
Онлайн книга «Время перемен»
Ева направляется к столовой. Передо мной маячит ее покрытая пушком голова. А дочь уже с беспокойным видом озирается по сторонам: – Их здесь нет. – Не забывай, у них маленький ребенок, так что, возможно, они еще спят. – Займи столик, а я пойду, спрошу. Ко мне подходит пожилая официантка в униформе горчичного цвета. В каждой руке у нее по кофейнику. – Вы одна? – Нет, нас двое. – Хотите пройти в кабину? – Замечательно. Официантка ведет меня в кабину, где я сажусь за столик и переворачиваю чашку, чтобы она могла налить кофе. Женщина даже не спрашивает, какой кофе я предпочитаю, с кофеином или без. И так все ясно. Вскоре появляется Ева. Она так и кипит от ярости. – Их в отеле нет! – сообщает она, с грохотом шлепаясь на скамью напротив. – Подожди, не кипятись. Когда они обещали приехать? – Еще вчера вечером. Они же пропустят испытания по выездке лошадей! – Вовсе не обязательно. Может быть, они сразу поедут на соревнования, а потом зарегистрируются в отеле. Когда путешествуешь с малышом, могут возникнуть разные осложнения. Они оставили сообщение? – Нет, – сердито буркает Ева. – А тебе они не звонили? Я роюсь в сумочке в поисках сотового телефона. Девять звонков без ответа от Дэна и больше ничего. – Так звонили или нет? – допытывается Ева. – Нет. – Тогда почему ты строишь гримасы перед телефоном? – возмущается дочь. Захлопнув телефон, кладу его обратно в сумочку. – Просто так. Захотелось. * * * На стоянке приходится парковать машину возле самой дороги, а затем пробираться еще через три парковочных площадки, набитых автомобилями различных марок. Возле рядов с трейлерами для транспортировки лошадей и жилыми фургонами рядом с нами останавливается мототележка для перевозки игроков в гольф вместе с экипировкой. – Ну что, сегодня выступаешь? – обращается к Еве из-под солнцезащитного навеса похожий на гнома человечек. – Точно! – сияет улыбкой дочь. – Я сразу догадался по номеру на карточке, – подмигивает гном. – Давай залезай! Я прижимаюсь к мототележке, чтобы не оказаться на проезжей части, и мы с Евой с трудом пробираемся мимо толп пешеходов, устремляющихся к месту соревнований. – Эй, осторожно! – предостерегает дочь, когда на нашем пути попадается жилой фургон с установленной сбоку спутниковой тарелкой. – Даже и не думай, – читаю я мысли, зародившиеся в бритой головке Евы. – Ха, подожди! Вот выиграю первый приз и получу кругленькую сумму! С тревогой смотрю на лысую и такую счастливую дочь, вцепившуюся в мототележку с гномоподобным человечком. А от взгляда Евы, похоже, не ускользает ни одна мелочь. * * * Натали снует среди учениц и своим видом напоминает человека, находящегося под действием наркотиков. Она то и дело выкрикивает распоряжения, проверяет у лошадей ноги и заставляет девочек переплетать косички и подстригать шерсть над копытами. У одной из девочек – кажется, Крис, я еще не знаю всех по именам – не получается заплести красивую косичку. Всякий раз ее творение скорее напоминает батон, и я хочу помочь бедняжке. – Аннемари! Что вы делаете?! – рявкает на ухо Натали. – Просто собиралась помочь. – Чувствую, как внутри все холодеет. – Она должна сама научиться делать это как полагается. – Натали уже мчится вперед. – Колин, а ты чем занимаешься? – Сыплю кукурузный крахмал лошади в носочки! – И перепачкала все копыта! Немедленно убери! Кто-то хватает меня под руку. Это Морин Синклер. – А не удрать ли нам отсюда? – шепчет она. – Что? – Давайте пройдемся и обследуем торговые автоматы. Здесь мы только путаемся под ногами и мешаем. Я оглядываюсь в поисках Евы. Она стоит на перевернутом вверх дном ведре и заплетает в косички гриву Джо. Косички выходят изящными, тугими и равномерно распределенными. Встречаюсь с дочерью взглядом и жестами даю понять, что хочу прогуляться вместе с Морин. Ева морщит нос и раздраженно трясет головой, не выпуская изо рта иглу с нитью. Затем она поднимает над головой руки, расставляя все десять пальцев, снова опускает их и показывает только один палец. – Одиннадцать? – беззвучно спрашиваю я одними губами. Дочь кивает в ответ. Соревнования по выездке начинаются в одиннадцать. * * * Без десяти одиннадцать мы с Морин перепрыгиваем через веревку, отделяющую зрителей от площадки с торговыми автоматами, и занимаем места в переднем ряду. Испытания по выездке для начинающих закончились в половине одиннадцатого, и теперь служащий на тракторе выравнивает манеж, готовясь к следующему этапу. Потом выходит еще один работник и начинает укатывать землю. Места постепенно заполняются, и я верчусь в разные стороны, вглядываясь в толпу. – Кого вы ищете? – интересуется Морин, поправляя широкополую шляпу. – Бывшего мужа. – А у меня тоже имеется бывший. – Он должен был приехать еще вчера вечером. Неужели Роджер пропустит соревнования? Нет, не может быть! – Ну, вы здесь ничем не поможете, – пожимает плечами Морин. – Вы не в ответе за его поступки. – Нет, Роджер не такой! Морин толкает меня локтем в бок: – Смотрите, вот она. Ева сногсшибательно выглядит во фраке, блестящих черных сапогах и цилиндре. Даже не видно, что девочка лысая. Сидит прямо, будто слилась с седлом в одно целое. Руки неподвижно лежат перед ней. По толпе зрителей пробегает восторженный шепот, и я вспоминаю, как впервые появилась перед публикой верхом на Гарри. – Господи, что это? – Красота! И так необычно! – В жизни не видел ничего подобного… Джо грызет удила и, пританцовывая, вскидывает голову. Они еще не заехали на манеж, и такое поведение лошади – дурной знак. * * * И вот уже Ева подъезжает к манежу. Вижу, как она ищет глазами в толпе зрителей отца. Встречаюсь с ней взглядом и, пожав плечами, качаю головой. Ева едет кентером по центральной линии и останавливается, чтобы приветствовать судей. Она наклоняет голову и опускает вниз левую руку. От резкого движения Джо отходит на два шага в сторону. По толпе проносится встревоженный шумок. Господи, плохое начало. Дело скверное. |