
Онлайн книга «Джек Ричер, или Дело»
![]() Парень, которого я ударил в ухо, держался за него, словно боялся, что оно от него сбежит. Его глаза были закрыты, что свидетельствовало о том, что драка для него закончилась; такой исход дела мне нравился больше всего. Я наклонился и врезал ему слева по челюсти. Он свалился, словно кукла, которую толкнули. Я с облегчением выдохнул. Шесть на шесть. Конец истории. Я дважды кашлянул и сплюнул на землю, потом неторопливо пошел в северном направлении. Часы на моей руке показывали одну минуту десятого. Глава 42
Войдя в кафе, я не увидел в зале никого, кроме официантки и супружеской пары, управляющей отелем «Туссен». Взглянув на них, я подумал, что они, возможно, находятся сейчас на середине дистанции своего вечернего марафона. Перед женщиной лежала книга, а ее супруг уткнулся в газету. Деверо в зале не было. Я сказал официантке, что буду ужинать в компании, и попросил посадить меня за столик для четверых. Я посчитал, что столик для двоих окажется тесным для продолжительного времяпрепровождения. Официантка посадила меня в передней части кафе, и я отправился в туалетную комнату. Сполоснув лицо, я вымыл руки до локтей и сами локти горячей водой с мылом, после чего провел мокрыми пальцами по волосам. Я делал глубокие вдохи и выдохи. Адреналин, что ни говори, подлая штука. Он не знает, когда его присутствие нежелательно. Тряхнув ладонями, я провел ими по плечам, после чего осмотрел себя в зеркале. Прическа была в порядке. Лицо чистое. На рубашке была кровь. На кармане. И над карманом. И под карманом. Не много, но все-таки кровь была видна. Следы попавших на рубашку капель, которые, растекшись и высохнув, стали ясно различимыми завитками в форме запятой. Как будто в меня прицельно брызгали из чего-то. Или я прошел под капелью. Но кровь есть кровь. Кровь второго парня, которого я ударил по переносице. Кровь хлестала из его носа, как вода из смывного бачка унитаза. — Черт, — чуть слышно, почти про себя, выругался я. Мои старые рубашки лежали в контейнере для мусора в моем номере. Все магазины были уже закрыты. Притиснувшись вплотную к раковине, я еще раз осмотрел себя в зеркале. Капли крови окончательно высохли. Теперь они стали коричневыми. Так, может быть, теперь они будут казаться чем-то предварительно задуманным. Например, эмблемой. Или деталью фасона. Вроде показателя типа ткани, прилагаемого к рулону. Я видел раньше подобные вещи. Правда, я не знал, как они называются. Может быть, пейсли? [38] Я снова стал делать глубокие вдохи и выдохи. Теперь уже ничего не изменить. Я направился обратно в зал и вошел в него как раз в тот момент, когда Деверо переступила порог входной двери. Сегодня она не надела форму. На ней была обычная одежда: блузка из серебристого шелка и черная юбка до колен. Туфли на высоком каблуке. Серебряное ожерелье. Блузка была тонкой, плотно облегающей тело, свободной от лишних украшающих элементов и достаточно открытой сверху. Юбку поддерживал поясок, затянутый на талии. Я мог бы обхватить ее талию пальцами рук. Ноги у нее были голыми. И стройными. И длинными. Волосы были еще немного влажными после душа. Они рассыпались у нее по плечам. И спадали на спину. Никаких конских хвостов. Никаких стягивающих волосы резинок. Она улыбалась, улыбалась широко, всем лицом, до самых ее изумительных глаз. Я провел ее к нашему столику, и мы сели напротив друг друга. Сидя в центре своей лавки, она казалась мне маленькой и изящной. От нее исходил запах духов, нежный и едва уловимый. Мне он нравился. — Простите за опоздание, — извинилась она. — Не берите в голову, — успокоил ее я. — У вас кровь на рубашке, — заметила она. — В самом деле? — притворно удивился я. — Откуда она у вас? — Напротив отеля через дорогу есть магазин. — Да нет, я не про рубашку, — перебила меня она. — Вы что, порезались, когда брились? — Вы же велели мне не бриться. — Я помню, — подтвердила она. — Так вы мне нравитесь больше. — Вы тоже выглядите потрясающе. — Спасибо. Я решила слинять с работы пораньше. Пошла домой, чтобы переодеться. — Я вижу. — Я ведь живу в отеле. — Я знаю. — В семнадцатом номере. — Я знаю. — С балконом, выходящим на улицу. — Так вы видели? — Всё с начала до конца, — ответила она. — Тогда я удивлен тем, что вы не отменили свидание. — Так у нас свидание? — Свидание и ужин. — Вы не позволили им нанести первый удар. — Я не сидел бы здесь с вами, если бы позволил им это. — Верно, — сказала она и улыбнулась. — Вы были великолепны. — Благодарю, — с поклоном ответил я. — Но вы подрываете мой бюджет. Пеллегрино и Батлер получают сверхурочные, выпроваживая их отсюда. Я хотела, чтобы их уже не было здесь к тому моменту, когда хозяева отеля закончат ужин. Избирателям не нравится, что на улицах калечат людей. Подошла официантка. Но без меню. Деверо питалась в этом кафе уже два года, бывая здесь трижды в день, так что меню она знала наизусть и во всех подробностях. Элизабет заказала чизбургер. То же самое заказал и я, плюс кофе. Отметив наши заказы в блокноте, официантка отошла. — Вы же заказывали чизбургер вчера, — заметил я. — Я каждый день его заказываю, — ответила Деверо. — Серьезно? Она утвердительно кивнула. — Я каждый день и делаю, и ем одно и то же. — Что же помогает вам оставаться такой стройной? — Психическая энергия, — ответила она. — Я постоянно испытываю волнения. — Из-за чего? — В данный момент из-за парня из Оксфорда, штат Миссисипи. Того самого парня, который получил пулю в бедро. Доктор принес мне в офис оказавшиеся при нем личные вещи. Бумажник и блокнот. Он журналист. — Солидной газеты? — Да нет, он не в штате. Похоже, бедствовал. В последний раз его материал был опубликован два года назад. Но в Оксфорде выходят две газеты, придерживающиеся разных взглядов. Возможно, он пытался продавать что-то какой-либо из них. — В Оксфорде ведь есть филиал университета, верно? Деверо снова утвердительно кивнула. — Университета штата Миссисипи, — пояснила она. — Столь же радикального, как и всё в этом штате. |