
Онлайн книга «Жертва разума»
– Лукас, я не думаю… – Будь я проклят, – сказал Дэвенпорт и распахнул дверь. – Лукас! – прошептал Слоун, хотя Данн успел отойти довольно далеко. Вдоль здания с ковбойскими сапогами шел бетонный причал, и Джордж медленно поднимался по ступенькам. Здание оставалось темным, в нем не просматривалось никакого движения. Данн подошел к двери, Дэвенпорт вышел из машины с рацией в руке. – Лукас… – сказал Слоун. Тот поднес рацию ко рту и сказал: – Я намерен его остановить. Выводите своих людей. – Он бросил рацию обратно в машину и побежал с криком: – Данн, Данн! Подожди! Джордж Данн… Данн остановился, положив ладонь на ручку двери магазина. Лукас помахал ему рукой, оглянулся и увидел, что Слоун идет за ним. – Обойди здание сзади! – крикнул ему Дэвенпорт. Напарник крикнул что-то в ответ и помчался вдоль здания, а Лукас побежал к Данну, который застыл у двери. – Уходи! – крикнул он, приближаясь к Джорджу. – Ты сукин сын! – завопил тот в ответ. – Ты убил моих детей… – Уходи отсюда! Лукас взбежал по ступенькам, увидел темное окно, на котором были написаны едва различимые слова: «Мундштуки и уздечки». Рука Дэвенпорта потянулась к пистолету. – Какого хрена ты здесь делаешь? – спросил Данн с перекошенным от гнева и тревоги лицом. – Что-то тут не так, – ответил Лукас. – Это ловушка. – Ловушка! – заорал Джордж. – Ловушка? Ты просто проклятый… – И прежде чем Дэвенпорт успел его остановить, Данн повернул ручку и распахнул дверь. Лукас вздрогнул. Однако ничего не произошло. – …Проклятый урод, ты убил моих детей… Лукас вытащил пистолет и проскользнул мимо Данна в здание, поискал рукой выключатель – и, к его удивлению, загорелся свет. Магазин был совершенно пустым, причем уже довольно давно. Дэвенпорт посмотрел на длинную голую стойку, за которой высились полки. Все вокруг покрывал слой пыли. По ступенькам в здание вбежал федерал. – Какого дьявола вы делаете? – закричал он Лукасу. Дэвенпорт отмахнулся от него. – Вам следует выйти на улицу и искать Мэйла. Он откуда-то наблюдает за происходящим. – Наблюдает? – Да, наблюдает за тем, что здесь происходит, – сказал Лукас. – Раньше магазин назывался «Мундштуки и уздечки». В одной из библейских строчек упоминаются эти слова. Все предельно просто. Федерал оглядел пустое помещение и вытащил «смит-энд-вессон». – Хочешь попробовать туда зайти? Или подождем саперов? – Давай посмотрим, – предложил Лукас и повернулся к Данну. – Тебе лучше подождать снаружи. – Плевать я на тебя хотел! – Проклятье, уходи отсюда! Джордж бросил портфель. – Хочешь проверить прямо сейчас, справишься ли ты со мной? – О господи, – проворчал Лукас. Он повернулся к Данну спиной, пошел к двери, ведущей в дальнюю часть здания и приоткрытой на дюйм. Сдвинул ее еще на дюйм. Ничего не произошло. Федерал подошел с другой стороны, пошарил на стене и включил свет. Воцарилась полная тишина. – Пусто, – наконец сказал Данн. – Он ушел. Дэвенпорт заглянул внутрь, ничего не увидел и полностью распахнул дверь. Это было складское помещение. У стены стояли покрытые пылью полки. На голом полу валялись пустые бланки квитанций. На стене висел большой календарь на 1991 год. – Кто-то здесь побывал, – заметил федерал, указывая пистолетом на пол, где в пыли осталась цепочка следов. Следы вели к следующей двери, приоткрытой на несколько дюймов. Лукас встал возле нее. – Мэйл? Джон Мэйл? – Кто это? – спросил Данн. – Так зовут этого парня? – Да. – Здесь должен быть выключатель, – сказал федерал. – Сейчас я включу свет. Он нажал на кнопку, и загорелись сразу три электрические лампочки, расположенные вдоль центральной оси здания. С тех пор как здание использовали для хранения зерна, его переделали и разбили на складские помещения и распределительный центр. Внутри было темно – трех лампочек не хватало для такого большого пространства. Но в сумраке над ними что-то двигалось. Они заметили это одновременно. Лукас и федерал сразу прижались к стенам, держа оружие наготове. – Что это? – О господи! – закричал Данн, поворачиваясь на месте и запрокинув голову вверх. – Господи, Энди… Теперь и Лукас сумел разглядеть тело в черном, болтающиеся ноги и желтую веревку, укрепленную где-то наверху. За дверью, которую они до сих пор не открыли, скрывалась оставшаяся часть помещения. Данн бросился к ней. – Подожди, подожди! – закричал Дэвенпорт, метнулся к Данну, схватил его сзади под колени и повалил на пол. Федерал застыл на месте. Они боролись на полу; наконец Лукас, не выпускавший из руки пистолет, прорычал федералу: – Ради бога, помоги его удержать! – Энди, – простонал Джордж, когда федерал убрал пистолет и схватил его за пиджак, – отпустите меня! – Здесь не твоя жена, – сказал Лукас. – Эту женщину зовут Кросби. – Кросби? Кто такая Кросби? – Подруга Мэйла, – коротко ответил Дэвенпорт. – Мы пытались ее отыскать, но Мэйл добрался до нее первым. Лукас поднялся на ноги, убрал пистолет и подошел к приоткрытой двери. Он почувствовал, что оттуда дует легкий ветерок, но ничего больше. Протянул руку, нашел еще один выключатель, и вновь загорелся свет. Дэвенпорт заглянул в щель, но не увидел никаких проводов и ничего похожего на бомбу. Он толкнул дверь и хотел войти. Однако дверь пошла туго, потом раздался почти ощутимый щелчок, но этого оказалось достаточно, чтобы Лукас отскочил назад. – Что? – Агент ФБР усмехнулся. – Мне показалось… – начал Дэвенпорт. Он протянул руку к двери и сделал шаг. Взрыв прогремел буквально в футе от его лица. «Я могу видеть, – подумал он, поднося руки к лицу. – И у меня ничего не болит…» – Что? – кричал федерал, который снова выхватил пистолет и указывал на разбитую деревянную дверь. – Что? Что? Что это было? Пыль клубилась в воздухе, как дым, просачиваясь из дальней комнаты. Лукас чувствовал ее во рту и песок в глазах. Данн рефлекторно отвернулся, но потом вновь сделал шаг вперед, его волосы и плечи были покрыты пылью. – Что это было? Дэвенпорт вернулся к двери и несколько раз сильно толкнул ее вперед. Она открылась на фут, и у него появилась возможность заглянуть внутрь. Пол в соседнем помещении был усеян речными камнями и крупными булыжниками размером с тыкву – всего штук пятнадцать или двадцать. |