
Онлайн книга «Танец падающих звезд»
![]() — Что теперь будет? — спросила Грета полушепотом, глядя, как Рим встречает их согнувшимися в поклоне олеандрами. — Теперь мы постараемся быть оптимистами. Звучало не очень убедительно. Чего-то не хватало. Может, немного смелости, может, чувства реальности. Но больше у них ничего не было. И они решили, что этого должно хватить. Поезд замедлял свой ход, а они продвигались по коридору в обратном направлении, постепенно приближаясь к велосипеду Ансельмо, привязанному в последнем вагоне. Грета посмотрела за окно. Они шли, но стояли на месте. Движение поезда вперед уничтожало их движение в обратную сторону. Казалось, что весь мир вокруг остановился и только они могли идти дальше, рука в руке, бесконечно. Вместе навсегда. Они дошли до последнего вагона. Поезд остановился на вокзале. Грета спрыгнула на перрон и почувствовала себя космонавтом, который приземлился на Луне и пытается медленно передвигаться неуклюжими и неестественными шагами, пока рядом стремительно проносится темная непознанная Вселенная, кружа вокруг спутника Земли. В этом хаосе она увидела Серену. Мать шла ей навстречу. Потом побежала. Потом остановилась в нескольких шагах, словно хотела попросить разрешения обнять ее. — Созвонимся позже? — спросил Ансельмо. — Да. Ансельмо помахал Серене рукой и исчез в толпе на своем велосипеде. — Грета. Я чуть не умерла от страха. Серена взяла дочь за руки. Ни тени упрека в голосе. Она просто была счастлива снова видеть ее. — Ты не сердишься? — Сердилась. Чуть-чуть. Сейчас уже нет. Ты здесь. С тобой все хорошо. Все остальное… все остальное мы уладим, — закончила Серена, с трудом скрывая волнение. Звучало здорово. Но на деле все было несколько сложнее. — Ты так много и так долго от меня скрывала. — Ты сердишься? — Да. Серена приняла удар, но не сдалась. И начала заново: — А я знаю, что надо делать, когда Грета сердится. Я ведь ее мама. Кто, как не я, может это знать… Грета в изумлении смотрела на мать. Она вела себя не так, как обычно. Она была не такой жесткой. И не такой глупой. — …пойдем, у меня для тебя сюрприз. Грета осторожно двинулась по перрону вслед за матерью. За длинным вокзальным коридором у входа стоял столб. К столбу был привязан Мерлин. — Ты что… приехала на велосипеде?! — Да. Грета не верила своим ушам. Ее мать на велосипеде! Она даже представить себе этого не могла. В голове просто не складывалась такая картина. — Это было забавно… То есть сначала я умирала от страха на каждом спуске, потом пошло лучше. В общем, мне понравилось. Картина по-прежнему не складывалась. — Ты три дня без велосипеда, и я подумала, что он тебе сейчас будет нужен. После всего, что произошло… Так и есть. И мать это поняла. Она поняла, что ей нужно. И даже сделала именно то, что ей нужно. — Ты довольна? Грета кивнула и спрятала улыбку. Серена заметила ее, но промолчала, отдала дочери ключи от цепи и попрощалась: — Я жду тебя дома. Я расскажу тебе все, что ты захочешь. Если ты, конечно, захочешь. — Мама! — Что? Грета хотела поблагодарить ее, но вместо этого сказала: — Беги! Посмотрим, кто будет первым! Она вскочила в седло и счастливая вылетела на дорогу. — Нет, постой! Не так быстро! — услышала она у себя за спиной. Мамин голос. Мамины переживания, мамины упреки — и снова Рим под колесами ее велосипеда. Грете все это показалось прекрасным. Привычки — это чудесно, хотя никто в этом не признается. Эмилиано ненавидел ждать. Он выбрал самый разбитый велосипед и полностью разобрал его. Детали, разложенные вокруг него в строгом порядке, создавали иллюзию, что он держит ситуацию под контролем. Но это была всего лишь иллюзия. Эммино молчание напоминало ему, что с ней что-то происходит. Он не знал что. Он мог только ждать. А Эмилиано ненавидел ждать. Тогда он начал аккуратно собирать велосипед заново. Он умел это делать. И быстро учился тому, чего еще не умел. — Ты молодец! — похвалил его Гвидо. Эмилиано молча продолжал надраивать старую цепь. Гвидо еще какое-то время наблюдал за его работой. — Сегодня возвращается Ансельмо. Через несколько часов он будет здесь и начнет работать. Для тебя работы почти не останется… — Ты меня прогоняешь? — спросил Эмилиано. Он вдруг понял, что ему очень не хочется уходить из мастерской, и почувствовал себя глупо. — Нет, я предлагаю тебе работу. Не здесь. Я хотел представить тебя одному моему приятелю. Механику. До прихода в мастерскую Эмилиано никогда в жизни не работал. Он добывал деньги, общаясь с нужными людьми. Подчиняясь сильным и повелевая слабыми. — Машины? — Мотоциклы. Было бы здорово найти работу. Да еще такую, которая тебе нравится. Предложение Гвидо казалось слишком заманчивым, чтобы быть правдой. — Когда? — Да хоть сейчас. Нет, действительно слишком хорошо. — Ты не боишься, что я позвоню друзьям и мы обчистим его мастерскую? — А разве у тебя еще есть друзья? Жестоко. Но не больно. Потому что тот, кто ему это говорил, был настоящим другом. Эмилиано едва заметно улыбнулся: — Уговорил. Пойдем. — Куда вы? Вам нельзя сейчас уходить! Шагалыч въехал в мастерскую, согнувшись на велосипеде под тяжестью огромной сумки. — Что это ты принес? — спросил Гвидо. — Кучу всего. — Это заметно. — Объявляется чрезвычайная ситуация. Никто никуда не уходит. Мы должны объединить наши усилия. Шагалыч поставил сумку на стол, открыл молнию и достал около двадцати флаконов с красками, гору кисточек самых разных размеров, утюг и арсенал коробок неведомого предназначения. — Ты решил спасти мир кисточкой? — пошутил Эмилиано. — Пожалуй, я пока ограничусь спасением подруги. — Что-то случилось с Лючией? — заволновался Гвидо. — Нет, с Эммой. Эмилиано отложил в сторону инструменты. — Родители хотят отправить ее на три месяца в Китай учить язык будущего, а когда она вернется, запишут ее в частную школу. Вполне вероятно, что ей навеки веков запретят приходить в мастерскую. Кажется, мы не очень им приглянулись… |