
Онлайн книга «Смешная девчонка»
Софи не сразу поняла, что речь идет о ней. Наутро она примчалась к Брайану. – Я нашла работу, – сообщила она. – Могла бы не суетиться, – ответил он. – Я же тебе объяснял. Слушайся меня, и все у тебя будет. – Я так поняла, что в течение месяца могу поступать по-своему. – Можешь, – ответил он. – Только я не хочу твоего возращения в «Баркерс-оф‑Кенсингтон». – «Дерри энд Томс». – Возможно, это ступенькой повыше. Не знаю. В моем понимании – что в лоб, что по лбу. – Не скажите, – ответила она. – Я работала в «Дерри энд Томс». И больше туда не вернусь. Мне предложили роль в «Доме комедии». – Роль жены? – Нет, они на свой страх и риск взяли меня на роль мужа. – Все шутишь, – сказал Брайан. – Я думала, вы порадуетесь. – Чему тут радоваться? Сценарий никудышный и для тебя не подходит, сериала из него не выйдет, а мне только придется дольше ждать, когда же можно будет распылить на тебе позолоту. – Сценарий они перерабатывают. – С чего вдруг? – Я сказала, что текст слабоват. – И они это проглотили? – Кажется, да. Уже пишут под меня новый. Брайан вытаращил глаза: – Ты ничего не перепутала? Кто там присутствовал? – Клайв, Деннис, Тони и Билл. – И они утрясли этот вопрос с Томом? – Кто такой Том? – Том Слоун. Заведующий редакцией развлекательных программ. {21} – Пока не утрясли. – Ну-ну. – Как это понимать? – Может, все-таки стоит в понедельник съездить в магазин за бикини. – Вы хотели помочь мне выбрать бикини? – Не я, солнышко. Пэтси. Мне не интересно смотреть на грудастых красоток в бикини. Я нежно люблю свою жену, а единственный мой интерес – это деньги. Тут до нее дошло, что Брайан снова и снова твердит о своих чувствах к жене по той же причине, по какой люди, боящиеся высоты, запрещают себе смотреть вниз, когда оказываются на верхотуре, – им просто страшно. Заходя к нему в кабинет, Софи всякий раз сталкивалась с очередной юной красоткой. Его позиция была даже трогательной: он и впрямь нежно любил свою жену и не хотел ничего менять. Том Слоун и слышать не желал о том, чтобы в роли Сесили выступила никому не известная актриса. – Между прочим, – сказал ему Деннис, – ее уже зовут не Сесили. Ее теперь зовут Барбара, и родом она из Блэкпула. Сценарий полностью переработан. – И кого ты собираешься заманить на роль героини по имени Барбара из Блэкпула? – Софи Строу, – ответил Деннис. – Это еще кто? – Это та, о которой вы не желаете слышать. – Понятно, – сказал Том. – У тебя всего один аргумент, да и тот замкнулся в порочный круг. – Ребята настаивают. – Вот как? А ты – нет? Настаивал, по правде говоря, сам Деннис, но в этом кабинете он терял способность произносить «да» и «нет». Эти словечки были лишены той уклончивости, которую он привычно пускал в ход на совещаниях у начальства. Сперва он обычно присматривался, как поступают остальные, и только после этого делал безоговорочный выбор – если конечно, его спрашивали – в пользу чая или кофе. Но сейчас ему позарез нужна была Софи. Он разглядел в ней и комизм, и обаяние, и красоту. Роль, которую заново создавали сейчас парни, смотрела прямо на нее. Что он им скажет, если Том заартачится? Ладно, была не была. – Хорошая, на мой взгляд, идея, – начал он. У него участился пульс. – «Хорошая идея»? Деннис заколебался. – Пожалуй, в общем и целом, идея не самая плохая. – Он не ожидал от себя такой смелости. Слоун повздыхал. – Для начала предъяви мне переработанный сценарий. – Он еще не закончен. Ребята только в четверг познакомились с Софи. Том нетерпеливо тряхнул головой: – В таком случае предъяви мне эту Софи. На другой день после обеденного перерыва Деннис повел ее на пятый этаж. Выглядела она, с его точки зрения, пленительно. Впервые придя на прослушивание, Софи уже смотрелась звездой, но перед визитом к Тому, который слыл убежденным пресвитерианцем, она слегка подкорректировала свой облик: платье надела подлиннее, помаду выбрала менее яркую. – Классно выглядишь, – сказал ей Деннис в ожидании лифта. – Спасибо, – ответила она. – В смысле, для собеседования. – А-а. – Ну и… вообще. И в жизни выглядишь классно, и для собеседования – в самый раз. Одновременно. И классно, и в самый раз. На этом он решил остановиться. – Дай совет, как мне лучше держаться, – попросила Софи. – Включить кокетство? – Прямо здесь? – У Тома Слоуна. – Кокетство – это лишнее. А кроме того, он с большим подозрением относится к людям, которые, по его мнению, ему поддакивают. – Ясненько. А вдруг он скажет «нет»? Что нам тогда делать? – Переживать неприятности по мере их поступления. – Они уже вот-вот поступят. Тут приехал лифт, но Софи даже не шелохнулась. Дверцы закрылись, и лифт вызвали с другого этажа. – Брайан сомневается, что Том скажет «да». – Ты ему понравишься. – А вдруг нет – что тогда? – Не представляю, – сказал Деннис. – Придется, наверное, думать дальше. – А если он меня забракует? – Ребята этого не поймут. Они же пишут специально для тебя. – И что они будут делать? – Понятия не имею. – Какие у них есть возможности? |