
Онлайн книга «Смешная девчонка»
– Опять двадцать пять, – вздохнул Тони. – Хотите знать, что напишут на моем надгробии? – спросил Клайв, но никто, похоже, этого знать не хотел. – «Здесь покоится безвестный актер, напрасно согласившийся на скобки». – Да, надгробие тебе скоро понадобится, – сказал Тони. – Ты и года не протянешь – я тебя укокошу. – У нас центральный женский персонаж – блондинистый секс-символ двадцати одного года, – повторил Деннис. – Джиму и так уже сказочно, не по чину, повезло. А работает он в правительственном аппарате, где… как известно… – Глаз положить не на кого, – услужливо подсказал Клайв. – Тогда как Барбара – молодая, обворожительная, бездетная, стильная… Даже если Джим станет ухлестывать за новой секретаршей, зритель не поверит, что она представляет угрозу для Барбары. – Особенно если Клайв будет пропихивать на эту роль своих потасканных боевых подруг из ЛАМДИ, – вставил Билл. – Это оскорбительно! – возмутился Клайв. – В какой части? Клайв задумался на мгновение дольше, чем требовалось, и тем самым вызвал у сценаристов приступ желчного хохота. – Сдается мне, – сказал Деннис, – что старая история о новой секретарше сгодилась бы в случае более продолжительного брака и более… зрелой женщины. – Молодая тоже способна ревновать, – заявила Софи. – Но никто не поймет причины – вот ведь какая штука, – объяснил Деннис. Репетиции он любил, в частности, за то, что мог время от времени подпустить незаметный для других комплимент. Тони с Биллом помрачнели. – Выходит, у нас сегодня весь день насмарку, – заявил Клайв. – Да здравствует шаблонное мышление наших сценаристов. Он встал со стула и потянулся. – Вы про сегодняшний вечер не забыли? – спохватился Деннис. У них с Эдит намечалась домашняя вечеринка. Никто из ребят туда не рвался: все побаивались Эдит и ее друзей, все закипали от ее обращения с мужем. – Нам еще сценарий нужно довести до ума, – возразил Тони. – Без вас никак невозможно, – сказал Деннис. Он понимал, что выдает свою тревогу, но в отсутствие его команды с Би‑би‑си вечеринка грозила превратиться в сборище Их – этих Вернонов Уитфидлов, литературоведов и редакторов ненавистной «Третьей программы». – У вас опять соберется эта кодла? – спросил Клайв. – Какая еще кодла? – Критики, поэты, редакторы? – Нет, – ответил Деннис. – Я запретил приглашать скучный народ. Никто ему не поверил. – Мы придем, – пообещала за всех Софи. – Я, например, не боюсь. Она угрожающе обвела глазами остальных, и те сдались. Деннис был им благодарен. Не так уж часто к нему домой заявлялся любовник жены – по крайней мере, с его ведома. Клайв и Софи отправились на вечеринку вместе. – У всех на устах Эдит и Вернон Уитфилд, – сказал ей Клайв по пути туда. – Просто чтобы ты знала. – Какое-нибудь неприличие? И что же ее гонит в Вернон-Уитфилд? Клайв фыркнул. – Это не место. Это человек. Литературный критик, радиоведущий, писатель и тэ дэ, и тэ пэ. – А ты откуда знаешь? – спросила она. – Да я на самом-то деле ничего не знаю. Во всяком случае, наверняка. Говорю же: эти двое у всех на устах. Но сомневаться не приходится. – Нет, я не о том… Откуда ты знаешь, что Вернон Уитфилд – и критик, и радиоведущий, и тэ дэ? – А… Это уже не сплетня. Это, можно сказать, факт. – Но почему тебе известен этот факт, а мне – нет? – Потому что ты не особо интересуешься критиками и радиоведущими, так ведь? – Он выступает по «Третьей»? – И по «Третьей», и по «Домашнему радио». – «Домашнее» я иногда слушаю, но только юмористические передачи. – Юмористом его не назовешь. Скорее наоборот. Другого такого зануды свет не видел. – И как мне поступать? – Чтобы выяснить, кто такой Вернон Уитфилд? Для начала попробуй настроиться на «Третью» и на самые скучные передачи «Домашнего». Читай еженедельные обозрения. Только зачем? – Чтобы не осрамиться в разговорах с такими умниками, как ты: а то вдруг я начну расспрашивать, какие подарки судьбы ждут женщину в Вернон-Уитфилде? – Сам-то он не подарок, это я тебе точно говорю. – Ну, ты понимаешь, о чем я. – «Вы смотрели сериал „Барбара (и Джим)“? – Он жестом начертил в воздухе скобки: это вошло у него в привычку. – Вам понравится. Героиню отличает интеллектуальная незащищенность». – Почему ты не стал поступать в университет? – Я выбрал театральную академию. А ты почему? – Мне такое и в голову не приходило. Я с пятнадцати лет за прилавком стояла, в парфюмерном отделе. – Надо же, как поднялась! – Да ладно, – отмахнулась Софи. – Бедняга Деннис. – Ну, не знаю. Ему ничто не мешает послать ее подальше. – Мне бы с Верноном Уитфилдом ничего не светило, – с сожалением произнесла Софи. Клайва это насмешило. – Опять я что-то не то сказала? – Мне кажется, если бы ты предложила Вернону Уитфилду покувыркаться на сеновале, наш публицист и радиоведущий был бы только рад. – Мне такие забавы даром не нужны. – Насколько я знаю, разновидностей забав не так уж много. – Готова поспорить: со мной у Вернона Уитфилда все было бы совсем не так, как с Эдит. – Вряд ли. – Можно будет попробовать, – с хитрецой сказала она. – Просто чтобы удостовериться. – Тогда вперед! – расхохотался Клайв. Причину его веселья она поняла только в квартире Денниса: по общепринятым меркам Вернон Уитфилд оказался далеко не красавцем. Это был нервозного вида коротышка в очках. У Софи никто из знакомых не выступал по «Третьей программе», но она поняла, что он как нельзя лучше подходит для такой работы. Что же до Эдит – та выглядела вполне привлекательно. Хотя и лишенная сексапильности (чересчур тощая, чересчур холодная), она отличалась высоким – не в пример Вернону – ростом и элегантностью, а ее длинная шея даже вызвала у Софи некоторую зависть. Эдит подплыла к ней и предложила долить спиртного. Рядом с Софи не оказалось ни одного знакомого лица: как раз в этот момент все участники «Нелепого отряда» обменивались воспоминаниями. – Красного вина, – попросила Софи, отдав ей свой бокал. – У вас «божоле»? – осведомилась Эдит. |