
Онлайн книга «39 ключей. Книга 5. Никому не верь»
![]() Одной рукой Эми ухватила Аттикуса, а другой — Дэна. — Нам и правда пора, — заявила она беспечным голосом, но вышло почти истерически. — Как раз достанем Дэну запасные линзы, а Аттикуса уложим спать! Доктор Джеймс, огромное вам спасибо, что ради нас нарушили правила. — Не за что… — Доктор Джеймс держалась любезно, хотя и удивленно. — Да-да, спасибо, было так здорово! — подхватил Джейк. — Правда, большущее спасибо! Он положил руку Дэну на плечо — вроде бы дружески, а на самом деле сжал железной хваткой — и вытолкал за дверь. Эми выволокла следом упирающегося Аттикуса. Без рукописи. * * * — Спать?! Днем?! — бушевал Аттикус. — Я вам что, трехлетний младенец? Они только что вышли из библиотеки Бейнеке, забрав рюкзаки и миновав по дороге два пункта охраны внутри и еще один на выходе. — Т-с-с! — Эми повела всех к скамейкам. — Что это за чушь ты несла? — сердито спросил Дэн. — Ну не могла же я прямо при докторе Джеймс закричать: «Отбой! Отбой!» — объяснила Эми. — Надо было придумать, как дать вам знать, что не надо красть рукопись. — Ага, я понял, — кивнул Джейк. — Вдобавок, вы же видели, сколько там охранников — всю верхнюю одежду и сумки проверяют. Книгу оттуда нипочем не вынести. — Но дневной сон?! — Аттикус никак не мог успокоиться. — Ничего получше придумать не могла? — Прости. Брякнула первое, что в голову пришло. — Так почему ты объявила отбой? — спросил Дэн. — Может, в рукописи нашлась бы какая-то подсказка, где этот семьдесят четвертый лист искать. Девочка покачала головой: — Сам посуди, доктор Джеймс и все эти ученые в библиотеке уже много лет изучают рукопись, исследовали ее вдоль и поперек, всеми доступными способами. Будь там хоть какой-то намек на пропавшие страницы, его бы не пропустили. — Зачем тогда Весперы нас сюда отправили? — сказал Джейк. — Чтобы мы увидели рукопись своими глазами и получили представление о том, что искать. Весперы всегда точно знают, чего хотят. В данном случае, это не вся рукопись, а только семьдесят четвертое фолио. Дэна такое объяснение не убедило. — Мне все-таки кажется… — Джейк? Аттикус? Это вы? Все четверо дружно повернули головы на голос. Кто-то шел к ним с другой стороны площади. * * * Аттикус еще не успел разглядеть, кто это, а Джейк вскочил на ноги. — Привет, ребята! Лицо новоприбывшего расплылось в широкой улыбке. — Дейв! — Аттикус облегченно вздохнул. — Один из маминых сотрудников, — пояснил Джейк. — Дейв, знакомься, это Эми с Дэном. Все поздоровались. Дейв потрепал Аттикусовы дреды. — Как дела, старина? — Нормально, — ответил Аттикус. — А вы тут что делаете? — Работаю, — сообщил Дейв. — В отделе классической литературы. — Лицо его посерьезнело. — Ох, я вам искренне соболезную. Ваша мама была потрясающим человеком. Мне ее так недостает! «Мне тоже», — подумал Аттикус, но вслух говорить не стал — без слов ясно. Ему снова вспомнилась смерть мамы. В тот день Дейв был с ними. Аттикус, Джейк и отец по очереди дежурили у постели умирающей. Астрид уже несколько дней горела в лихорадке. Металась по кровати, теребила одеяло, заламывала руки. Невыносимо было видеть ее такой… Она бредила. Постоянно что-то бормотала — по большей части, бессмысленные слоги и обрывки слов, иногда удавалось разобрать короткую фразу. Аттикус отчаянно пытался понять маму и что-нибудь ответить, будто таким образом мог вывести ее из горячечного бреда. Воспоминания о том, что именно она бормотала, однажды уже помогли Аттикусу и его друзьям в поисках, поэтому он хотел вспомнить и все остальное. До сих пор ему это не удавалось — наверное, было слишком больно. При виде Дейва на Аттикуса внезапно нахлынули воспоминания о тех долгих часах: они казались бесконечными — потому что он смотрел на страдания матери — и в то же время совсем короткими, потому что это были последние часы Астрид. И хотя ее предсмертный бред звучал полнейшей бессмыслицей, каждое слово было дорого мальчику, как последняя память о матери. «Безумный король… что-то о хранителях… не теряй дружбы с Дэном…» Было ведь и что-то еще. «Пропажа… война… где… ЛаШер…» Война? Не война — Войнич! Мама говорила о рукописи Войнича! От напряжения Аттикус затаил дух, словно любое постороннее занятие, даже дыхание, могло ему помешать, спугнуть воспоминания прочь. — С тобой все в порядке? Аттикус заморгал. Дейв озабоченно смотрел на него. Не просто озабоченно. Аттикус нахмурился. На лице Дейва явственно читалось что-то пронзительное и недружелюбное… или у Аттикуса воображение не ко времени разыгралось? «С этими весперовскими заморочками я параноиком становлюсь». — Да-да, все хорошо. Простите… думал о маме. Дейв кивнул и поинтересовался: — Вы с отцом приехали? — Дейв, — внезапно спросил Аттикус. — А вы знаете мамину подругу по имени ЛаШер? — Конечно. ЛаШер Сиффрайт. «Опять Сиффрайт?» — Сиффрайт? — повторил Дэн. — Да это же… — Он на миг запнулся, спохватившись, но тут же выкрутился: — Смешное имя. — Она работает в Брауновском университете, изучает Средневековье, — сообщил Дэйв. — Высокая такая блондинка… А почему ты спрашиваешь? — Да просто так, — ответил Аттикус, хотя сам понимал, как неубедительно это звучит. «Ну-ка живо придумай еще что-нибудь!». — Я пытаюсь вспомнить маминых друзей. Думал, может… может, написать им всем, спросить, не осталось ли у них ее фотографий. «Вот это уже лучше. Вполне правдоподобно, хотя и нескромно самому себя хвалить. А ведь неплохая идея… Надо так и сделать». — Хотите, помогу с ней связаться? — предложил Дейв. — Нет, спасибо, — отмахнулся Джейк. — Наверняка у папы есть ее адрес. Дейв вытащил мобильник. — Простите, кое-что вспомнил. Он вежливо отошел на пару шагов, быстро набрал какое-то сообщение и снова спрятал телефон. — Разрешите угостить вас всех обедом? — Он улыбнулся Аттикусу: — Ты все так же любишь сэндвичи с тунцом и арахисовым маслом? Эми бросила взгляд на часы: — Очень мило с вашей стороны, но, боюсь, нам пора. Дейв тоже покосился на ее запястье. |