
Онлайн книга «К западу от Октября»
– Можно и так сказать. Эти дутые авторитеты только и делают, что копаются друг у друга в пупках, поют взаимные дифирамбы на Пятой авеню и всю дорогу палят холостыми! – Диккенс, по-твоему, тоже дутый авторитет? – Диккенс?! На протяжении этого века ему не было равных! – И то слава богу! Если ты заметил, тебе достается весь Томас Лав Пикок [53] . Вся фантастика Азимова. А это что, Кафка? Сплошные банальности. – Так кто из нас навешивает ярлыки? – Он нетерпеливо перебирал то ее стопки, то свои. – Пикок! Едва ли не величайший юморист всех времен. Кафка? Глубина. Блистательное безумие. Азимов? Гений. – Ох, скажите на милость! – Она села в кресло, положила руки на колени и наклонилась вперед, кивая в сторону книжных гор. – Кажется, я начинаю понимать, где между нами прошла трещина. Твои любимые книги для меня – чепуха. Мои для тебя – барахло. Мусор. Почему мы этого не заметили десять лет назад? – Мы многого не замечаем, пока… – он запнулся, – …пока любим. Наконец-то это было произнесено вслух. Откинувшись на спинку кресла, она неловко сложила руки на груди и чопорно сдвинула колени. В глазах появился предательский блеск. Он отвел взгляд и принялся мерить шагами комнату. – Дьявольщина, – пробормотал он, с осторожностью трогая ногой то одну, то другую стопку. – Мне плевать, что куда попало. Какая разница, я ведь… – Сможешь все увезти за один раз? – тихо спросила она, глядя на него в упор. – Думаю, да. – Помочь тебе погрузить книги в машину? – Нет, не надо. – В комнате опять повисло долгое молчание. – Я сам. – Точно? – Абсолютно. С тяжелым вздохом он потащил к дверям первую охапку книг. – У меня в багажнике есть коробки. Сейчас принесу. – А остальное не будешь просматривать? Может, ты сочтешь, что там много лишнего. – Вряд ли, – отозвался он. – Ты знаешь мой вкус. Я же вижу – все рассортировано с умом. Просто не верится: как будто ты взяла лист бумаги и аккуратно разрезала пополам. Он перестал громоздить книги у дверей и окинул взглядом сначала один книжный вал, потом все другие литературные крепости с башнями и, наконец, свою жену, зажатую на нейтральной полосе. Где-то далеко-далеко, в противоположном конце. В это время из кухни примчались две черные кошки, одна крупная, другая поменьше; они начали скакать по шкафам и полкам, а потом так же внезапно исчезли, не издав ни звука. У него дрогнула рука. Правая нога развернулась носком к открытой двери. – Нет, не надо! – остановила она. – Здесь кошкам вольготнее. И Мод, и Модлин останутся со мной. – Но ведь… – начал он. – Нет, – отрезала она. Снова наступила пауза. У него понуро опустились плечи. – Черт побери, – вполголоса сказал он. – На кой мне эти книги? Оставь себе. – А через пару дней ты передумаешь и приедешь за своей долей. – Мне они не нужны, – бросил он. – Мне нужно совсем другое. – В том-то и ужас, – сказала она, не двигаясь. – Я все понимаю, но изменить ничего нельзя. – Да, видимо, так. Сейчас вернусь. Надо сходить за коробками. – Открыв дверь, он еще раз недоверчиво оглядел новый замок. Достал из кармана старый ключ и положил на столик в прихожей. – Это можно выбросить. – Конечно, – подтвердила она, но так тихо, что он не расслышал. – Я постучу, – сказал он и обернулся с порога. – Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что все это время мы старательно обходили главный вопрос. – Какой? Он заколебался, переступил с ноги на ногу и выговорил: – С кем останутся дети? Она не успела ответить – за ним уже закрылась дверь. Приезжайте вместе с Констанс!
В субботу за завтраком жена положила на стол почту. Как всегда, целую кипу. – Мы с тобой внесены во все реестры города и окрестностей, – сказал он. – Я понимаю, счета – неизбежное зло. Но эти бессмысленные вернисажи и премьеры, эти выгодные предложения, от которых никакой выгоды, эти… – Что еще за Констанс? – перебила жена. – Кто-кто? – опешил он. – Констанс, – повторила жена. И летнее утро тут же сменилось ноябрьским холодком. Она протянула ему письмо из Лейк-Эрроухеда, от эзотерической компании, известной ему по опыту прошлых лет: его приглашали посетить курс лекций на темы голосов Вселенной, телепатии, экстрасенсорных техник и дзен-буддизма. Под текстом стояла неразборчивая подпись, что-то вроде «Джуйфл Кикрк». Как будто печатали в темноте, тыча пальцем куда попало, а потом не удосужились проверить. Внизу была приписка: «Приезжайте вместе с Констанс!» – Ну? – спросила жена, старательнее обычного намазывая маслом подсушенный хлеб. – Впервые слышу. – Неужели? – Знать не знаю никакой Констанс. – Правда? – Клянусь честью матери воина-индейца. – Индейцы – ослы, воины – козлы, а твоя мать была доступной женщиной, – сказала жена. – Никакой Констанс, – он швырнул письмо в мусорную корзину, – не было и в помине, нет и не будет. – В таком случае, – с логикой обвинителя произнесла жена, словно облокотившись на барьер перед свидетелем, – по-че-му, – выговорила она по слогам, – это имя, – изрекла она и закончила: – Упомянуто в письме? – А собаки готовы? – спросил он. – Какие еще собаки? – Которых ты собираешься на меня спустить. Между тем его мысли заметались. В задумчивости глядя на него, жена вторично мазала маслом один и тот же тост. Констанс, лихорадочно соображал он. Была у меня знакомая Алисия, была Марго, знал одну Луизу, где-то – дело прошлое – повстречал даже Эллисон. Но чтобы… Констанс? Нет. Ни в опере. Ни в гостях. Через пять минут он позвонил в Лейк-Эрроухед. – Где у вас этот кретин? – брякнул он, не подумав. – Мистер Джунофф? Соединяю, – ответил женский голос, как будто в таком именовании не было ничего особенного. – Мою жену зовут не Констанс, – сказал муж. – С чем вас и поздравляю. А вы, собственно, кто? – Прошу прощения. – Муж представился. – Слушайте, если я четыре года назад в минуту слабости позволил вам капать мне на мозги, это еще не дает вам права присылать мне приглашение на ваши литературные игрища. Тем более что в конце вы добавили: «Приезжайте вместе с Констанс». Но мою жену зовут сосем не так. |