
Онлайн книга «Желание неистового графа»
Лора улыбнулась, вспомнив историю Белла и его отца. – Мы видели ее, – заявил Гарри. – Вид просто фантастический. – Что правда, то правда, – подтвердил Белл. – На улице еще светло, если кто-то хочет пострелять из лука. – Боже! – воскликнула леди Аттертон. – Я сто лет не держала в руках лука, зато в молодости любила это занятие. – Тогда вы должны опять потренироваться, – сказал Белл. – Я установлю мишени и принесу луки. – Мне не терпится взглянуть на павильон, о котором говорил Джастин, – вставила Лора. – Через озеро есть мост. Очень подходящее место для прогулок, – продолжил Белл. – Далеко? – поинтересовалась леди Аттертон. – Может, стоит прокатиться на Бруте? – Ради бога, – рассмеялся Белл. – Потом поставим его в стойло к лошадям. – Его пугает их храп, – сообщил Джастин. Белл устремил на Гарри хмурый взгляд. – Твой пес боится грома и лошадей. – Он и купаться боится, – добавил Джастин. – Отличная собака, – усмехнулся Колин. – Если хорошая погода продержится, завтра устроим пикник, – сказал Белл. – Прекрасная идея, – поддержал Колин. – Еда всегда вкуснее на воздухе. Джентльмены отправились за мишенями, луками и стрелами. Лора предложила леди Аттертон прогуляться по парку. – Сад очень красивый, – заметила Лора. – Признаюсь, я несколько удивлена, что граф так хорошо ухаживает за ним, хотя практически здесь не бывает. – Сомневаюсь, что он мог пренебречь своими обязанностями и довести сад до запустения, – сказала леди Аттертон. – Этот дом почти как музей, потому что в нем не живут. Мне кажется, он впервые пригласил сюда гостей. – Вам нравилась его мать? – спросила Лора. – Да, безусловно. Она была красивая женщина. У Эндрю ее глаза. Она замечательно рисовала и, как я уже рассказывала, устраивала ежегодные домашние приемы. Как жаль, что он не собирается жениться, чтобы продолжить традицию. Их жизнь напоминала идиллию. – Его родители были счастливы вместе? – О да! Отец Беллингема души не чаял в Элизабет. Один год они не проводили домашнего приема. Как мне стало известно, она потеряла ребенка. Других детей у них больше не было. – Могу представить, как они переживали, – произнесла Лора. – Лорд Беллингем предусмотрительно не позволил ей снова забеременеть. Большинство мужчин слишком эгоистичны – те, у кого по десять и более детей. Либо они забываются в определенные моменты. От откровенных речей подруги лицо Лоры запылало, и она нагнулась полюбоваться нарциссом. – Лора, – окликнула ее леди Аттертон. Лора распрямилась и взглянула на старшую подругу. – Ты вызываешь у меня беспокойство, – сказала леди Аттертон. – В последнее время ты сильно устаешь и чаще обычного пользуешься удобствами. У Лоры во рту пересохло. – Он знает, что ты ждешь ребенка? – спросила женщина ласково. У Лоры екнуло сердце. Она покачала головой. – Ты должна ему сказать, – посоветовала леди Аттертон. – Чем быстрее, тем лучше. Лора села на чугунную скамью. – Я боюсь. Леди Аттертон присела рядом. – Бояться не нужно. Ты не первая и не последняя, кого пугает свадьба. Он может получить специальное разрешение и жениться в спешном порядке. У Лоры в животе все перевернулось. – Свадьбы не будет. – Что? Как бы не так! Ты не можешь родить ребенка вне брака, и, как мне кажется, вы оба от этого только выиграете. Ему пора обзавестись семьей, – констатировала леди Аттертон. – Все гораздо сложнее. Лоре всем сердцем хотелось, чтобы это было не так. Леди Аттертон придвинулась к ней ближе. – Мне не стоит говорить тебе о последствиях, ожидающих одинокую мать. И если об этом станет известно, ты дашь Монтклифу дополнительное оружие. – Он никогда не узнает. Мысль, что Монтклиф может забрать у нее сына, заставила Лору поежиться. – Через несколько месяцев всем станет ясно, что ты ждешь ребенка, – заявила леди Аттертон. – Я размышляла на эту тему, – сказала Лора. – Хорошо, так что сообщи ему при первой возможности, что он станет отцом, – посоветовала леди Аттертон. – Вы не понимаете. Белл не намерен жениться. – Он свыкнется с этой мыслью, – сказала леди Аттертон. – Это не вопрос выбора, Лора. Ты должна думать о ребенке, о сыне и Беллингеме. Он примет на себя ответственность, и вы с ним родите еще с полдюжины баловников. Лора покачала головой. – Он решит, что я поймала его. – Он поступит с тобой, как с честной женщиной. Откровенно говоря, он в ответе за содеянное. – Когда сезон закончится, он собирается на континент. – Лора, пойди к нему сегодня же. Осмелюсь предположить, что он будет взволнован. Лора прикусила губу, чтобы не расплакаться. Его это не тронет. – Успокойся. Я знаю, что тебе страшно, но знаю и другое: все образуется. Лоре хотелось бы этому верить. – Не стоит так мучить себя из-за того, что нельзя изменить. Это вредно для тебя и ребенка. – У меня есть план, но мне понадобится ваша помощь, – сказала Лора. – Лора, я все сделаю для тебя, если это не противоречит здравомыслию. А для вас с Беллингемом самое разумное – пожениться. – Прежде чем мое состояние станет очевидным, я хочу поехать к вам в Лондон. Я не могу жить в Гемпшире, – сказала Лора. – Я скажу родным, что останусь у вас, чтобы помогать сиротам. Потом привезу ребенка домой и скажу, что взяла сироту. – Лора, ничего из этого не выйдет. Твои родные заподозрят ложь, и я знаю, что тебе будет трудно надолго расстаться с Джастином. Он не поймет, если ты надолго его оставишь. А самое главное – Беллингем имеет право знать. – Я в такой растерянности, что не в состоянии логически мыслить, – посетовала Лора. – Теперь я вижу, что только от отчаяния могла додуматься до подобной глупости. Он не хочет иметь ни жены, ни детей. В нем что-то сломалось. Вы были правы на его счет. Если он не в состоянии справиться со своим демонами, то ему не следует жениться. Леди Аттертон сжала ее руку. – Обещай мне, что скажешь ему. Это и его ребенок. Обещаешь? – Конечно. – Глаза Лоры наполнились слезами. – Я люблю своего ребенка, но мне хотелось бы… – Довольно, хватит, все будет хорошо. Вот увидишь. У страха глаза велики. Отдохни и не страдай в молчании. Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось. |