
Онлайн книга «Мой друг Тролль»
— Ему, скорее всего, обидно, что ты не пошел к нему в бизнес… Сережа запыхтел и в нескольких емких выражениях объяснил Кате, где именно он видел папашин бизнес. Катя покраснела. Тем более в некотором смысле это был и ее бизнес. Как наследницы Селгарина… — А по-человечески нельзя было сказать? — Ты бы тогда не поняла моего отношения. Нет, Катюха, ты пойми меня правильно. Я не собираюсь всю жизнь сидеть тут лаборантом. Естественно, потом уйду в бизнес, — добавил он с важным видом. — Музей — это так, грозу пересидеть. А может, прямо отсюда свой бизнес и начну… Сережа окинул столовку таким алчным взглядом, что Катя решила на всякий случай его даже не спрашивать о будущем бизнесе. Вдруг тут не только камеры понавешаны, но и микрофоны… Разговор, уклонившийся в опасную сторону, удачно прервал пробившийся через народные массы Нафаня. — Отлично! Ты уже здесь! А это еще что за младенец? — Это Сережа, — представила их Катя. — Он теперь твой коллега. А это Нафаня… Тот, прищурившись, посмотрел на пропуск: — Ага! Отдел Юго-Востока! На ловца и зверь бежит! — Это я зверь? — удивился Сережа. — Зверь? — Нафаня смерил взглядом кругленькую тушку нового коллеги. — Ну да, со зверем я погорячился. Так, зверушка. Маленькая, жирненькая и, что особенно приятно, совершенно беспомощная! Нафаня алчно ухмыльнулся и попытался ухватить Сережу за толстую холку. — Что вам от меня надо?! — возопил тот. — А кто у нас на прошлой неделе партию мониторов перехватил? — Это не я! — Сережа попятился, пытаясь укрыться за Катей. Плохая идея. Катя была маленькая, а руки у Нафани — очень длинные. — Не ты, но будешь крайним, — кровожадно ухмыльнулся Нафаня. — Знаешь, что наш Панихидин тогда сказал? Попадется, говорит, кто-нибудь из восточников, тащите его сюда. Я его мумифицирую! — Да пошел ты! — закричал Сережа, нацеливаясь удариться в бегство. — Нафаня, прекрати издеваться! — не выдержала Катя. — Сережа, не обращай внимания, он хороший. — Я — хороший? — удивился Нафаня. — Ты, — с нажимом подтвердила Катя. — Давайте, быстро, заключайте мир… Или хотя бы перемирие. Разборок мне тут еще не хватало! И вообще, я есть хочу! Нафаня хмыкнул и протянул Сереже руку. Тот отскочил еще на метр. — Это правильно, — одобрил Нафаня. — Бойся меня, младенец! — Вот еще, буду я бояться какого-то ловца тараканов! — Каких еще тараканов? — хором удивились Нафаня и Катя. — Тех самых. — Сережа ехидно посмотрел на Нафаню. — Когда ящик с нашей статуей открывали, из него полезли какие-то тайские жуки, а может быть, и тараканы, — в общем, черные, с лапами — и ломанулись толпой прямо в ближайший туалет! Да с такой скоростью, будто всю дорогу терпели… — Наверное, потому, что там тепло и вода, — предположила Катя. — Иди лови тараканов, длинный! — мстительно заявил Сережа. — А я-то тут при чем? — Потому что Сам сказал: кто упустил, тот пусть и ловит! — Так это же вы упустили! — возмутился Нафаня. — А мы уже отписались, что вы! Так что вперед. Кстати, эти тараканы с ладонь, да еще и свистят… — Обалдеть! — зачарованно протянул Нафаня. — Сидишь ты на толчке, и вдруг оттуда раздается тихий свист… Тема сортиров и тараканов оказалась объединяющей. Катя сначала обрадовалась, что представители враждующих отделов пришли к взаимопониманию, но, когда те зависли на сортирном юморе, Катя решительно сменила тему. — А что это у тебя, Сережа, в папочке? — Несу бумагу директору. Ответственное поручение! — гордо заявил Сережа. — Пришло письмо — суперсекретная информация из Таиланда… У Кати и Нафани глаза вспыхнули одинаковым разбойничьим огнем. — Что там?! — Дай посмотреть! Сережа кинулся к выходу, пытаясь ускользнуть, но Нафаня без труда изловил его в служебном коридоре и ухватил за складки на боках. — Катька, забирай у него папку! — Отстаньте! Нельзя! Это только для директора! Отпустите! На помощь! И-и-и! Это Нафаня его пощекотал. — Ой, какие мы жирненькие! Сережа завизжал и выпустил бумаги. Катя ловко подхватила папку и раскрыла. — Интересно! Тут насчет подлинности дарственного письма от тайского короля, — сказал она, быстро листая бумажки. — Переписка восточного отдела с королевской канцелярией. Вот запрос о подлинности. А вот и ответ из канцелярии на тайском и английском и перевод… — Нет! Только не вслух! — отчаянным голосом зашептал Сережа. — Ну-ка, ну-ка! — Они подтверждают, что письмо подлинное, — разочарованно вздохнула Катя, покачав головой. — Дай сюда. Что именно там написано? — «…изваяние „Гаруда“… является символом дружбы и доверия…» Надо же! Угадали, юго-восточные! Так, а это что тут приложено? Фотография… — У Нафани загорелись глаза. — Катюха, а ну-ка взгляни сюда! Катя послушно уставилась на черно-белую фотографию, изображающую Гаруду — крылатое, зубастое, пучеглазое существо. Не имеющее с кельтской статуей ничего общего! — Письмо настоящее, — проговорил Нафаня. — А статуя другая! Тут Сережа воспользовался моментом, выхватил у него папку и кинулся прочь, выкрикивая невнятные угрозы. Катя и Нафаня остались в коридоре близ столовки, глядя друг на друга. — Как это может быть? — изумленно спросила Катя. — И что теперь? Закроют выставку? Нафаня почесал в затылке. — Не думаю. Пока Панихидин на работу не выйдет, никто ее не тронет… Ну, дела! — Значит, — сделала вывод Катя, — будем разбираться сами. * * * Нетрудно предположить, что рассказ Сережи про обретение свободы и независимости от отцовского кошелька не совсем соответствовал действительности. Точнее, совсем не соответствовал… А было так… — Илья Всеволодович! — сообщила по интеркому секретарша. — К вам тут сын просится. Пускать? Илья Всеволодович рыкнул в динамик что-то невнятное и нажал на отбой. Только сына ему тут и не хватало для полного счастья! До сына ли, когда в опасности нечто более близкое и важное — деньги?! День у Ильи Всеволодовича не задался с самого утра. Сначала позвонил Горобец и пять минут непонятно за что честил Хвостова по матери. А потом бросил трубку. Это было обидно, непонятно и нехорошо, потому что Горобец был связью очень полезной, и причину его гнева Хвостов (уже забывший о своей последней просьбе насчет Малышевой и ее фирмы) не мог даже предположить. |