
Онлайн книга «Опал»
От изумления я лишилась дара речи. Эндрю захохотал. А Ди резко развернулась и выдохнула: – Все. Я закончила. После чего она подошла к креслу и села, потирая руку. – Я позволил ей один хороший удар, – усмехнулся Дэймон. – Теперь она будет вести себя паинькой. Я хмуро уставилась на него. Пошатываясь и держась за челюсть, Блейк вошел в дом. – Ладно, – сказал он, поморщившись, – проехали, я это заслужил. – Ты заслуживаешь гораздо худшего, – буркнул Эндрю. – Не забывай об этом. Тот кивнул и оглядел комнату. Шесть Лаксенов и я – «маленький гибрид» – в упор смотрели на него. Блейк выглядел неуверенно, даже испуганно. Враждебность сгустилась настолько, что кажется, ее можно было потрогать. Блейк передвигался спиной к стене. Предусмотрительно. Очень медленно он сунул руку в задний карман джинсов и достал оттуда свернутую бумажку. – Давайте покончим со всем этим как можно скорее, – предложил он. – Согласен, – кивнул Дэймон и выхватил бумажку у него из руки. – Что это? – Карта, – ответил Блейк. – Наш маршрут отмечен красным. Это – подъездная дорога для пожарных машин, ведущая к черному входу на «Маунт-Уэзер». Дэймон разложил карту на кофейном столике. Доусон, глядя через плечо брата, провел пальцем по петляющей красной линии. – Сколько времени займет путь? – Двадцать минут езды. Но нечего и думать проникнуть туда на машине незамеченными, – Блейк робко шагнул вперед, не выпуская из поля зрения Ди, не сводившую с него глаз. На его правой щеке горело пятно, наверняка завтра там будет синяк. – Мы пойдем пешком, причем быстро. – Насколько быстро? – спросил Мэтью, появившийся в дверях гостиной. – Настолько, насколько возможно для инопланетян и «гибридов», – ответил Блейк. – Лучше всего, – со скоростью света. Люк дал нам пятнадцать минут, но мы не можем бродить вокруг базы, дожидаясь девяти часов. Нам следует подойти к ней без пяти девять, а для этого требуется пройти маршрут очень быстро. Я откинулась на спинку стула. Только однажды я бегала со скоростью, на которую намекал Блейк: когда гналась за самим Блейком. Дэймон посмотрел на меня: – Ты справишься, Кэти? – Да, – уверенным тоном ответила я. По крайней мере, я надеялась, что так. – Как быстро на самом деле могут перемещаться Кэти с Блейком? – скептически спросила Ди, поднимаясь. – Чертовски быстро, когда это нужно, – сказал Блейк. – Попробуй подойти ко мне и узнаешь. – Держу пари, я тебя все равно догоню, – осклабилась Ди. – Допустим, – пробурчал Блейк. – Но завтра нужно будет потренироваться. А может быть, лучше начать уже сегодня. Нам нельзя задерживаться из-за отстающих. Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, что он имеет в виду меня. – Не собираюсь я никого задерживать. – Простое уточнение. – Его глаза встретились с моими. Я отвернулась. Действительно, в нашей группе я была слабым звеном. Наверняка, Ди или Эш могли бы принести куда больше пользы, но я все равно знала, что справлюсь. – О Кэти не беспокойся! – рявкнул Дэймон. – Хорошо. – Мэтью встал между ним и Блейком. – Вы направитесь по этой дороге, а где будем ждать мы? – В самом конце подъездного пути, – сказал Дэймон, сложив руки на груди и прищурив глаза. – Это даст вам шанс сбежать, если что-то пойдет не так. – Все будет в порядке, – произнесла Эш, глядя на Дэймона. – Мы вас дождемся. – Конечно-конечно, – успокаивающе улыбнулся тот. – Все будет отлично. Я ущипнула себя за бедро: «Он ее не хочет. Он ее не хочет. Он ее не хочет!» Уф, отпустило. – Верю, – ответила она, глядя на него обожающим взглядом, словно Дэймон был апостолом или чем-то в этом роде. Я ущипнула себя еще сильнее: «Я ее сейчас стукну. Я ее сейчас стукну. Я ее сейчас стукну!» Почему-то не сработало. – Кстати, – откашлялся Блейк, – по словам Люка, там недалеко есть заброшенная ферма. Мы можем оставить там машины. – Звучит неплохо. – Доусон сделал шаг назад, уперев руки в бока. Прядь волос упала ему на лоб. – Итак, на базе у нас будет пятнадцать минут? – Да, – кивнул Дэймон, – если верить тому мелкому мафиози, это все, чем мы располагаем. – А этому мальчику можно верить? – поинтересовался Мэтью. – Я за него ручаюсь, – сказал Блейк. – Отличная рекомендация! – фыркнула я, и Блейк покраснел. – Ему можно верить! – Как думаешь, времени хватит? – спросил Доусон у брата. – Нам надо проникнуть внутрь, найти Бет и Криса и успеть выбраться. – Должно хватить. – Дэймон сложил карту и сунул ее в карман. – Ты получишь Бет, а этот подонок – Криса. Блейк устало закатил глаза. – Эндрю, Кэт и я будем их прикрывать. Может быть, нам потребуется даже меньше пятнадцати минут. – Дэймон сел рядом со мной и внимательно посмотрел на Блейка. – А потом вы вместе с ним уберетесь к чертям собачьим. Возвращаться сюда вам не надо. – А если он вернется?! – воскликнула Ди. – Придумает еще какой-нибудь повод принудить нас помогать ему? – Не вернусь, – буркнул Блейк, и я почувствовала, что его взгляд переместился на меня. – Незачем мне возвращаться. – Пусть только посмеет, – прошипел Дэймон. – Тогда мне придется сделать кое-что, чего мне так не хочется. Нет, наверное, мне бы это даже понравилось, но я не хочу. – Да понял, понял. – Блейк вскинул подбородок. – Ну, вот и хорошо, – сказал Мэтью, оглядывая всех нас. – Встречаемся завтра в шесть тридцать здесь же. Кэти, ты дома все уладила? – Да, – кивнула я. – Мама думает, что я пойду с ночевкой к Лесе. В любом случае, она завтра работает. – Она у тебя такая работящая, – пробормотала Эш, разглядывая свои ногти. – Она вообще когда-нибудь дома бывает? Я решила не обострять конфликт, не будучи уверенной, издевается она или нет. – Ну, на маме висит ипотека, она покупает продукты, оплачивает счета, меня содержит. Ей приходится много работать. – Может быть, тебе тоже следует подыскать работу? – предложила она, подняв на меня глаза. – Что-нибудь после школы. Потратить на помощь ей хотя бы двадцать часов в неделю. – Скажи на милость, зачем ты затеяла этот разговор? – спросила я, скрестив руки на груди и поджав губы. Она прямо посмотрела на меня, и на ее лице появилась кошачья улыбочка: – Просто подумала, что, если бы ты беспокоилась за мать, которая едва концы с концами сводит, ты бы ей помогала. |