
Онлайн книга «Главный подозреваемый»
– По-моему, у нас и так полно проблем. – Отлично. Твои предложения? – Надо с ним объясниться. – Обычно он бывает в «Старбаксе» на Сорок пятой, – сообщил Уиндзор. – В «Старбаксе»? – Бандитские кафе ушли в прошлое вместе с музыкой диско и костюмами в обтяжку. – Кажется, и то и другое снова входят в моду. – Нет, – возразил Уиндзор, – в моду входят их причудливые мутации. – Например, кофейни вместо кафе? – В точку. – Что ж, нанесем визит Эф-Джею. – Дай мне двадцать минут, – сказал Уиндзор и повесил трубку. Как только Майрон нажал «отбой», по внутренней связи позвонила Большая Синди. – Мистер Болитар! – Да? – На линии мисс или мистер Трилл, – сообщила секретарша. Майрон закрыл глаза. – Со вчерашней вечеринки? – Да, если только вы не знаете кого-нибудь еще по имени Трилл, мистер Болитар. – Пусть оставит сообщение. – Она говорит, это очень срочно, мистер Болитар. «Срочно? Это что за новости?» – подумал он. – Ладно. Соедини меня с ней… или с ним. – Да, мистер Болитар. В трубке послышался щелчок. – Майрон? – А, Трилл, привет. – Хорошенькое прощание ты вчера устроил, приятель, – заметила Трилл. – Знаешь, как произвести впечатление на девушку. – Да. Обычно я прыгаю сквозь зеркальные стены только на втором свидании. – Почему ты мне не позвонил? – Был очень занят. – Кстати, я внизу, – сообщила Трилл. – Скажи охране, чтобы меня пропустили. – Сейчас неподходящее время. Я уже сказал… – Мужчины редко говорят мне «нет». Наверное, теряю хватку. – Дело не в этом. Просто сейчас и правда неподходящее время. – Майрон, на самом деле меня зовут не Трилл. – Не хочу тебя расстраивать, но я почему-то сразу заподозрил, что в твоем паспорте написано что-то другое. – Я не об этом. Слушай, давай я поднимусь. Нам надо поговорить о вчерашнем. О том, что случилось после твоего ухода. Майрон пожал плечами, позвонил охраннику в приемной и попросил пропустить человека по имени Трилл. Охранник был немного сбит с толку, но сказал «о'кей». Гарнитура все еще была на месте, и Майрон решил позвонить в фирму, продающую спортивную экипировку. Накануне своего бегства на Карибы он почти заключил контракт на рекламу их кроссовок с одним из своих клиентов. Но теперь сделка повисла в воздухе. После долгой паузы трубку взял какой-то помощник какого-то заместителя. Майрон спросил о контракте. Ему сообщили, что договор расторгнут. – Почему? – поинтересовался он. – Спросите вашего клиента, – ответил помощник. – И его нового агента. Щелчок. Майрон закрыл глаза и отключил гарнитуру. «Проклятие». В дверь постучали. Чужеродный звук, прозвучавший болезненным уколом. Эсперанса никогда не стучала. Ни разу. Предпочитала вламываться без разрешения. Она бы скорее сломала себе руку, чем стала стучать. – Войдите. Дверь открылась. Кто-то вошел в комнату и сказал: – Сюрприз. Майрон пытался сохранить невозмутимый вид. Он снял с головы гарнитуру. – Вы… – Да, я Трилл. Все изменилось. Исчезли костюм Женщины-кошки, светлый парик, высокие каблуки и выдающийся бюст. Слава Богу, Трилл осталась женщиной. Вполне привлекательной в своем темном деловом костюме и подобранной в тон блузке, с прической «под мальчика», лучистыми глазами в круглых роговых очках и мягким макияжем. Фигура стала тоньше, стройнее и не такой, хм, выпуклой. Она не потеряла ничего такого, о чем стоило жалеть. Просто стала другой. – Насчет твоего первого вопроса, – произнесла она. – Когда я одеваюсь как Трилл, то использую специальный набор под названием «Увеличитель груди Ракел Уандер». Майрон кивнул: – Что-то вроде силиконового полимера? – Ну да. Помещается прямиком в бюстгальтер. Ты наверняка видел рекламу по телевизору. – Видел? Я записал это на видео. Трилл рассмеялась. Вчера ночью ее смех казался вдвое сексуальнее – так же как походка, жесты, интонация голоса, выбор слов. При свете дня он звучал более мелодично и почти по-детски. – Кроме того, я надеваю одну штучку под названием чудо-лифчик, – продолжала она. – Чтобы все это торчало выше. – Еще на пару дюймов выше, – заметил Майрон, – и они могли сойти за серьги. – Пожалуй, – согласилась она. – Зато ноги и зад – мои. И могу официально заявить – пениса у меня нет. – Приму к сведению. – Можно мне сесть? – Не хочу показаться невежливым… – Майрон взглянул на часы. – Тебе нужно это услышать, поверь мне. – Она села в кресло у его стола. Майрон скрестил руки на груди и присел на край столешницы. – Мое настоящее имя – Нэнси Синклер. Я переодеваюсь в Трилл не ради развлечения. Я журналистка и пишу статью о «Догадайся!». Так сказать, взгляд изнутри – кто туда ходит, что их привлекает. Чтобы люди не зажимались в моем присутствии, я использую образ Трилл. – Значит, ты делаешь все это ради статьи? – Что значит «все это»? – Ну, переодеваешься и… прочее… – Он неопределенно махнул рукой. – Не думаю, что тебя это касается, но ответ – нет. Я просто маскируюсь. Болтаю с людьми. Флиртую. Больше ничего. Мне интересно наблюдать, как на меня реагируют. – А… – Майрон откашлялся. – Из чистого любопытства – я тоже попаду в твою статью? Видишь ли, я там никогда раньше не был и к тому же… – Расслабься. Я узнала тебя, как только ты вошел в дверь. – Узнала? – Я интересуюсь баскетболом. У меня годовой абонемент на «Драконов». – Ясно. «Драконы» – профессиональная баскетбольная команда из Нью-Джерси. Не так давно Майрон пытался вернуться в их ряды. – Вот почему я к тебе подошла. – Чтобы выяснить, не склонен ли я к сексуальным извращениям? – Там все этим страдают. Иначе зачем ты пришел? – Я уже объяснил: мне надо было задать пару вопросов. – Да, про Клу Хейда. Но меня позабавила твоя реакция на мою особу. – Просто ты оказалась интересным собеседником, – объяснил Майрон. |