Книга Созвездие Волка. Блуждающая во тьме, страница 29 – Миа Тавор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Созвездие Волка. Блуждающая во тьме»

📃 Cтраница 29

Уилл усмехнулся, а Джин снова осуждающе покачала головой.

– Эта оценка повлияет на общий балл, – сказала она, с сожалением глядя на мой испрещенный красными чернилами листок.

Я нахмурилась. Ведь я же обещала себе, что буду вести себя хорошо ради нее, но снова не сдержалась. Эта заносчивая Стефани Аттвуд просто выводила меня из себя.

– Кстати об экзаменах, – промолвил Уилл. – Нам нужно придумать, где мы будем заниматься. Я предлагаю в этот раз собираться у меня.

– Уже? – удивилась я. – Разве экзамены не в июне?

– Из-за соревнования их проводят раньше, чтобы в последние недели перед ним красные могли только тренироваться.

Точно, соревнование… Оно приближалось громадными прыжками, и у меня снова стало тяжело на душе.

– Ты уверен, что твоим родителям это будет удобно? Мы можем оставаться как раньше, после занятий, – кротко предложила Джин.

– Они будут только рады. Мама вечно что-то печет и жалуется, что дома это никто не ест, – ответил Уилл. – Так что все нормально.

Я заметила, как Адриана Марлоу о чем-то шепчется со своей подружкой, с которой я видела ее на переменах в последнее время. Обе украдкой поглядывали на нас.

– Наверно, лучше и вправду у Уилла, – поддержала я, пристально смотря в их сторону, пока они не отвернулись. – Чем ближе соревнование, тем больше ненужных глаз и ушей в этих стенах.

На том мы и порешили.


Свернув как обычно на ведущую через лес дорогу, на которой мы встречались с Лин, я заметила, что она уже неистово мне машет.

– У меня новости! – Она подскочила ко мне, даже не удостоверившись, что за мной никого нет.

– Тише, Лин, – я испуганно оглянулась по сторонам и увлекла ее в сторону, чтобы машины, сворачивающие на главную дорогу, нас не заметили. Случай с Фишером и внезапное, усилившееся внимание со стороны Адрианы Марлоу и ее подружки заставили меня быть еще более осторожной.

Но Лин была так возбуждена, что не обратила на мои предостерегающие знаки никакого внимания.

– Я кое-что узнала, – сбившимся от быстрого дыхания голосом заговорила она. – Я не знаю, насколько это тебе поможет, но это касается того, что ты хотела знать про мистера Броуди, – шепнула она, очень довольная собой.

Я засомневалась. Я же обещала мистеру Честертону, что подожду, пока он с ним не поговорит. Но Лин выглядела такой запыхавшейся и радостной от того, что для меня узнала. «Даже если я ее выслушаю, это не значит, что я соберусь действовать самостоятельно», – успокоила я свою развопившуюся совесть. А внутри уже нарастало знакомое волнение.

– Ладно, рассказывай, – промолвила я, замечая, как оживленно горят ее глаза. Похоже, ей самой это нравилось.

– Помнишь, я рассказывала, что когда-то давно мистера Броуди поместили в психбольницу? – радостно спросила она, и, не ожидая моей реакции, затараторила дальше: – Так вот, я знаю, как это произошло!

– Как?

Прежний сияющий взгляд Лин немного потух. Как и восторг, с которым она торопилась сообщить мне новость. Казалось, она вдруг сама испугалась того, что собиралась рассказать.

– Это связано… – Она набрала в легкие побольше воздуха и прошептала: – со смертью какой-то девушки.

Снова смерть? Сколько же смертей в этом месте? Я снова подумала о соревновании и о недавнем обещании Камиллы со мной разобраться.

– Как ты об этом узнала?

– Подслушала разговор миссис Джеймс и мистера Броуди, – с невинным видом ответила она.

– Лин! – я в ужасе уставилась на нее.

