
Онлайн книга «Созвездие Волка. Блуждающая во тьме»
– Ты расслышала, что он еще говорил? Лин сморщила лобик, пытаясь припомнить. – Почти все время умолял кого-то не выгонять его со школы. Сначала все отрицал, но потом вроде как сломался и даже залепетал что-то о своей вине, лишь бы его пощадили, – она содрогнулась. Видимо, от мысли, что в конце концов мистер Броуди все же готов был признаться… В чем? Что он сделал, чтобы заставить ту девушку покончить с собой? – Как ты думаешь, что он сделал? – вдруг произнесла Лин. Она тоже думала о том же. Я посмотрела на нее. В ее черных глазах застыл страх и мольба развеять ужасные сомнения, которые, словно склизкий, противный туман, начали зловеще сгущаться в воздухе. Но я ничем не могла ей помочь – мне самой стало нехорошо. – Что бы он не сделал, его все равно вернули в школу, – я подошла и села на пенек у края дороги. Все это было уже слишком. Я чувствовала себя совершенно беспомощной. Никогда раньше я не встречалась с тем, что творилось здесь, и, честно говоря, у меня опускались руки. Что я могу сделать против таких, как мистер Броуди и защищающая его миссис Джеймс? А еще и соревнование красных на носу. – Что мы будем делать дальше? – храбро спросила Лин, хотя было видно, что она еле сдерживается, чтобы не запаниковать. Она ожидала, что я как-нибудь ее успокою, но я была не в состоянии успокоить даже себя. – Не знаю, Лин. Я не знаю. Я понуро опустила голову, минуту обдумывая, что делать дальше. Впереди маячило соревнование, и нас обеих могли выбрать. Пора было сосредоточиться на нем. Приняв решение, я поднялась. – В любом случае, тебе пора идти. Нам лучше встречаться пореже и не так открыто. По крайней мере, до соревнования, – промолвила я, зная, что этим самым расстрою ее еще больше. Так оно и вышло – Лин совсем сникла. – Поверь мне, для тебя же будет лучше, – я подумала об Адриане Марлоу и ее такой же неприятной подружке. – Помнишь, что случилось с Фишером? – Честно говоря, я тогда подумала, что это из-за нас, – с огорченным видом ответила она. – Я тоже. – Но все обошлось… – На этот раз, – твердо возразила я. – На Фишера нажаловалась наша одноклассница, – Лин испуганно охнула, но я продолжила: – и я подозреваю, что за мной тоже могут следить. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Ты очень дорога мне, Лин. – Глаза Лин влажно заблестели. Мне тоже было нелегко. За последнее время я очень к ней привязалась, но что я могла поделать? Теперь я не могла думать только о себе. – К тому же, если красные узнают о нашей дружбе, Камилла или кто-то из ее компашки точно тебя выберут. Этого не должно произойти. Я не могу позволить этому случиться. Лин, собирающаяся снова что-то возразить, уступила такому доводу. Хоть и сделала это с плохо скрываемым сомнением. – А что будет с мистером Броуди и тем, что я узнала? Я вздохнула. – Ничего. Забудь об этом, – ответила я. – Мне с самого начала не нужно было втягивать тебя в это. У Лин и так была нелегкая жизнь, а я могла навлечь на нее еще больше проблем. Да и я сама тут вряд ли могла что-то сделать. Оставалось надеяться, что мистер Честертон убедит мистера Броуди отпустить Джин, пока не случилась какая-нибудь очередная ужасная беда… – Мы еще увидимся? – с печалью в голосе спросила Лин. – Обязательно, – я обняла ее на прощание. – Просто я хочу, чтобы сейчас ты подумала о себе и была осторожна. Обещаешь мне это? Лин кивнула и с обреченным видом побрела в сторону дома. Я подождала, пока она не скроется из вида, и тоже повернула к дому. Нужно во что бы то ни стало поторопить мистера Честертона. После того, что она мне рассказала, с этим нельзя было больше медлить: несмотря на те порошки, которые мистер Броуди получал от миссис Джеймс и которые, по-видимому, помогали ему справляться с его психическими расстройствами, он все равно совершил что-то ужасное. И теперь я еще больше волновалась за Джин. Настроение, которое и так серьезно омрачилось из-за того, что рассказала мне Лин, ухудшилось, стоило мне заметить перед домом машину Джейка. Что этому тут надо? – Надеюсь, ты не забыл о том, что мне должен, – услышала я его голос, когда подошла к калитке. – Если тебе все еще это нужно, – холодно ответил ему Майк. Что у этих двоих может быть общего? Пока, кроме того короткого приветствия на стоянке, я ни разу не видела, чтобы они разговаривали. В ответ Джейк только усмехнулся. Даже не видя его, я могла представить его наглую, самодовольную, сверкающую белоснежными зубами физиономию. – Джейк, может ты все-таки передумаешь и зайдешь? Для тебя есть великолепная индейка с печеной картошкой и пирог с яблоками на десерт, – пропела моя тетя самым льстивым голосом, на который была способна. – Нет, спасибо, миссис Бэкингем, я не голоден, – ответил ей Джейк. – Ну, может выпьешь чего-нибудь горячего? Что вы, мальчики, стоите там на холоде. Еще простудитесь, – продолжала распевать она соловьем, – зайдите хотя бы в дом. Джейк, разве я смогу потом глядеть в глаза твоему отцу, если окажу тебе такой прием? Ну же, не заставляй меня потом краснеть. Ух ты! Даже подруги Николь не удостаивались таких почестей. Я со злостью распахнула калитку и как ни в чем не бывало направилась по дорожке ко входу. Увидев меня, тетино лицо налилось кровью. На остальных двоих я даже не взглянула, хотя почувствовала, как оба провожают меня взглядом. – Спасибо, все правда в порядке, миссис Бэкингем. Я уже ухожу, – промолвил Джейк. Его голос заметно похолодел. – Скатертью дорожка, – процедила я тихо, чтобы не получить ненароком подзатыльник. Впрочем, тетка все равно больно пропихнула меня внутрь, видимо желая поскорее скрыть с глаз, будто стыдилась моего присутствия. – Извини, не обращай внимания, – тут же заоправдывалась она. – Надо бы велеть ей заходить через черный ход, чтобы не мозолить глаза таким дорогим и редким гостям. Ну, Джейк, позволь же мне тебя чем-нибудь угостить! Марджи, поставь приборы на стол, у нас гости! – крикнула она экономке, которая, как обычно, возилась на кухне. – Да пошевеливайся. Старая экономка тут же кинула чистить картошку и забегала, выполняя поручение тетки, которая продолжала суетиться, пытаясь заманить Джейка в дом. – Мне правда пора. Увидимся в школе, – кинул он на прощание Майку, и, больше не обращая внимания на льстивые протесты тетки, зашагал прочь. С его уходом улыбку с ее лошадиного лица как рукой сняло. Она недовольно шикнула на экономку и приказала ей убраться прочь. Словно та была виновата, что Джейк не остался, чтобы попробовать предложенный ему пирог. – Эй ты, – я уже достигла верхних ступенек, когда ее злобный оклик заставил меня остановиться. – Не смей даже показываться, когда у нас гости. Слышишь меня? Жди за калиткой, пока они не уйдут или обходи с черного хода. Чтобы глаза мои больше тебя не видели, ясно? |