
Онлайн книга «Желание неистового графа»
Следующим днем все они отправились на пикник. Из уважения к возрасту леди Аттертон Лора поехала с ней в карете. Им все равно нужно было везти продукты, так что она особенно не переживала, что пропустила прогулку. Они прибыли на место раньше мужчин. Слуги расстелили одеяла и разложили подушки. – Что? – воскликнула леди Аттертон. – А где стол и навес? Лора погладила ее по руке. – Вместо стола у нас трава, а навес – деревья. Будет здорово. Леди Аттертон нахмурилась. – Я должна снизойти до травы? – До одеяла, дорогая. Позвольте вам помочь? – Ни за что. Ты ждешь ребенка. Лора приложила палец к губам. – Мы должны соблюдать осторожность. – Хм. Было бы неплохо, если бы он услышал. Осмелюсь сказать, что он… ладно, неважно, об этом не следует говорить. – Леди Аттертон осторожно опустилась на одеяло. – Во времена моей молодости это сочли бы варварством. Но чего еще ожидать от Беллингема? Он произошел от варваров, как всем известно. Лора рассмеялась. – Да, он утверждает, будто его предки были свирепыми мародерами. – Ничуть не сомневаюсь, – сказала леди Аттертон. После того как слуги расставили фарфор и серебро, Лора разложила на одеяле еду и налила в стаканы лимонад леди Аттертон и себе. – Это что-то новенькое. Осмелюсь сказать, что не сидела на земле с детства, – заметила леди Аттертон. – Хотя, может, и тогда не сидела. Лора рассмеялась. – Вы, похоже, были сорванцом. – Это правда. У меня, как и у тебя, были братья. Надеюсь, еды хватит. Иначе трое взрослых мужчин, ваш сын и трусливая собака набросятся на нас как саранча, – сказала леди Аттертон. – Ты сегодня хорошо себя чувствуешь? – Меня немного тошнило, когда проснулась, но после того как спокойно посидела, все прошло. – Я попрошу горничную, чтобы приносила тебе по утрам подсушенные гренки и чай. Если поесть немного, то станет лучше. – Спасибо за совет. Лора подняла взгляд и увидела приближающихся мужчин. Гарри сказал что-то Джастину, и они оба бросились бежать к одеялу. Джастин немного его опередил, и Лора захлопала в ладоши. Гарри, задыхаясь, подбоченился. Колин и Белл подошли к нему. – У него такой вид, как будто готов отдать концы, – заметил Белл. – Нет, пусть себе живет, – сказал Колин, похлопал Гарри по спине и добавил: – Гарри, посмотри на юношу, он так и бьет копытом, готовый повторить забег. Может, хочешь взять реванш? – Придержи язык, – огрызнулся Гарри, выпрямляясь. Лора поднялась с одеяла. – Леди Аттертон сказала, что вы наброситесь на еду как саранча. Хотите доказать обратное? – Ваш сын уже нашел цыпленка. Лора не поверила глазам, увидев, как Джастин ходит кругами, жуя цыплячью ножку. – Джастин, где твои манеры? – Я проголодался, – заметил он, прожевав. – Ты должен дождаться, когда все рассядутся. – Хорошо, – проворчал он. Раздался смех. Лора гордилась своим мальчиком. Ей было приятно видеть сына в столь хорошем настроении. Мужчины расселись. Белл заняло место рядом с Лорой. Она многое отдала бы, чтобы все сложилось иначе. Он наклонился к ней. – Вы чем-то озадачены? – Простите. Вы позволите за вами поухаживать? – справилась она. Его глаза блеснули жаром. – Конечно. Боже, он сказал это так, как будто… неважно. Леди Аттертон налила всем лимонада и раздала стаканы. Мужчины наполнили тарелки снедью и поглощали ее с большим аппетитом. Лора съела немного цыпленка, несколько канапе и салата, после чего отложила свои столовые приборы в сторону. Белл посмотрел на ее тарелку. – Вы ничего не ели. Разве что поклевали немного. Она знала, что должна поддерживать свои силы, но волнение лишило ее аппетита. Белл взял клубнику. – Съешьте ее. Лора протянула за ягодой руку, но Белл покачал головой. – Откройте рот. Она откусила ягоду от плодоножки и проглотила. Он посмотрел ей в глаза, и у Лоры закружилась голова. Краем глаза она заметила, как Джастин отвел взгляд, вероятно, смутившись. Лора опустила ресницы, взяла вилку и повозила по тарелке, делая вид, что ест. Когда появится возможность, ей нужно будет отвести Белла в сторону и попросить вести себя благоразумно, когда смотрит на нее. Джастин все видит, а ей не хочется его смущать. Слуги убрали еду, и мужчины направились к ручью. Они с утра собирались на рыбалку. Леди Аттертон объявила, что от еды захотела спать. Лора убедила ее отправиться в карете домой и отдохнуть. Когда мужчины вернулись, Белл предложил Лоре прогуляться до павильона. Она собиралась пойти туда с Джастином, но Колин что-то нашептывал ему на ухо, отчего Джастин заливался смехом. Так что Лора покрутила зонтиком и отправилась с Беллом. – Какой здесь свежий воздух. Я почти забыла, что это такое, живя в Лондоне. – Тебе нравится имение? Как мог он передать имущество короне? – У меня нет слов, правда, – сказала она, пересекая мост, и посмотрела на Белла. – Наверное, ты гордишься им. – Я рад, что тебе здесь нравится, – сказал Белл. – А вот и павильон. Это был храм в греческом стиле с колоннами и прямоугольной крышей. Белл завел Лору внутрь. – Эта постройка не имеет иного назначения, кроме как радовать глаз. – Довольно экстравагантно, – заметила Лора. – Но здание очень красивое и дает тень, так что не столь уж бесполезно. – В отличие от тебя, проказник, – сказал Белл, взъерошив волосы Джастина. Лора нахмурилась. – Джастин, тебе пора постричься. – Ты же не хочешь выглядеть как девчонка, – поддел юношу Гарри. – Вот я тебе задам сейчас, – добродушно крикнул Джастин и помчался за Гарри. Колин присоединился к погоне и последовал за Джастином. К Лоре кто-то подошел и стал сзади. – Я мог бы положить подбородок тебе на макушку, – произнес Белл. Она вдохнула свежий воздух и едва уловимый запах сандалового дерева. – Почему взрослые мужчины превращаются в детей, когда вырываются из четырех стен? – Потому что за благообразной внешностью скрываются дикие животные. |