
Онлайн книга «Любовь и другие иностранные слова»
– Я тебя не просила от нее избавляться. Я спросила, сколько ты еще намерен с ней ходить. – И подразумевала, что рано и поздно я от нее избавлюсь. – Да я даже не понимаю, зачем она тебе. – А просто чтоб была. – Он морщит лоб и показывает пальцем в другой конец аудитории, где Итан готовится к занятиям: – Слушай, а откуда он узнал про миссис Истердей? В ответ я молча улыбаюсь. Мне нравится, что у нас с Итаном есть общий секрет. Похоже на шутку для своих: объединяет и придает отношениям личный оттенок. Неплохо для начала. Позже я возвращаюсь домой вместе с Софи. В этом году ее выбрали главным художником для ежегодного альбома выпускников. Ее подчиненные собираются каждый день после занятий, как раз во время моей тренировки по волейболу. Если кто-то из нас заканчивает пораньше, то просто тусуется с друзьями (примечание для Джоффа: да, у меня все еще есть друзья!) и ждет. Стью бы тоже ждал нас после своего футбола, если бы Софи снова не влюбилась. Говорит, у него уши вянут от ее щебетания о Джоше: ему больше нравятся жалобы после расставания. Всю дорогу до дома Софи описывает, как идеально флиртует Джош Брандстеттер. Но она пока не хочет с ним встречаться. Прошло всего две недели с начала учебного года, и, по мнению Софи, пока еще слишком тепло и зелено для идеального сезона любви. – Лучше всего влюбляться осенью, – говорит Софи. – Когда ночами начинает холодать и листья становятся разноцветными. Обожаю это время, – она быстро поворачивается ко мне. – Но я не тороплю события. Он знает, что нравится мне. Просто не знает насколько. – Понимаю. Ты просто продлеваешь начальную стадию. – Продлеваю начальную стадию… Да, именно! – Я слышала, что сегодня он назвал тебя горячей штучкой. – Да заткнись ты! Кому он это сказал? Я перечисляю пару его друзей. – Заткнись! – повторяет она. В ответ я улыбаюсь. «Заткнись» – это слово, которое я выбрала для проекта по вариативности языка. В зависимости от контекста оно переводится как: 1. Перестань говорить. 2. Спасибо. 3. Неправда. 4. Ты шутишь. 5. Ты прав, и мне нечего ответить. Со среды у меня уже набралось четыре примера, и папа купил мне в магазине канцтоваров специально для этого проекта тетрадь в твердой черной обложке. Нам пришлось обойти три магазина, прежде чем найти нужную. А еще папа купил маленькую тетрадь в коричневой обложке и с закладкой из красного шелка. Я спросила, для чего ему такая, и он ответил: «Интересно, да?» Когда я возвращаюсь, машина Кейт стоит у дома, а на кухонном столе лежит адресованный сестре сверток из Victoria’s Secret. К нему прилагается записка: Дорогая Джози, Я купила это тебе на свадьбу, но отдаю раньше. Крайне фривольно для искупительной жертвы! XO, Кейт Поднявшись к себе, я включаю на компьютере Lorelei, стягиваю футболку, швыряю ее на кровать и наспех надеваю новый лифчик: «с подкладками для экстремального эффекта пуш-ап», а потом щурюсь, словно старушка, на собственное отражение в зеркале. Наконец мне приходит в голову надеть очки. Хм-м. Я похожа на саму себя. Только с сиськами. Мне казалось, что я буду выглядеть… иначе. Задуманное Кейт превращение в прекрасного лебедя явно не удалось. Джозефина, давай жить вместе. Там-пам-пам. Сиять, как звезды, еще лет двести. Я листаю каталог, который был вложен в коробку с лифчиком: пытаюсь понять, что я делаю не так. Встаю, скрючившись: зад вперед, колени чуть согнуты, руки обвиваются вокруг тела. Так, еще кое-что. Нужно распустить волосы. Взъерошить как следует. Стараясь не менять позы, я зову Кейт. – Да? – Она входит в комнату, чуть не прыская со смеху. – Вот кто так вообще стоит? – вопрошаю я. Мы перекрикиваем музыку: – Джози! – А ты так вставала перед Джоффом? – Не буду я тебе рассказывать. – Значит, да! – Я хихикаю и принимаю другие позы. – И вот так ведь тоже, да? – Я торжествующе вскидываю руку, а другой перекидываю волосы через плечо. – И так! – Джози, – смеется Кейт и выключает музыку. – Мама! – Не зови маму! – визжу я и быстро надеваю футболку, натягивая ее на свой новый бюст. – Ее нет дома. Так как тебе обновка? – Ну, не знаю, – я тычу пальцем в чашечки. Похоже, пуленепробиваемые. – А на вид как? – Выпячиваю грудь. – Как думаешь, Деннис ДеЯнг захочет теперь со мной спать? Надеюсь, что нет. Не хочу, чтобы он ради меня бросал жену. – А он для тебя не староват? – Еще как староват, но мне не нравится думать, что у него есть какие-то недостатки. Поэтому для меня он вне времени. Как и его божественный голос. – Поняла. Так что, я прощена? – Из-за этого твоего подарка? Нет. Ты прощена, потому что я люблю тебя. – Она крепко меня обнимает, а я говорю: – Но я не смогу это носить. Нелепость какая-то. – Конечно, сможешь. У него отстегиваются лямки, и он отлично подойдет к твоему платью на свадьбу. – И все же он выглядит нелепо. – Под платьем будет смотреться просто блеск, уж поверь. – Когда следующая примерка? – Одиннадцатого октября. – Это уже последняя? – Я надеюсь, что да. Две уже было. – Может, всего будет четыре. – Четыре примерки?! – Ага. Садись. Я сажусь на край кровати, и она берется за расческу. – И что, все подружки невесты опять придут? – спрашиваю я. – Да. – Тогда я не пойду. – Пойдешь. – Они меня бесят. – Знаю, – говорит она, не давая мне огласить список жалоб. – Но будь с ними полюбезней. Они от тебя в восторге, особенно Мэдисон. – Ты с ней дружишь, чтобы меня позлить? – Это я о ее лучшей подруге детства, Мэдисон Орр. – Возможно, это тебя шокирует, но моя дружба с другими людьми тебя касается мало. – Но их поведение очень даже меня касается. – Мэдисон любит тебя. – Мэдисон говорит обо мне в третьем лице, когда я стою прямо у нее перед носом. – Да, так и есть. – Кейт слегка морщит нос. – Но это она не со зла. – А еще тебя разве не раздражает, как она держит ручку? Берется за нее всеми пальцами и давит как ненормальная, – я пытаюсь неловко изобразить ее манеру письма. |