
Онлайн книга «Кладезь бездны»
– Помогии-ииите! В глаза лил пот, за спиной грохотало, храпело и звенело мундштуком. Запнувшись о длинный стебель, Абид упал. Его тут же засыпало пылью и комками земли – коняга взрывала копытами траву и песок. – Что происходит? – резко крикнули из спасительного далека. Крикнули на родном человеческом языке. – Карматский шпион! – отозвалась гулкая бронза сумеречного голоса. – Я не… я не он… – Абид перевернулся на спину и теперь жалко отползал на локтях по рытвинам и мелким каменьям. Коняга храпела, качались кисти на нагруднике, качалась длинная красная кисть под длинным блестящим стальным жалом. Копье целило ему прямо между глаз. – Я не шпион… не шпион… – Встань и подойди сюда, о юноша! – мягко пропел женский голос. – Да, госпожа, да, о милостивая госпожа… – чуть не плача, Абид смотрел на острое страшное жало. – Акио! Убери копье! Копье тут же вскинули, лошадь крутанулась боком и потопала вперед. Абид не решился поднять глаза выше стремени. – Подойди же, о юноша! – снова пропел медовый голос. Отряхиваясь и все еще трясясь, Абид подошел. Закрываясь краями платков, звеня монистами, девушки хихикали и стреляли густо подведенными глазами. – Сюда, прямо ко мне иди, – вновь прозвучало из сердца наслаждения и рая красавиц. Опустив глаза, Абид видел только края ковров и свои запыленные сандалии. У края Ее ковра он упал на колени и уткнулся носом в толстый теплый ворс. – Кто же ты, о юноша? И зачем прятался среди верблюдов? В плечо попало чем-то твердым. Твердое отскочило и покатилось по земле. Слива. – Подними голову, о юноша! – засмеялись со всех сторон. С головы до ног Ее окутывал роскошный хиджаб цвета рассветных дюн. Длинные пальцы с красными ногтями поигрывали золотым шнурком. Массивные перстни казались слишком грубыми для смуглой тонкой ручки. Абид сглотнул слюну: – Мое имя – Абид ибн Абдаллах. Я из племени бану таглиб. – Что делает один из бану таглиб в походе на карматов? – искренне удивилась Она – даже пальчики замерли и прекратили накручивать шнурок. – Я… я хочу славы в бою, – твердо сказал Абид и поднял взгляд. И задохнулся. – О владычица красавиц… – тихо пробормотал он первую пришедшую на ум глупость. А Она лишь слабо улыбнулась. И стыдливым жестом прикрыла лицо золотистым химаром. Похищающая сердце родинка над уголком рта скрылась под краем платка. Невесомая ткань рукава упала вниз, открывая точеное запястье с нежными выступами косточек. Абид сглотнул и опустил глаза. – Тебя не взяли в поход, а ты не смог стерпеть такого унижения? Не правда ли, о юноша? – Он готов был поклясться, что полные розовые губы под платком улыбаются. – Да, моя госпожа… – прошептал Абид, теряя голос. – Хочешь остаться при мне? У нас говорят: «Упорному и стена не препона». Я это проверила на себе, о юноша… Вокруг зазвенели браслеты, зазмеились шепотки. – Госпожа?.. Одобрит ли эмир верующих?.. – мягко шепнул кто-то еще. – Мне нужен кто-то быстрый и смышленый, способный скакать верхом, бегать с поручениями, сражаться и выходить из лагеря куда угодно, о Шаадийа! – строго одернули этого кого-то. – Ни один из наших евнухов для этого не подходит! – Но… – Он останется при мне! И ручка отшвырнула шнурок ломаным, отчаянным жестом. – Но… – Хороший мальчик. От звука этого голоса Абид едва не перекинулся обратно лицом в траву: заговорила сумеречница. – Мальчик не лжет. Да и не такой уж он дурачок, если приглядеться. Верный слуга нечасто встречается – и еще реже остается верным. А у этого мальчика есть множество оснований быть верным госпоже Хинд… Смех сумеречниц походил на звон колокольчиков над входом в пещеру со статуей Богини. Страшно, и ветер свистит в камнях. И солнце садится, обдавая холодом… – К тому же, – продолжила главная сумеречница, – находясь при нас, мальчик вряд ли сумеет найти глупую и бесполезную смерть, которую ему так неймется повстречать. По спине бегали холодные, холодные мурашки. Статуя в пещере белела, как отскобленные непогодой кости. Ветер мертвой пустыни бренчал колокольчиками. Но тут снова заговорила Она, и весь лед, и иней, и морозная ночь улетучились: – Дайте ему новую одежду и коня. Иди, о Абид, и приведи себя в порядок. Пока он лобызал край Ее ковра, в небе трубили и кричали, как птицы, ангелы. – Пойдем-пойдем. – Его пихнули в бок, и этот голос звучал куда менее любезно. Но в небе Абида продолжали летать белые люди верхом на пестрых лошадях и развеваться знамена Пророка. Пошатываясь от счастья, он шел навстречу славе и богатству, ступая по коврам, на которых сидели гурии рая и улыбались ему – Абиду ибн Абдаллаху. Однако удача Абида ибн Абдаллаха исчерпалась, стоило ему покинуть собрание красавиц. Сопровождавшая его ворчливая гурия испуганно вскрикнула, евнухи шарахнулись, а в уши ворвался – опять! – топот копыт. – Эт-то кто?!! – заорал страшно знакомый голос, и Абид понял, что ангелы – отлетели. Точнее, отлетели добрые ангелы. А на их месте воздвигся один, но самый для аш-Шарийа главный. Ангел-истребитель верхом на бледном коне серой рассветной масти. Тарик. – Я тебя спрашиваю: что ты здесь делаешь, о засранец?! Что ты делаешь вдали от своего отца, о сирота-говнюк?! А?! В отчаянии Абид расхрабрился. В вертящемся вокруг кольце стремян, и шитых золотом попон, и проплывающих перед глазами панцирных чешуек он отчаялся найти взглядом страшного всадника и крикнул: – Меня взяла на службу госпожа Хинд! – Что?! – Я не вру, клянусь Все… Тут он получил подзатыльник. – Я не вру! Сиглави вперся ему в лицо своей щучьей мордой. – Войскам Абдаллаха Абу-аль-Хайджа велено отправляться в столицу. Как ты посмел нарушить приказ? – тихо спросил Тарик, и Абид понял, что, когда нерегиль орал, его, Абида, жизнь была в меньшей опасности. Ни на что не надеясь, он решил отвечать честно: – Отец выгнал меня. – За что? – За тебя, сейид. – Не понял. – Я сказал, что ты, сейид, – величайший из героев аш-Шарийа. А он хлестнул меня по лицу плетью. Абид поднял лицо, на котором еще саднило свидетельство размолвки с отцом. В бледной острой морде нерегиля ничего не дрогнуло. Даже глаза не сморгнули. Тем неожиданнее прозвучало совершенно человеческое горе в ответных словах: |