
Онлайн книга «Мое прекрасное забвение»
– Пришло время проведать свою мамочку. – Прости, – сказала я, хотя мы обе знали, что мои извинения неискренние. Мы все вместе прошли в столовую, а мама исчезла в кухне. Она вернулась с тарелкой и приборами для Трентона и опять удалилась. На этот раз она принесла миску картофельного пюре, которую опустила на подставку для горячего рядом с прочими блюдами. – Хорошо, хорошо, – сказал отец. – Садись уже, чтобы мы могли наконец поесть. У Трентона дернулся глаз. – Мама, все такое аппетитное, – сказал Кларк. Мама улыбнулась и склонилась к столу: – Угощайтесь и… – Что за чертовы формальности? – прорычал отец. – Я подыхаю с голоду! Передавая друг другу блюда, мы наполнили свои тарелки. Я поковыряла вилкой в еде в ожидании первого выпада, который положит начало сражению. Мама заметно нервничала: видимо, что-то знала. – Что это за фигня у тебя на пальцах? – спросил отец. – Ну… Я подняла руки, пытаясь что-нибудь по-быстрому соврать. – Мы баловались гелевой ручкой, – сказал Трентон. – А эта черная фигня вокруг – то же самое? – Да, чернила, – ответила я, размазывая еду по тарелке. Мама всегда готовила очень вкусно, но отец мог запросто испортить мне аппетит. – Передай соль, – сказал отец Коби и рявкнул на него, когда тот отозвался не сразу. – Твою мать, Сьюзен! У тебя всегда недосоленная еда! Сколько раз тебе можно повторять? – Пап, ты можешь добавить себе соли, – проговорил Кларк. – Тогда для остальных не будет пересолено. – Пересолено? Это, черт тебя дери, мой дом! Моя жена! Она готовит для меня! Так, как мне нравится, а не вам! – Не заводись, милый, – попросила мама. – Я не завожусь! – Отец ударил кулаком по столу. – Но я не потерплю, чтобы кто-то приходил в мой дом и указывал, как моя жена должна готовить мне пищу! – Заткнись, Кларк, – прорычал Колин. Кларк запихал в рот еду и стал жевать. Все эти годы он выполнял роль миротворца и не собирался сдаваться. Из всех моих братьев с ним было проще всего общаться, как и любить его. Он развозил товары компании «Кока-кола» в магазины города и всегда отставал от графика, потому что сотрудницы забалтывали его. В глазах Кларка читалась доброта, унаследованная от матери. Отец кивнул и глянул на Трентона: – Кэми знает тебя со школы или по работе? – И то и другое. – Трент из «Икинса», – пояснила я. – Родился и вырос там, – добавил он сам. – Мэддокс… – Отец на мгновение задумался, потом прищурил глаза. – Так ты парнишка Джима? – Да. – Я обожала твою маму, – сказала моя мама. – Замечательная была женщина. – Спасибо, – с улыбкой ответил Трентон. – Какого хрена, Сьюзен! Ты ее даже не знала, – упрекнул отец. – Почему все покойники превращаются в чертовых святых? – Она почти такой и была, – сказал Трентон. – Тебе откуда знать? – Отец недоверчиво глянул на Трентона, не оценив его слов. – Ты ведь был ребенком, когда она умерла. – Папа! – крикнула я. – Ты что, повысила на меня голос в моем доме? Мне стоило бы встать и заткнуть этот нахальный рот! – Феликс, прошу тебя! – взмолилась мама. – Я ее помню, – сказал Трентон. Он проявлял небывалое самообладание, но в его голосе сквозило напряжение. – Миссис Кэмлин верно говорит. – Значит, ты работаешь вместе с ней в «Ред дор»? – тоном превосходства спросил Чейз. Не знаю, что за выражение появилось на моем лице, но Чейз дерзко вздернул подбородок. Трентон не ответил. Очевидно, Чейз загонял нас в ловушку, и я знала зачем. – Тогда что у вас за совместная работа? – не унимался Чейз. – Прекрати! – процедила я сквозь зубы. – Что это значит? – спросил отец. – У нее только одна работа, в баре, ты же знаешь. Все промолчали, и тогда отец посмотрел на Трентона: – Ты работаешь в «Ред дор»? – Нет. – Значит, часто там бываешь. – Да. Отец кивнул. Я с облегчением вздохнула, радуясь, что Трентон не сболтнул лишнего. – Разве ты не сказала, что пошла на вторую работу? – не унимался Чейз. – Зачем? – Я положила ладони на поверхность стола. – Зачем тебе это? Коби уловил, что происходит, и поднялся: – Я тут вспомнил. Мне… мне нужно позвонить. – А ну сядь! – прикрикнул на него отец. – Нельзя вот так вставать из-за стола! Да что с тобой такое? – Это правда? – тихо проговорила мама. – Всего лишь временная работа в «Скин дип тату», – сказала я. – Ничего серьезного. – Что? – рявкнул отец. – Ты не можешь оплатить свои счета? Сама говорила, что работа бармена приносит тебе денег на месяц за одни выходные! – Так и есть. – Значит, ты тратишь больше, чем получаешь? Что я говорил тебе об ответственности? Проклятье, Камилла! Сколько раз я предупреждал, чтобы ты не брала кредитную карту? – Он промокнул рот салфеткой и бросил ее на стол. – Я недостаточно лупил тебя по заднице, пока ты была маленькой! Иначе ты бы хоть иногда прислушивалась ко мне, черт тебя дери! Трентон уставился в тарелку. Дыхание его участилось, и он слегка подался вперед. Я успокаивающе прикоснулась к его колену. – У меня нет кредиток, – ответила я отцу. – Тогда зачем тебе понадобилась вторая работа, если ты еще учишься? Это бред какой-то, а я знаю, что девочка ты не глупая! Моя дочь не может быть дурой! В чем же тогда причина? – прокричал он так, будто я стояла на противоположной стороне улицы. Мама глянула на Коби, который так и не сел, а потом и все остальные посмотрели на него. В глазах отца вдруг появилось понимание происходящего. Он поднялся и стукнул по столу. – Ты опять подсел на эту гадость, да? – сказал он, тряся кулаком в воздухе. – Что? – пискнул Коби. – Нет, пап, да как можно? – Ты снова сидишь на этой дряни, а сестра оплачивает твои счета? Ты что, свихнулся? – Отец покраснел, между бровями у него пролегла глубокая морщина, так что кожа вокруг даже побелела. – Что я тебе говорил? Что будет, если ты хотя бы приблизишься к этой хрени? Думал, я пошутил? – С чего бы? – дрожащим голосом проговорил Коби. – У тебя же нет чувства юмора! Отец обежал вокруг стола и набросился на Коби, а мама с братьями стали их разнимать. Среди криков, красных лиц, суеты потасовки только мы с Трентоном остались на своих местах. Он держался невозмутимо, сама же я от унижения чуть не сползала под стол. Никаких слов не хватило бы, чтобы предупредить его о еженедельном цирке в семействе Кэмлин. |