панцирь и паутинку крыльев, Джейкоб понял: ни за что на свете он не уничтожит такую красоту. |