
Онлайн книга «Скандальная графиня»
Снова табак, подумал с улыбкой Дрессер. Табак в разных своих ипостасях преследовал его все эти дни. Однако любители политики, оказывается, еще и сплетничают! Когда Ньюкасл отошел от отца Джорджии, оставив графа на минуту в одиночестве, Дрессер воспользовался моментом. – Можно вас на два слова, Эрнескрофт? – Разумеется, Дрессер. Интересуетесь новым составом кабинета министров? – Ни в малейшей степени, сэр. Я интересуюсь единственно вашей дочерью. Вы наверняка слышали свежую сплетню. Граф побагровел. – Проклятый скандал! Еще и на балу у моей старшей! Все это нелепые выдумки, разумеется… – В этом я ни секунды не сомневаюсь. Однако было бы интересно выяснить, где берет начало эта мерзость. Не вспомните ли, от кого вы услышали об этом? – От моей жены, – буркнул граф. – Так что вам лучше расспросить ее. Дрессер поблагодарил графа и направился на поиски леди Эрнескрофт. Он нашел графиню в гостиной – она отдыхала в обществе других почтенных леди. Две из них даже дремали. – Найти зачинщика? – хмыкнула графиня. – Блестящая мысль. Я услышала об этом от моей дочери, леди Треттфорд, а она – от мисс Кардус. Вы, верно, хотите попросить меня разузнать, откуда леди Кардус стало об этом известно? – Буду вашим вечным должником, мадам. – Я искренне рада, что вас заботит благополучие моей дочери, Дрессер, – улыбнулась графиня. – Полагаю, я сделал бы это ради любой другой леди, мадам. – Сердце обычно подсказывает иное. – Я склонен прислушиваться более к тому, что подсказывает мне совесть. Дрессер помолчал, потом заговорил о том, что его искренне волновало: – Позвольте спросить, отчего вы поддерживаете идею моей женитьбы на леди Мейберри, мадам? Она куда лучше была бы защищена от возможных невзгод, выйди, скажем, за того же де Бофора. – Я так вовсе не считаю, и потом… разве вы позабыли про Фэнси Фри? – Странно, что вас заботит такая малость. – Однако для лорда Эрнескрофта это совсем не малость, а его интересы я блюду прежде всех прочих. С губ Дрессера готов был сорваться вопрос: «Не должны ли вас больше заботить интересы дочери?» Наверное, графиня прочитала его мысли: – Вы еще многому должны выучиться, Дрессер. В вопросах брака небольшие компромиссы всегда предпочтительнее существенных. – Но если возникнут непримиримые противоречия? – Это значит всего-навсего, что брак был худо спланирован. Вы всерьез полагаете, Дрессер, что компромисс между вами и Джорджией весьма существен? – Более чем. Она – тепличное растение, а в Дрессере теплиц нет и в помине. – Что ж, двенадцать тысяч фунтов могут в этом помочь. – Графиня улыбнулась. – Кстати, многие изнеженные растения прекрасно произрастают и в естественных условиях – если сначала их должным образом закалить. – И каким же образом, позвольте спросить, следует закалять вашу дочь? Леди Эрнескрофт не отреагировала на эту явную колкость. – Постепенно, лорд Дрессер, постепенно. Но не затягивайте с этим, иначе благоприятное время может закончиться. Поверьте, я дока в садоводстве. И леди Эрнескрофт величественно выплыла из гостиной, оставив Дрессера в бешенстве. Теперь он готов был жениться на Джорджии только ради того, чтобы спасти ее от гнета бессердечной родни. Но единственное, что он сейчас мог сделать, – это выследить ее недруга. Он вернулся в курительную комнату и, как и рассчитывал, услышал, как сплетничают двое джентльменов. – Это его собственные слова… его стиль… И письмо будет опубликовано или выставлено напоказ в витрине магазина гравюр и эстампов у Роупа. Дрессер бесцеремонно вклинился в беседу: – Вы говорите о письме, касающемся леди Мейберри, сэр? Должен предупредить, что все это чья-то злобная месть, не более того. – В самом деле? А откуда вам это известно, Дрессер? – Примерно оттуда же, откуда вам то, что это правда. Мне об этом рассказали. А кто, позвольте спросить, поведал вам о письме? – Ну, только если это не приведет к кровопролитию… Дрессер свято помнил, что улыбаться ему не стоит. – Я в высшей степени миролюбив, Морган. Просто хочу выяснить, на какой почве вырос этот ядовитый сорняк. Тут вмешался второй джентльмен, Дормер: – На почве, щедро удобренной пороками той самой леди, о которой идет речь. – Как бы я ни был миролюбив, – взглянул на него Дрессер, – но спокойно слушать клевету не стану. Первый джентльмен поспешно сказал: – Я услышал об этом от сэра Карлоса Корка. Дрессер с поклоном ответил: – Благодарю вас! – и тотчас же отправился на поиски сэра Карлоса, молодого толстощекого крепыша. Если он не напутал, то это один из ближайших соседей хозяев дома и к политике отношения не имеет. Он нашел Карлоса за карточным столом и дождался окончания партии. – Можно вас на пару слов, сэр Карлос? Корк изумился, однако поднялся и послушно отошел в сторону. – Я не отвлеку вас от игры надолго, сэр, но мне непременно нужно отыскать источник лжи об известном письме некоего Ванса. – Так это ложь? Но меня клятвенно уверяли в том, что это правда. Но кто же мне об этом сказал? Погодите-ка… а-а-а, очаровательная мисс Пирс. Мне сначала показалось, что она была в восторге, но потом, разумеется, я понял, что бедняжка глубоко шокирована. – Ну конечно, – сухо ответил Дрессер. – Примите мою искреннюю благодарность, сэр. Мисс Пирс… Это имя было ему незнакомо, к тому же он плохо представлял, как станет допрашивать юную леди. И Дрессер двинулся на поиски Джорджии. Она танцевала с лордом Брайтом – и это была хорошая стратегия, учитывая безупречную репутацию Маллори. Выглядела она совершенно безмятежной, и Дрессер оценил ее самообладание. Оглядевшись, он тотчас захотел безжалостно стереть с лиц большинства гостей брезгливое выражение. Он заметил лорда Селлерби в обществе двух пожилых леди – глаза молодого человека неотрывно следили за Джорджией. Селлерби уже вступился за нее однажды – значит, может стать союзником. Однако, вспомнив, что Джорджия отчего-то его всячески избегает, Дрессер отказался от этой идеи. Хвала господу, он не так ослеплен этой леди, как бедный Селлерби, – у того за годы общения с Джорджией совсем разум отшибло. А вдруг прав Том Ноттон и лучше ему как можно скорее спасаться бегством к себе в поместье? Танец закончился, и он направился было к Джорджии, чтобы разузнать про мисс Пирс, но его остановила леди Эрнескрофт. |