
Онлайн книга «Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея»
– Дорогие глерды, – вежливо обратился Мяффнер к спутникам, – я сам проведу глерда Юджина в королевский зал приемов. Эллиан возразил не менее вежливо: – Ее величество сейчас принимает послов. – Знаю, – ответил Мяффнер, – но мы пойдем, когда ее величество закончит. Терминус отсалютовал, на его лице было написано насчет бабы с воза, повернулся ко мне. – Глерд Юджин… – Глерд, – ответил я любезно. – Вы молодец, ни разу не споткнулись, а ступеней было много. Я вами почти горжусь. Мяффнер поморщился, в глазах укор, но смолчал, обернулся в сторону лестницы. Там только что поднялись и двинулись через зал, неспешно и умело привлекая внимание одеждой и манерами, двое глердов. Явно иностранцы, решил я, видно и по одежде, и по обуви, и даже шляпам, не говоря уже о манерах. Это не мой мир, где иностранца трудно угадать даже по языку, так как даже свои частенько говорят через нагрудные трансляторы. Мяффнер сказал мне тихо: – Простите, глерд, я вас оставлю на минуту. – Не сбегу, – пообещал я. Он быстро просеменил к этим чужакам, они живо повернулись к нему и встретили церемонными поклонами. Он раскланялся еще учтивее, а когда заговорил, мне почудилось, что советник королевы просто умирает от смущения и неловкости: – Дорогие друзья, спешу заверить вас в своей неизменной дружбе и расположении ее величества! Они поклонились. – Спасибо, ваше глердство… – И потому, – договорил он несчастным голосом, – мне особенно неприятно вам сообщать, но ее величество пока не может вас принять… Простите, лорд Генрих. Высокий глерд, которого он назвал лордом Генрихом, дернулся, откинулся всем корпусом и с изумлением посмотрел на Мяффнера с высоты своего немалого роста. Второй воззрился на советника королевы с не меньшим изумлением и растущим, видно по его темнеющему от прилива крови лицу, возмущением. – Глерд, – проговорил лорд Генрих, – следует ли это понимать, как… Мяффнер торопливо затряс головой. – Нет-нет, вовсе не следует! – Но тогда… – Все объясняется совсем иначе, – заверил Мяффнер. – Наши дружеские отношения с королевством Уламрией совсем не изменились!.. Однако, благородный глерд, после захвата вашим королем земель Эстрингии и той резни, что там учинили ваши солдаты… как вы понимаете, все переговоры о браке с ее величеством королевой Орландией отпадают. Лорд Генрих дернулся. – Но это в какой мере… Мяффнер поклонился и произнес мягко: – Простите, но мне добавить нечего. Он вернулся ко мне и кивком предложил следовать дальше. Я успел увидеть, как оба глерда, у них там это лорды, растерянно смотрят нам вслед. Похоже, даже не поняли, что у советника королевы за странный заскок. Дескать, королева, увидев мощь их короля, тем более должна возжелать выйти за него замуж! Мяффнер остановился, оглянулся украдкой. Дрожащими пальцами вытащил из-за обшлага носовой платок, вытер потный лоб. – Подождем, – сказал он тихо, – нам еще рано. – А чего так спешили? Он ответил еще тише: – Не хотел продолжать неприятный разговор. Не люблю говорить нехорошее. Но вынужден. – Вы все сказали, – подбодрил я, – чего еще там щелкать хлебалом?.. Мудрые не говорят многословно. Он посмотрел на меня искоса. – Правда? Ну тогда подождите здесь. Я сейчас вернусь. – Не споткнитесь, – посоветовал я благожелательно. – Вы такой шустрый, ее величество на вас не нарадуется. Прямо пудель. Он отмахнулся и укатил, часто-часто перебирая короткими ножками. Я посматривал по сторонам, уже заметно, что отношение ко мне резко изменилось. Или не так уж резко, но изменилось. Раньше одни стремились уничтожить меня как возможного шпиона, другие – как опасного дурака, что непродуманными изменениями может ввергнуть королевство в катастрофу. Теперь же высокий статус говорит о том, что это уже и мое королевство, вредить ему не должен. Высокий статус подразумевает, что я понимаю, что делаю, и ничего опасного не сотворю. Даже глерд Иршир, что совсем недавно велел привести меня перед свои ясны очи и требовал, чтобы я ничего не смел улучшать, пока не получу от него разрешения, вон издали поклонился как равному и прошел мимо без всякой вражды, ее я бы точно почувствовал. И другие глерды тоже кланяются, хоть и нехотя, слишком быстро я взлетел в их высшее общество, как же, щас полезу со всеми целоваться, размечтались. В сторонке, словно отделенные стеклянной стеной, беседуют двое: высокой дородный мужчина, великолепно одетый и с безукоризненными манерами, и глерд Кливард. Я ощутил некоторую настороженность между ними, видно по изысканной вежливости и подчеркнутым знакам внимания и уважительности. Так часто ведут себя дуэлянты, уточняя условия, где, когда и каким оружием постараться лишить любезного собеседника жизни. В ожидании Мяффнера невольно начал прислушиваться, стараясь этого не показывать слишком уж явно, даже вроде бы нечаянно приблизился, рассматривая роскошные портреты в массивных рамах на стенах. Глерд Кливард бросил в мою сторону настороженный взгляд, чуть-чуть понизил голос, но я все равно услышал: – Доблестный лорд Тердлер, я все понимаю… но поймите и вы, трон королевства Кельмия настолько важен, что ее величеству нужно очень тщательно взвесить, кого из претендентов следует поддержать. Похоже, это посол другого королевства, там в ходу «лорд» вместо «глерд», лишнее доказательство для меня, что когда-то наши миры были одним целым. Тем временем посол, или некто уполномоченный от другого королевства, выслушал, обдумал, неспешно поклонился. – Кто в моем сердце, – произнес он церемонно, – всем известно. Кливард ответил мягко: – Важно не то, кто в вашем благородном сердце, доблестный лорд Тердлер, а кто в сердце нашей королевы. Лорд спросил скептически: – У нее есть сердце? – Тогда на уме, – уточнил Кливард. – В уме ее величеству не откажете? Лорд Тердлер зябко передернул плечами. – Ни за что!.. Когда смотрит на меня, всегда кажется, что это царица всех змей, а змеи вообще твари мудрые… Вы полагаете, поддержит притязания на трон лорда Уласкеса? – Смотря, – ответил Кливард осторожно, – что от этого получит наше королевство. – Возможно, – сказал лорд Тердлер, – ей отдать за поддержку приграничную область Сепинтио? |