Я тоже не была примером целомудрия и добродетельности, но то, что Лин подвергла себя такому риску ради меня, повергло меня в ужас.

– Я знаю, прости, – вновь затараторила она. – Я обещала, что не буду лезть в неприятности. Но мне так хотелось разузнать для тебя то, что ты просила, а дома боятся даже упоминать учителей, и тем более мистера Броуди. С сестры тоже больше ничего не вытащишь. Она только и знает, что твердить мне, чтобы я не лезла не в свои дела и помогала ей по дому. Она вообще больше не говорит ни о чем, кроме своей будущей работы у Хертфордов.

– Родителей Джейка? – От неожиданности я на секунду забыла о мистере Броуди.

Лин печально вздохнула.

– Его отец здесь не живет. Только он, пока не закончит школу… Веики будет у них чем-то вроде экономки – присматривать за домой, готовить, убирать и все такое. У них огромный дом на другом конце города, и она только этим теперь и занята…

Мысль о том, что сестра Лин, будет работать уборщицей у Джейка, меня неприятно поразила, и я попыталась от нее избавиться, снова переключив внимание на то, что случилось.

– Лин, ты не можешь так рисковать! – Я заставила ее посмотреть на себя. – Подслушать разговор миссис Джеймс и мистера Броуди! Как тебе вообще могло прийти такое в голову? А если бы они тебя увидели?

– А я и не пряталась, – она лукаво улыбнулась, заставив меня оторопело открыть рот. – Все нормально, – успокоила она меня. – Просто на нас они вообще не обращают никакого внимания. Слишком уж привыкли видеть в нас прислугу, – кротко пояснила она, но в ее черных глазах мелькнуло что-то похожее на несогласие с такой судьбой. – В общем, не в этом дело. Вот что произошло. Сегодня после урока химии миссис Джеймс велела мне собрать со столов все пробирки с порошками, и в этот момент в класс вошел мистер Броуди. Чем-то очень недовольный. Он упрекнул ее, что она не поддержала его перед Советом, они начали ссориться, почти кричать друг на друга. Мистер Броуди обвинил ее в том, что ей совершенно наплевать на его интересы, и заявил, что тоже собирается вести себя так же. И тогда миссис Джеймс сказала, что, если бы не ее зелья и не ее вмешательство, гнить бы ему в больнице до конца дней своих. И что ему не стоит это забывать, потому что она снова может его туда упечь, – Лин поежилась. – Ты бы видела, как он побелел, Алекс. Стал белый, как привидение. Затрясся всем телом, почти заплакал. А потом забормотал что-то про девушку и про то, что она выбросилась из окна. Начал кричать, что это не его вина. А миссис Джеймс принялась его утешать. Сказала, что она – не Совет, перед ней ему не надо оправдываться. Еще сказала, что знает, что произошло на самом деле и что ему просто нужно продолжать лечение. Затем принесла ему какое-то зелье, он выпил и вроде успокоился. А потом они ушли, про меня вообще не вспомнили.

У меня внутри все перевернулось.

– Подожди… Ты сказала… выбросилась из окна?

Лин энергично и немного со страхом закивала.

Внутри меня заструился холодок. Что мог сделать мистер Броуди, чтобы та девушка покончила собой? В голове тут же возник образ Джин.

– Когда это произошло?

Лин задумалась.

– По тому, что они говорили, вроде очень давно. Мне кажется, еще задолго до нашего рождения. Когда мистер Броуди что-то бормотал, пытаясь оправдаться, мне кажется, он был не в себе… Словно вдруг и впрямь очутился перед Советом, а миссис Джеймс пыталась его успокоить, чтобы он пришел в себя, и говорила, что все это давным-давно позади, и ему надо это забыть. Мне кажется, что она даже пожалела, что напомнила ему об этом… Но она так разозлилась из-за того, что он ей сказал… А мистер Броуди продолжал трястись несколько минут и все бормотал и бормотал… Я за партой спряталась, чтобы они меня не заметили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь