
Онлайн книга «Третье правило стрелка»
— Просто так, — сказал Джек. — Значит, я удовлетворил твой праздный интерес, шлимазл? — уточнил гном. — В то время как ты не собираешься отвечать на мой вопрос, что вы здесь делаете и какой у вас есть план за спасение мира? — Об этом плане мы будем говорить только с твоим начальством, — сказал стрелок. — А если я таки сейчас вам заявлю, что я и есть самый главный генерал МОССАДа? — В таком случае я попросил бы тебя предъявить какой-нибудь документ для подтверждения твоих слов. — А я — секретный генерал, — сказал Камнеед. — И у меня есть секретное невидимое удостоверение. — А кто-нибудь еще об этом знает? — Допустим, король. — Тогда пусть он нам и подтвердит, — сказал Джек. — Какой ты недоверчивый, — сказал Камнеед. — Ты содрал с моего друга двенадцать золотых за вызов МОССАДа, не сказав, что сам в нем работаешь, — напомнил Джек. — Это был чистый бизнес, — сказал Камнеед. — Я же объяснял вам свои принципы. Бесплатной информации не бывает. Ничего личного. — Отлично сказано, — согласился Джек. — И если ты хочешь узнать, что у нас за дело, тебе тоже придется раскошелиться. — Упс, — сказал гном. — Похоже, ты меня подловил. И сколько же вы потребуете? Хотите вернуть назад свои жалкие двенадцать золотых с очень низкой пробой? — Так дешево ты не отделаешься, — сказал Джек. — Это тебе не какой-то МОССАД вызвать, тут все гораздо серьезнее. Меньше чем за сотню рассказывать не буду. — Сотня золотых монет? А вы, часом, умом не тронулись, молодые люди? — А ты походи по окрестностям, поторгуйся, — посоветовал ему Джек. — Может, кто-нибудь тебе и подешевле расскажет. Обнаружив, что он попал в ловушку собственной логики, Камнеед угрюмо замолчал, уставившись в стену. — У меня нет ста золотых, — признался он наконец. — Тогда наберись терпения, — сказал Джек. — Рано или поздно ты все узнаешь. — В чем-то ты прав, — согласился Камнеед. — С другой стороны, будь у меня эта информация… — Ты мог бы продать ее еще кому-то, обеспечивая естественный круговорот информации в природе, — согласился Джек. — Увы, мой друг, ничего у тебя не выйдет. — Здорово ты его уел, — заметил Гарри. Тогда стрелок сделал то, что люди этой вселенной меньше всего ожидают от парней, которые носят револьверы и черные шляпы. Он улыбнулся и подмигнул Гарри. Вернувшийся после разборки Горлогориус застал Мэнни за игрой в шахматы с его собственным дублем. Партия подошла к эндшпилю, дубль выигрывал. — Стыдно, батенька, — сказал Горлогориус. Естественно, он обращался к Мэнни, ибо разговаривать с дублем в присутствии оригинала считалось крайне невежливым. — Ты бы его хоть потупее сделал, что ли. — Игра интересна только тогда, когда играешь с равным тебе соперником, — сказал Мэнни. В этом вопросе его взгляды на жизнь коренным образом отличались от взглядов Горлогориуса. Тот считал, что игра интересна, лишь когда он, Горлогориус, выигрывает. В других играх он вообще не участвовал. — Что-то я на доске особого равенства не замечаю, — сказал Горлогориус. — Он у тебя выигрывает ферзя, слона и шесть пешек. — Так я ж его только на шахматы запрограммировал, — сказал Мэнни. — Вот он только о шахматах и думает. А меня мысли о судьбе вселенной гложут. — Я и говорю, тупее его надо было делать, — сказал Горлогориус. — Похоже, эту партию я проиграл, — констатировал Мэнни. Дубль едва заметно улыбнулся. — И ты сдаешься? — удивился Горлогориус. — Вот так запросто? Такое поведение недостойно волшебника твоего уровня. — Не представляю, что тут можно сделать, — сказал Мэнни, глядя на доску. — А вот что. — Горлогориус щелкнул пальцами, и дубль растворился в воздухе, отправившись туда, куда отправляются все дубли после развоплощения. — Ты выиграл в связи с нежеланием противника продолжить турнир. — Так нечестно, — сказал Мэнни. — Если ты хочешь выиграть, ты должен быть готов играть нечестно. — Мы сейчас говорим о шахматах? — Нет, мы сейчас говорим глобально. — Горлогориус уселся в освобожденное дублем кресло. — Честно говоря, я рассчитывал закончить эту партию, — сказал Мэнни. — Если хочешь, я могу доиграть, — сказал Горлогориус. Расстановка сил на доске его устраивала. — Кроме того, развоплощать чужих дублей крайне невежливо, — сказал Мэнни. — Ты же меня простишь, старина, — сказал Горлогориус. — Как ты разобрался с конкурентами? — спросил Мэнни, прощая Горлогориуса и закрывая тему. — Нормально, — сказал Горлогориус и поведал Мэнни подробности своего визита в башню Питера Гриффина. Когда он закончил рассказывать, Мэнни покачал головой. — Никогда не думал, что скажу эти слова именно тебе, но с годами ты становишься мягче, — молвил он. — Горлогориус полувековой давности разорвал бы всех на куски. Кроме стрелка, конечно. А ты даже никого не убил. Или ты меня просто разыгрываешь? — Не разыгрываю, — сказал Горлогориус. — Но почему? — удивился Мэнни. — То есть я не хочу сказать, что не одобряю твоих действий, но это странно. Особенно для тебя. — Странно? — насупился Горлогориус. — Нетипично, — поправился Мэнни. Нельзя называть своего коллегу «странным». Он же волшебник. Он и обидеться может. — Дело в том, что я еще не разобрался в этой ситуации до конца, — признался Горлогориус. — С Питером и орками мне все ясно, но вот Негоро… — А что Негоро? — спросил Мэнни. — Понимаешь, с одной стороны, он дубль, — сказал Горлогориус. — Бледная кремнийорганическая копия своего хозяина. Но с другой стороны, ему удалось переиграть бедолагу Негориуса. — В каком смысле? — В том смысле, что Негориус мертв, — сказал Горлогориус, — а Негоро жив. — Всякое случается, — заметил Мэнни. — Мой дубль только что обставил меня в шахматы. — Негориуса не в шахматы обставили, — сказал Горлогориус. — Его нанизали на меч. — Если следовать исторической правде, его не нанизали на меч, а порубили в капусту, — сказал Мэнни. — Без разницы, — отрезал Горлогориус. — Этот Негоро не так прост, каким кажется. Гораздо умнее большинства дублей. — Наверное, потому что Негориус был умнее большинства волшебников, — сказал Мэнни. — Исключая присутствующих здесь, разумеется. Но зачем ты его вместе со стрелком отправил? Какой от него прок? Он ведь даже не волшебник. |