
Онлайн книга «Черный король»
Бородатый Стейниц, до сих пор стоявший молча у стены, взял с комода тяжелый бронзовый подсвечник и заслонил собою дверь. – Чтобы выйти через эту дверь, вам придется пройти сквозь меня, – сказал он, – а это физически невозможно. – Ах, вот вы как? – проговорил Бостанжогло, удивленно глядя на австрийца. – Господин Стейниц, что за мальчишество? Вы ведь солидный, пожилой человек! – Это так, – согласился Стейниц. – Но рука у меня все еще крепкая, и если вы попробуете выйти, я проломлю вам череп. – Но вы можете уйти прямо сейчас! Если вы так сделаете, я не стану вас преследовать. – И тем не менее я останусь, – спокойно ответил Вильгельм. – Гм… – Табачный король перевел взгляд на молодого американца. – Ну, а вы, господин Пильсбери? Почему бы вам не уйти? Вам всего двадцать три года, у вас впереди целая жизнь. Зачем вам лезть в это дело? – Если вы сделаете попытку выйти, мне придется вас задушить, – пообещал Пильсбери. Бостанжогло удрученно покачал головой. – Ну, а вы, господин Ласкер? – спросил он у немца. – Вы-то что делаете в компании этих безумцев? Я всегда считал вас здравомыслящим человеком. Спортсмен, игрок, студент, умница! К тому же чемпион мира! Зачем вам это? – Если ваш разбойник тронет хоть волосок на голове этой женщины – клянусь честью, я вас прикончу! – пообещал Ласкер, яростно вращая глазами. – Словарь уголовного арго, страница шестьдесят семь, – пробормотал Пильсбери. – Н-да… – Бостанжогло горестно вздохнул. – Боже-боже… Куда катится этот мир?.. Ну хорошо. Все мы оказались в ловушке, и надо искать из нее выход. Господин Чигорин, что, если мы с вами выйдем в соседнюю комнату и проведем что-то вроде деловых переговоров? – Мне с вами не о чем переговариваться, – сухо проговорил Михаил Иванович. Табачный король усмехнулся и покачал головой: – Ошибаетесь. У меня есть товар, и я готов его вам продать. Но условия должны быть взаимовыгодными. Чигорин подумал несколько секунд и сказал: – Хорошо. Я готов все обсудить. Идемте! Каюм посторонился, и соперники вышли в соседнюю комнату. С полминуты все молчали, подозрительно и холодно поглядывая друг на друга. Стейниц по-прежнему стоял у двери, ведущей к лестнице, и сжимал в руке подсвечник. Ласкер целился из револьвера в бритую голову абрека. Каюм держал Анну за волосы, лишь чуть-чуть ослабив хватку. Анна тихонько всхлипывала. Пильсбери стоял у стены и с задумчивым видом осматривал свои пальцы. – А хорошие револьверы, – сказал вдруг молодой бородач. – Где покупали? – В Берлине, – ответил Ласкер. – Так вы немец? То-то, я смотрю, говор какой-то странный. А что, правду говорят, что в Германии все женщины толсты, а мужчины вместо шляп носят на головах рогатые шлемы? – Нет, неправда. – А правду говорят, что вы вместо хлеба едите кислую капусту? – Мы едим ее не «вместо», а вместе с хлебом, – ответил Ласкер. Бородач обдумал слова немца, покачал головой и протянул: – Чудно. И в комнате снова повисла тишина. Через пять минут Чигорин и Бостанжогло вернулись. – Отпусти ее! – коротко приказал табачный король абреку. – Но хозаин! – Отпусти, я сказал! Каюм угрюмо нахмурился, но выпустил волосы Анны из своей смуглой, крючковатой лапы. Анна бросилась на грудь Чигорину и зарыдала. – Ну-ну, – мягко произнес он, поглаживая женщину ладонью по волосам. – Будет. – Вы можете идти, господа! – с довольной улыбкой объявил шахматистам Бостанжогло. – Мы с Михаилом Ивановичем обо всем договорились! 7 Четверо мужчин и одна женщина неторопливо пробирались по утоптанной тропе. Выцветшее предрассветное небо было мрачным и тяжелым. Все пятеро были бледны и измотаны. Даже у воинственного Ласкера усы не топорщились в стороны, а постыдно обвисли по краям рта. – Эй, Ласкер, – по-дружески, без всяких церемоний, окликнул немца Пильсбери. – Объясните мне, как так получилось, что ваш револьвер оказался заряженным? Я собственными глазами видел пустой барабан. Ласкер ответил хмуро, почти сердито: – Я сунул револьвер в левый карман. В тот самый, в котором я на всякий случай всегда храню пулю. Пока Бостанжогло пугал нас тюрьмой, я вставил ее в барабан, только и всего. – Одна пуля? – переспросил Пильсбери. – Вы хотите сказать, что у вас была всего одна пуля? – Да, всего одна, – подтвердил Ласкер. – Но ведь вы выстрелили ею в воздух! – Выстрелил, – согласился Ласкер. Пильсбери побледнел еще сильнее. – Выходит, когда вы угрожали этим разбойникам, барабан снова был пуст? – изумился он. – Выходит, так, – ответил Ласкер. Пильсбери остановился и уставился на немца широко раскрытыми глазами. – Но ведь это был риск. Огромный риск! – Угроза сильнее ее исполнения, – ответил на это Ласкер. – Вы вон тоже грозились задушить этого купца. И он вам поверил. – Это другое, – возразил Пильсбери. – Это одно и то же, – твердо сказал Ласкер. – Кстати, я тоже хотел вас спросить. Что за странный табак вы курите? Я люблю покурить трубку, но никогда не встречал такого запаха. – Это… специальная трава, – дрогнувшим голосом ответил Пильсбери. – Мне порекомендовали ее в лечебных целях. – От чего же вы лечитесь? – От… зубной боли, – с трудом выдавил из себя Пильсбери. Он повернулся к Чигорину и поинтересовался: – Господин Чигорин, а как мы будем добираться домой? Шахматисты переглянулись. – Об этом я не подумал, – ответил Михаил Иванович, хмурясь. Ласкер обвел приятелей насмешливым взглядом и хмыкнул: – Эх, вы, горе-вояки. Куда бы вы без меня делись? Не дав шахматистам опомниться, немец сунул в рот два пальца и оглушительно свистнул. Из-за дерева вышла маленькая фигурка. Это был тот самый мальчишка, который проследил шахматистов до самого особняка. – Ты сделал, что я тебя просил? – спросил его Ласкер. – Я, герр Ласкер! Сани ждут вон за той рощицей! – показал пальцем мальчишка. – Молодец, Прошка! Поди скажи кучеру, чтобы подогнал их поближе. С нами женщина, и нам тяжело идти. – Яволь! – ответил мальчишка, повернулся и помчался, поскрипывая валенками, к березовой рощице. Пильсбери посмотрел ему вслед и улыбнулся. – Вы его и по-немецки говорить обучили? – сказал он. |