
Онлайн книга «Жертва разума»
Водитель пикапа лежал на земле, поглядывая на Лукаса. – Мы очень торопимся, в противном случае я бы превратил твою задницу в клубничный джем. Но я запишу номер твоей машины. Ты посидишь здесь полчаса, потом можешь ехать. Но если ты сдвинешься с места раньше, я посажу тебя за решетку за дюжину различных нарушений правил дорожного движения и нападение на полицейского. Ты меня понял? – Я все понял, сэр, – водитель заметно успокоился. – А теперь садись в грузовик и жди полчаса. Дэвенпорт поспешно вернулся в машину, и Слоун вырулил со стоянки. Они успели проехать совсем немного, когда оба начали хохотать. – Забавно, но, господи, этот урод появился в самый неподходящий момент, – сказал Лукас, возвращая патрон в ствол. – Они еще что-нибудь говорили по рации? – Да, сказали… – Но прежде чем напарник успел продолжить, из рации донеслось: – Он в Бейпорте, продолжает двигаться на север. Мы его ведем. – У нас пять минут, – сказал Слоун. – Главная улица всего в десяти кварталах отсюда. Давай поспешим и посмотрим, что там происходит, – сказал Дэвенпорт. Стиллуотер, старый городок с лесопилкой, большую часть торговых зданий которого построили в начале XX века, с тех пор изменился совсем немного. Конечно, фасады зданий обновили для туристов, появились новые рестораны, молодежные бары и антикварные магазины; длинный ряд кирпичных фасадов прерывался только белым пластиком заправки. Дэвенпорт сполз пониже на сиденье, а Слоун надвинул на лоб бейсболку и сел так, чтобы его глаза оказались на уровне края ветрового стекла. Он надеялся, что выглядит как ребенок, но не слишком верил, что у него получилось. – Два миллиона фургонов, – сказал Слоун. – И куда ни глянь, везде фургоны – если, конечно, сукин сын настолько глуп, что продолжает ездить на фургоне. – Субъект едет через Бейпорт, – сообщили из вертолета. Слоун медленно проехал через весь город, но они не заметили ничего необычного: возле магазинов толпы туристов, по тротуарам болтаются подростки; один из них показался им похожим на Мэйла – но нет, это был не он. В свете витрин они увидели, что у него совсем юное лицо. Когда они оказались на северной окраине, Лукас сказал: – У нас есть три или четыре минуты, чтобы выбрать подходящее место. Вернемся назад и найдем точку, откуда можно наблюдать за всей улицей. Даже если он сразу свернет, мы его заметим. Если он проедет мимо, пристроимся в хвост. – Федералы уже достали, – сказал Слоун. – Плевать на них. Что-то происходит. Слоун развернулся на парковке запущенного здания, заднюю стенку которого украшали танцующие ковбойские сапоги, нарисованные на гофрированном металле. Дождавшись подходящего момента, они направились к южной окраине города и нашли на парковке для инвалидов свободное место, откуда прекрасно просматривалась вся улица. Ряд сосен загораживал их со стороны улицы. – Штраф нам обеспечен, – проворчал Слоун. – Ну, я даже не знаю, – задумчиво ответил Дэвенпорт. – Я всегда считал тебя инвалидом. – Субъект покинул Бейпорт и движется дальше на север, – донеслось из рации. – Почему он так говорит? – поинтересовался Слоун. – Его снимают. Через минуту он скажет: злоумышленник. Со своего места они видели между деревьями машины, въезжающие в город с шоссе 95. У Данна был серебристый «Мерседес 500S», и, когда наблюдатель из вертолета сообщил: «Субъект въезжает в Стиллуотер», Лукас сразу его заметил. – Ты его видишь? – Да. – Пусть он проедет мимо нас. Слоун начал выезжать со стоянки. – Интересно, где федералы? – Наверное, не слишком близко. Они подождали за деревьями, пока «Мерседес» проедет мимо, и Слоун вырулил на главную улицу. Между ними и Данном было две машины. Лукас опустился пониже и ничего не видел. – Что он делает? – спросил он, когда они остановились на светофоре. Слоун слегка сдвинулся влево. – Ничего. Смотрит прямо перед собой. – Как ты думаешь, Данн ведет честную игру? Слоун посмотрел на товарища. – Если нет, они должны были все предусмотреть заранее. – Ну, он умный парень. – Я не знаю, – сказал Слоун. Загорелся зеленый. – Это очень сложно. – Да. – Такое впечатление, что он собирается проехать через весь город, – заметил немного погодя Слоун. – Если только не намерен направиться к старому железнодорожному вокзалу. Или к одному из антикварных магазинов. – Дерьмо… Я надеюсь, что он не возьмет лодку. Интересно, федералы подумали о таком варианте? Господи, если сукин сын окажется на воде… – Мы можем взять у кого-нибудь лодку, – сказал Слоун. – Я бы отдал десять долларов, чтобы взглянуть на записку, которую Данн нашел под столиком для пикника. – С твоими деньгами ты мог бы поставить побольше, – проворчал Слоун. – Смотри, он притормаживает… Проклятье, сворачивает направо, там, где это делали мы. – Проезжай вперед, – сказал Дэвенпорт и слегка приподнялся, чтобы посмотреть, как серебристый «Мерседес» сворачивает на вымощенную гравием стоянку перед зданием с нарисованными ковбойскими сапогами. Слоун остановился на следующей парковке, возле причала. Он втиснулся на свободное место, и теперь между «Мерседесом» и «Шевроле» снова оказалось два автомобиля. – Проклятье, – пробормотал Лукас и приложил руку ко лбу. – Субъект остановился. Субъект остановился. Пятый, ты его ведешь? – Мы его видим, приближаемся к соседней парковке. – Теперь вся проклятая парковка будет набита полицейскими, – сказал Слоун. – Наверное, это они. Темный «Форд» заехал на стоянку, в машине сидело несколько мужчин. – Ты видишь название места, возле которого он поставил машину? – спросил Лукас. – Там нет света, – ответил Слоун. Между тем Данн вышел из машины на противоположной стороне улицы, посмотрел в сторону обувного магазина и тяжелыми шагами двинулся к нему. В руке он нес портфель, который, казалось, весил сотню фунтов. Лукас взял рацию. – Дэвенпорт. Мы на одной парковке с вами, парни. Если он попытается войти в здание, я его остановлю. Распределите своих людей по улице, чтобы они могли заметить Мэйла. Он где-то здесь. – Дэвенпорт, не лезь! – прорычал Дамбо. – Оставайся на месте, у нас все под контролем. Слоун с любопытством посмотрел на напарника. |